Време:

Твоите тимови:
Комуницирање
Public account
  PRO Зона
1330 кредити
Купи кредит
Вие сте во јавен профил. Ако сакате да ја играте играта или да се приклучите во дискусиите, мора прво да се логирате.Ако сте нов корисник, морате да се регистрирате прво.

  Содржина: Prijevod (Gramatičke Pogreške)


jackass9


eh malo si pogriješio na početku odmah...nisam ti ja rekao legendo nego ludipes...uz dužno poštovanje

ja sam samo pitao jel ima tak puno pogrešaka i zamolio te da ukažeš na njih

ovi prijevodi neka velika slova i slično se ne prevodi sve s velikim slovom što je ispravno...ako je nešto i prevedeno to je bilo dobronamjerno

zatim,ti si prvo progovorio o bahatosti službenog osoblja ovdje a tu bahatost iskreno nisam mogao nigdje iščitati...samo sam te usmjerio na drugu temu gdje se vidi da nismo bahati i stvarno se ne ljuti nitko na kritiku i ako se ukaže pogreška...onda smo prema tome Zikija morali već raspeti a svi su si dobro s njime i nitko mu nikad nije ništa zamjerio

ono službeni jezik igre je bio malo krivi izraz upotrijebljen ali kako sam napisao,napisao

ubuduće malo pogledaj tko što piše...

i nitko te nije sprdao niti omalovažavao...očito ne znaš što znači nekoga sprdati i omalovažavati al dobro te se teme sad neću doticati...

i ja se povlačim iz ove rasprave jer iskreno nemam vremena za nju

rekao sam što sam imao reći,ove greške ću ispraviti ako već nisu i dobro...


RaNz0


sad više ne znam jel sad ovo kritika mojeg ispravka v/V, ili pak potvrda, ali smatram da bi se vlasnici igre htjeli odnositi s poštovanjem prema svojim korisnicima i da je to njima itekako poslovna obavjest bila :)
isto tako su se obraćali svim korisnicima...


RaNz0

sorry, zamijenio sam te s njim.

ako nije sprdanje onakav ulet s "halo, legendo..."
pa kasnije pod "greškama" kopiranje neprevedenih događaja s utakmice na slovačkom i zajedljivi komentar "kako smo to propustili"...
onda stvarno ne znam što je...

sorry što sam te zamijenio, dakle ono što je napisano ide drugu osobu :)

a za tebe samo ostaje onaj dio da mi namjera nije biti bahat, itd.

provjerio sam u međuvremenu, ima ova tema, ali za hokej, za nogomet nema!
ne zanima me hokej, ne zanima me hokejaški forum i ne mogu znati što tamo ima, a što ne...isto tako ne namjeravam pisati o prijevodu nogometa na hokejaškom forumu, to je po definiciji spam...

eto, sad za prijevod nogometa imamo temu ovdje.


allornothing


veliko slovo na početku zamjenice nije izraz poštovanja.
uvedeno je izričito zbog točnog tumačenja kome je napisano namijenjeno:
primjer 1: ...to niste krivi Vi, gospodine iviću... (iviću i samo njemu i jedino ako nije napisano ono "gospodine iviću" već "to niste krivi Vi nego mi";)
primjer 2: ...nismo vam željeli uskratiti mogućnost uplaćivanja PRO paketa... (svim korisnicima)
barem su mene tako učili, no, profa mi je bio doslovce čudak i nisam baš zicer da je točno.


RaNz0


nego izraz čega je veliko početno slovo zamjenice?

kad se obraćaš g. iviću sa Vi, to ne znači da duplo vidiš, nego da ga persiraš, ili ti iskajuješ pu poštovanje.

kad hoćeš iskazati poštovanje nekoj određenoj skupini ljudi, to napraviš preveći razliku u:
"Izbacit ćemo vas, smeće, iz hotela jer ste nam polupali cijeli kat!"
i
"Sretan Vam Božić prijatelji..."

mene su tako učili...


Renamed 561


ufff dobro je, vec sam mislio da mi ocete opsovati sve po spisku:P

evo jedan vic ljudi, nemojte se svađat:)
www.youtube.com/watch#!v=...


RaNz0


samo konstruktivno raspravljamo :)


Renamed 561


da da, uvijek je to u pitanju hehehe


majtidaks

Evo samo bih se ja malo javio. Tekst u kojem si pronašao 20 grešaka je mojih ruku djelo.

Radim ovo na dobrovoljnoj bazi, ne dobivam nikakve dodatne kredite za to, niti ih želim. Nisam stručnjak za hrvatski jezik. Profesorica ( točnije učiteljica, jer ipak sam iz onih starijih vremena) mi je uvijek govorila da sam slovenac jer neznam gdje ide č, a gdje ć.

Moja je želja da kad nešto prevedem da to ljudi shvate i da dobiju informaciju , a ne da traže greške koje neće nikoga ubiti.

Potpuno shvaćam zašto je ludipes onako reagirao. Posao koji radi psihički umara, i onda kada te još prozivaju moraš reagirati na taj način. Uostalom on je u afektu tvoje otvaranje novog topica na temu koja več postoji shvatio kao bahatost i kao znak nepoštovanja prema njegovom trudu.

Uostalom ako si ti nešto bolji od njega, ili se tako osječaš, mogao si na njegov "napad" reagirati nešto blaže nego što je to on napravio i ukazati mu na njegovu pretjeranu reakciju drugačijim tekstom. Iz toga mogu samo zaključiti da si i ti savršen i nedodirljiv.

Na kraju bih ti samo htio reći da ako želiš možeš se i ti uključiti u prevođenje. Ja sam napisao poruku vladyu i postao sam prevoditelj, ne vidim zašto to nebi mogao i ti. Ja u zadnje vrijeme ne stignem prevoditi s obzirom koliko moram raditi za kompjuterom, pa ako želiš slobodno preuzmi moju ulogu.


ludipes12

hvala majti, sve si točno rekao. i ja se ispričavam zbog svoje reakcije.
prije nisam htio napisati, ali netko sa dobrim jezičnim znanjem, ranzo očito ima takvo znanje, uvijek je dobrodošao među prevoditelje.


nickdunaj

I sad vas molim da ova rasprava na ovome zavrsi, dok ne ode predaleko... :) :) ...


RaNz0

pa ne želim to raditi upravo zato jer nemam vremena da svedem greške na minimum, ali zato sam se uključio u prijevod na ovaj način...kad uočim grešku, mogu ju javiti na forum, pa da se ispravi. upravo tome je bio namijenjen moj topic, a ne dokazivanje nekome da je u krivu, ili hrvanje s nekim tko misli da nije ništa krivo napravio, a kad mu ukažeš na greške onda te još napada da si to na krivom mjestu napisao.

ponovno molim za odgovor hoćemo li za nogomet i hokej imati posebni topic, ili zajednički? meni nema smisla da je zajednički, ali nek o tome odluče LA-ovi, jer pretpostavljam da su isti za nogomet i hokej...


RaNz0

Vodič - Trening kamp

više igrača možete slati na kamp - u kamp
Igrače na kamp - u kamp
su otišli na kamp - u kamp
će se vratiti sa kampa - s kampa


ludipes12

hvala, ispravljeno.
bilo je na 20-ak mjesta..


Headman

Ionako je izvještaj s utakmice žešća deb....., 'ko loša verzija hokeja. Bolje napisati utakmica je bila loša, te završila bez pravih prilika i pogodaka i točka, a ne opisivati akcije s desne strane igrača s dvije lijeve noge......



Вашите омилени теми
Словачка I.1
Италија I.1
Босна и Херцеговина koga bi vi
Босна и Херцеговина Veliki događa...
Босна и Херцеговина Sastanak BH Z...
Австрија Tennis Duel -...
Белгија financien
Белгија Vanalles
Азербеjџан PPM Translato...
Австрија Facebook
Босна и Херцеговина Facebook
Австрија 2. Mannschaft...
Австрија Jerseys?
Азербеjџан U-17 milli ko...
Босна и Херцеговина Sms krediti
Словачка Kohutko Cup I...
Словачка Gold Cup
Словачка National Gree...
Словачка V.168
Словачка players for G...
Словачка Pravidla (Ad ...
Словачка 2 zapasy za d...
Словачка Ligový pohár
Словачка dresy a vlajk...
Словачка National Germ...
Словачка Voľby trénera...
Словачка DB National I...
Словачка PPZT:pred a p...
Словачка F1
Словачка tranfers
Австралија New F1 manage...
Словачка organizujem t...
Словачка transfer
Словачка Dresy
Словачка VI.188
Словачка VI.190
Словачка VI.196
Словачка VI.185
Словачка VI.184
Словачка VI.180
Словачка VI.166
Словачка VI.172
Словачка VI.168
Словачка VI.169
Словачка VI.170
Словачка VI.173
Словачка VI.164
Словачка VI.163
Словачка VI.127
Словачка V.85
Словачка VI.111
Словачка VI.72
Словачка VI.109
Словачка Futbalová Rep...
Словачка V.253
Словачка Slovakia Cup ...
Словачка VI.113
Словачка Esox lucius f...
Словачка trgu - trensf...
Словачка V.160
Словачка Klubové vlajk...
Словачка Vytvorenie kl...
Словачка V.248
Словачка VI.143
Словачка VI.146
Словачка V.170
Словачка V.232
Словачка Žilinska fotb...
Словачка V.252
Словачка V.255
Словачка V.247
Словачка VI.96
Словачка V.223
Словачка VI.9
Словачка Kto ma najvac...
Словачка V.230
Словачка V.133
Словачка VI.147
Словачка V.184
Словачка uspesnost str...
Словачка VI.126
Словачка VI.58
Словачка VI.51
Белорусија "Клубная супе...
Словачка V.158 tipovač...
Словачка V.250
Словачка VI.80
Словачка mini champion...
Словачка V.249
Словачка V.229
Словачка V.251
Словачка Primera Divis...
Словачка Tímový web
Словачка VI.160
Словачка Friendly Matc...
Словачка VI.156
Словачка Klubovy web
Словачка V.127
Словачка Futbalova Rep...
Словачка Taktiky
Словачка Tréning hráčo...
Словачка SVK Repre - F...
Словачка VI.145
Словачка Stažnosti na ...
Словачка VI.106
Словачка futbal
Словачка Design-logo-d...
Словачка V.208
Словачка V.189
Словачка stadio
Словачка VI.149
Словачка VI.125
Словачка VI.88
Словачка V.176
Словачка SILA TÍMU
Словачка VI.103
Словачка V.148
Словачка super zápasy
Словачка Ponuky generá...
Словачка Slovenské Sup...
Словачка V.148
Словачка stavanie záze...
Словачка Tipovacia súť...
Словачка V.172
Словачка pro evolution...
Словачка Corgoň liga a...
Словачка VI.138
Словачка 2x zaspievaná...
Словачка Tvorba Loga
Словачка A.C.A.B. CUP
Словачка Najlepší stre...
Словачка Šlapak
Словачка V.201
Словачка VI.154
Словачка VI.142
Словачка Horna nitra C...
Словачка VI.148
Словачка VI.97
Словачка VI.144
Словачка Súťaž o 40 kr...
Словачка VI.112
Словачка MS vo Futbale...
Словачка kupovanie zam...
Словачка Hlasovanie - ...
Словачка V.242
Словачка Priatelsky du...
Словачка ZAPASY PRIJMA...
Словачка PPMliga-turna...
Словачка Majstrovstvá ...
Словачка V.178
Словачка IV.24 Ligové ...
Словачка VI.128
Словачка VI.54
Словачка Turnaj - UEFA...
Словачка Turnaj - Prem...
Словачка Liga majstrov
Словачка VI.110
Словачка V.146
Австралија Last Letter -...
Словачка V.256
Словачка VI.114
Словачка V.225
Словачка VI.92
Словачка V.246
Словачка V.239
Словачка V.237
Најнови постови