nisam siguran da sam ovo negdje vidio na igrici
pa ne znam u kojem je kontekstu i smislu usmjereno
postavit ću tako
ako bude nelogično - slobodno nek' neko reaguje
Select a country: |
![]() |
Bosnia and Herzegovina |
Kako bi postao prevoditelj, treba ti puno više iskustva u ovoj igri, a i moraš se dokazati svojom aktivnošću.
Trenutno novi prevodioci nisu neophodni, al svakako ću imati tvoju ponudu u vidu.
...samo racunaj i lektora koji ce da prepravi prevod na naski.

Prevedene stranice, preveden Live oba sporta, prevedene vijesti....
aplauz za prevodioce i ljude koji su za to zaduženi
Ya planiram imati slobodan drugi dio januara i početak februara - tako da će tada doći na red ispravljanje vodiča (generalni, fudbal i hokej)
ima dosta greškica (pravopisnih i onih nerazumljivih)
i plus LIVE text prenosa fudbala
jer sam vidio da ima malo problema....
aplauz za prevodioce i ljude koji su za to zaduženi
Ya planiram imati slobodan drugi dio januara i početak februara - tako da će tada doći na red ispravljanje vodiča (generalni, fudbal i hokej)
ima dosta greškica (pravopisnih i onih nerazumljivih)
i plus LIVE text prenosa fudbala
jer sam vidio da ima malo problema....
Ako moze mala pomoc kod prevoda slijedecih fraza:
1. Chip tuning - connect to the ECU and increase the engine power
2. Drill changing of every part with your team in the pits
3. Take part in a destruction derby
Ubacuju sve vise "strucnih" izraza
1. Chip tuning - connect to the ECU and increase the engine power
2. Drill changing of every part with your team in the pits
3. Take part in a destruction derby
Ubacuju sve vise "strucnih" izraza

Offer player for sale
nisam siguran u kojem kontekstu je pisano ovo...
Ponudi igrača za prodaju
Ponudi igrača na prodaju
ili nešto peto-deseto
bila mi je još jedna ideja na umu za prevod, ali sam ja zametnuo
nisam siguran u kojem kontekstu je pisano ovo...
Ponudi igrača za prodaju
Ponudi igrača na prodaju
ili nešto peto-deseto

bila mi je još jedna ideja na umu za prevod, ali sam ja zametnuo

Ponudi(te) igrača na prodaju.
iliti "STAVIDER GA U IZLOG"!
1. Chip tuning - connect to the ECU and increase the engine power (Kod nas se čip tjuning jako često tako i naziva, te bih ga ja takvim i ostavio. Ako baš moraš da prevedeš, onda možeš upisati "Kompjutersko povećanje snage motora"
- priključite se na centralni kompjuter automobila i povećajte snagu motora
2. Drill changing of every part with your team in the pits - Sa vašim timom, provježbajte izmjenu svih dijelova automobila u boksu.
3. Take part in a destruction derby - Učestvujte u karambolu automobila.
iliti "STAVIDER GA U IZLOG"!
1. Chip tuning - connect to the ECU and increase the engine power (Kod nas se čip tjuning jako često tako i naziva, te bih ga ja takvim i ostavio. Ako baš moraš da prevedeš, onda možeš upisati "Kompjutersko povećanje snage motora"

2. Drill changing of every part with your team in the pits - Sa vašim timom, provježbajte izmjenu svih dijelova automobila u boksu.
3. Take part in a destruction derby - Učestvujte u karambolu automobila.
1. Nahrani kerove i nishta ne diraj!
2. Ko prije rasklopi i sklopi!
3. R'n'r shutkaaaa!
2. Ko prije rasklopi i sklopi!
3. R'n'r shutkaaaa!

Sve OK.
Zvacu te ako Hakala bude pravio probleme
Zvacu te ako Hakala bude pravio probleme



Your favorite threads
Newest posts