Time:

Your teams:
Communication
Public account
  PRO Zone
1330 credits
Buy credits
You are in the public account. If you want to play the game or join in the discussion, you have to log in. If you are a new user, you must register first.

  Subject: Prijevod (Gramatičke Pogreške)


jackass9


eh malo si pogriješio na početku odmah...nisam ti ja rekao legendo nego ludipes...uz dužno poštovanje

ja sam samo pitao jel ima tak puno pogrešaka i zamolio te da ukažeš na njih

ovi prijevodi neka velika slova i slično se ne prevodi sve s velikim slovom što je ispravno...ako je nešto i prevedeno to je bilo dobronamjerno

zatim,ti si prvo progovorio o bahatosti službenog osoblja ovdje a tu bahatost iskreno nisam mogao nigdje iščitati...samo sam te usmjerio na drugu temu gdje se vidi da nismo bahati i stvarno se ne ljuti nitko na kritiku i ako se ukaže pogreška...onda smo prema tome Zikija morali već raspeti a svi su si dobro s njime i nitko mu nikad nije ništa zamjerio

ono službeni jezik igre je bio malo krivi izraz upotrijebljen ali kako sam napisao,napisao

ubuduće malo pogledaj tko što piše...

i nitko te nije sprdao niti omalovažavao...očito ne znaš što znači nekoga sprdati i omalovažavati al dobro te se teme sad neću doticati...

i ja se povlačim iz ove rasprave jer iskreno nemam vremena za nju

rekao sam što sam imao reći,ove greške ću ispraviti ako već nisu i dobro...


RaNz0


sad više ne znam jel sad ovo kritika mojeg ispravka v/V, ili pak potvrda, ali smatram da bi se vlasnici igre htjeli odnositi s poštovanjem prema svojim korisnicima i da je to njima itekako poslovna obavjest bila :)
isto tako su se obraćali svim korisnicima...


RaNz0

sorry, zamijenio sam te s njim.

ako nije sprdanje onakav ulet s "halo, legendo..."
pa kasnije pod "greškama" kopiranje neprevedenih događaja s utakmice na slovačkom i zajedljivi komentar "kako smo to propustili"...
onda stvarno ne znam što je...

sorry što sam te zamijenio, dakle ono što je napisano ide drugu osobu :)

a za tebe samo ostaje onaj dio da mi namjera nije biti bahat, itd.

provjerio sam u međuvremenu, ima ova tema, ali za hokej, za nogomet nema!
ne zanima me hokej, ne zanima me hokejaški forum i ne mogu znati što tamo ima, a što ne...isto tako ne namjeravam pisati o prijevodu nogometa na hokejaškom forumu, to je po definiciji spam...

eto, sad za prijevod nogometa imamo temu ovdje.


allornothing


veliko slovo na početku zamjenice nije izraz poštovanja.
uvedeno je izričito zbog točnog tumačenja kome je napisano namijenjeno:
primjer 1: ...to niste krivi Vi, gospodine iviću... (iviću i samo njemu i jedino ako nije napisano ono "gospodine iviću" već "to niste krivi Vi nego mi";)
primjer 2: ...nismo vam željeli uskratiti mogućnost uplaćivanja PRO paketa... (svim korisnicima)
barem su mene tako učili, no, profa mi je bio doslovce čudak i nisam baš zicer da je točno.


RaNz0


nego izraz čega je veliko početno slovo zamjenice?

kad se obraćaš g. iviću sa Vi, to ne znači da duplo vidiš, nego da ga persiraš, ili ti iskajuješ pu poštovanje.

kad hoćeš iskazati poštovanje nekoj određenoj skupini ljudi, to napraviš preveći razliku u:
"Izbacit ćemo vas, smeće, iz hotela jer ste nam polupali cijeli kat!"
i
"Sretan Vam Božić prijatelji..."

mene su tako učili...


Renamed 561


ufff dobro je, vec sam mislio da mi ocete opsovati sve po spisku:P

evo jedan vic ljudi, nemojte se svađat:)
www.youtube.com/watch#!v=...


RaNz0


samo konstruktivno raspravljamo :)


Renamed 561


da da, uvijek je to u pitanju hehehe


majtidaks

Evo samo bih se ja malo javio. Tekst u kojem si pronašao 20 grešaka je mojih ruku djelo.

Radim ovo na dobrovoljnoj bazi, ne dobivam nikakve dodatne kredite za to, niti ih želim. Nisam stručnjak za hrvatski jezik. Profesorica ( točnije učiteljica, jer ipak sam iz onih starijih vremena) mi je uvijek govorila da sam slovenac jer neznam gdje ide č, a gdje ć.

Moja je želja da kad nešto prevedem da to ljudi shvate i da dobiju informaciju , a ne da traže greške koje neće nikoga ubiti.

Potpuno shvaćam zašto je ludipes onako reagirao. Posao koji radi psihički umara, i onda kada te još prozivaju moraš reagirati na taj način. Uostalom on je u afektu tvoje otvaranje novog topica na temu koja več postoji shvatio kao bahatost i kao znak nepoštovanja prema njegovom trudu.

Uostalom ako si ti nešto bolji od njega, ili se tako osječaš, mogao si na njegov "napad" reagirati nešto blaže nego što je to on napravio i ukazati mu na njegovu pretjeranu reakciju drugačijim tekstom. Iz toga mogu samo zaključiti da si i ti savršen i nedodirljiv.

Na kraju bih ti samo htio reći da ako želiš možeš se i ti uključiti u prevođenje. Ja sam napisao poruku vladyu i postao sam prevoditelj, ne vidim zašto to nebi mogao i ti. Ja u zadnje vrijeme ne stignem prevoditi s obzirom koliko moram raditi za kompjuterom, pa ako želiš slobodno preuzmi moju ulogu.


ludipes12

hvala majti, sve si točno rekao. i ja se ispričavam zbog svoje reakcije.
prije nisam htio napisati, ali netko sa dobrim jezičnim znanjem, ranzo očito ima takvo znanje, uvijek je dobrodošao među prevoditelje.


nickdunaj

I sad vas molim da ova rasprava na ovome zavrsi, dok ne ode predaleko... :) :) ...


RaNz0

pa ne želim to raditi upravo zato jer nemam vremena da svedem greške na minimum, ali zato sam se uključio u prijevod na ovaj način...kad uočim grešku, mogu ju javiti na forum, pa da se ispravi. upravo tome je bio namijenjen moj topic, a ne dokazivanje nekome da je u krivu, ili hrvanje s nekim tko misli da nije ništa krivo napravio, a kad mu ukažeš na greške onda te još napada da si to na krivom mjestu napisao.

ponovno molim za odgovor hoćemo li za nogomet i hokej imati posebni topic, ili zajednički? meni nema smisla da je zajednički, ali nek o tome odluče LA-ovi, jer pretpostavljam da su isti za nogomet i hokej...


RaNz0

Vodič - Trening kamp

više igrača možete slati na kamp - u kamp
Igrače na kamp - u kamp
su otišli na kamp - u kamp
će se vratiti sa kampa - s kampa


ludipes12

hvala, ispravljeno.
bilo je na 20-ak mjesta..


Headman

Ionako je izvještaj s utakmice žešća deb....., 'ko loša verzija hokeja. Bolje napisati utakmica je bila loša, te završila bez pravih prilika i pogodaka i točka, a ne opisivati akcije s desne strane igrača s dvije lijeve noge......



Your favorite threads
Slovakia I.1
Italy I.1
Bosnia and Herzegovina koga bi vi
Bosnia and Herzegovina Veliki događa...
Bosnia and Herzegovina Sastanak BH Z...
Austria Tennis Duel -...
Belgium financien
Belgium Vanalles
Azerbaijan PPM Translato...
Austria Facebook
Bosnia and Herzegovina Facebook
Austria 2. Mannschaft...
Austria Jerseys?
Azerbaijan U-17 milli ko...
Bosnia and Herzegovina Sms krediti
Slovakia Kohutko Cup I...
Slovakia Gold Cup
Slovakia National Gree...
Slovakia V.168
Slovakia players for G...
Slovakia Pravidla (Ad ...
Slovakia 2 zapasy za d...
Slovakia Ligový pohár
Slovakia dresy a vlajk...
Slovakia National Germ...
Slovakia Voľby trénera...
Slovakia DB National I...
Slovakia PPZT:pred a p...
Slovakia F1
Slovakia tranfers
Australia New F1 manage...
Slovakia organizujem t...
Slovakia transfer
Slovakia Dresy
Slovakia VI.188
Slovakia VI.190
Slovakia VI.196
Slovakia VI.185
Slovakia VI.184
Slovakia VI.180
Slovakia VI.166
Slovakia VI.172
Slovakia VI.168
Slovakia VI.169
Slovakia VI.170
Slovakia VI.173
Slovakia VI.164
Slovakia VI.163
Slovakia VI.127
Slovakia V.85
Slovakia VI.111
Slovakia VI.72
Slovakia VI.109
Slovakia Futbalová Rep...
Slovakia V.253
Slovakia Slovakia Cup ...
Slovakia VI.113
Slovakia Esox lucius f...
Slovakia trgu - trensf...
Slovakia V.160
Slovakia Klubové vlajk...
Slovakia Vytvorenie kl...
Slovakia V.248
Slovakia VI.143
Slovakia VI.146
Slovakia V.170
Slovakia V.232
Slovakia Žilinska fotb...
Slovakia V.252
Slovakia V.255
Slovakia V.247
Slovakia VI.96
Slovakia V.223
Slovakia VI.9
Slovakia Kto ma najvac...
Slovakia V.230
Slovakia V.133
Slovakia VI.147
Slovakia V.184
Slovakia uspesnost str...
Slovakia VI.126
Slovakia VI.58
Slovakia VI.51
Belarus "Клубная супе...
Slovakia V.158 tipovač...
Slovakia V.250
Slovakia VI.80
Slovakia mini champion...
Slovakia V.249
Slovakia V.229
Slovakia V.251
Slovakia Primera Divis...
Slovakia Tímový web
Slovakia VI.160
Slovakia Friendly Matc...
Slovakia VI.156
Slovakia Klubovy web
Slovakia V.127
Slovakia Futbalova Rep...
Slovakia Taktiky
Slovakia Tréning hráčo...
Slovakia SVK Repre - F...
Slovakia VI.145
Slovakia Stažnosti na ...
Slovakia VI.106
Slovakia futbal
Slovakia Design-logo-d...
Slovakia V.208
Slovakia V.189
Slovakia stadio
Slovakia VI.149
Slovakia VI.125
Slovakia VI.88
Slovakia V.176
Slovakia SILA TÍMU
Slovakia VI.103
Slovakia V.148
Slovakia super zápasy
Slovakia Ponuky generá...
Slovakia Slovenské Sup...
Slovakia V.148
Slovakia stavanie záze...
Slovakia Tipovacia súť...
Slovakia V.172
Slovakia pro evolution...
Slovakia Corgoň liga a...
Slovakia VI.138
Slovakia 2x zaspievaná...
Slovakia Tvorba Loga
Slovakia A.C.A.B. CUP
Slovakia Najlepší stre...
Slovakia Šlapak
Slovakia V.201
Slovakia VI.154
Slovakia VI.142
Slovakia Horna nitra C...
Slovakia VI.148
Slovakia VI.97
Slovakia VI.144
Slovakia Súťaž o 40 kr...
Slovakia VI.112
Slovakia MS vo Futbale...
Slovakia kupovanie zam...
Slovakia Hlasovanie - ...
Slovakia V.242
Slovakia Priatelsky du...
Slovakia ZAPASY PRIJMA...
Slovakia PPMliga-turna...
Slovakia Majstrovstvá ...
Slovakia V.178
Slovakia IV.24 Ligové ...
Slovakia VI.128
Slovakia VI.54
Slovakia Turnaj - UEFA...
Slovakia Turnaj - Prem...
Slovakia Liga majstrov
Slovakia VI.110
Slovakia V.146
Australia Last Letter -...
Slovakia V.256
Slovakia VI.114
Slovakia V.225
Slovakia VI.92
Slovakia V.246
Slovakia V.239
Slovakia V.237
Newest posts