Select a country: |
![]() |
Russia |
ну не знаю я за 2 прихода взял 5 игроков себе с хорошими атрибутами на игровую позицию, 2 игроков уже в состав ввел
а я их на завод болты точить!уже 3 захода там трудятся!
ответ:
"Hi,
I dont know what he told you. The truth is that we found out serious errors in his translation and we could not continue like this. He was changing the meanings of sentences and we cant tolerate that.
Vlady"
"Hi,
I dont know what he told you. The truth is that we found out serious errors in his translation and we could not continue like this. He was changing the meanings of sentences and we cant tolerate that.
Vlady"
Преимущество в количестве было и до отмены доп. налога на легионера, это не аргумент. На каждого словацкого/чешского вундеркинда потенциальных покупателей тоже много. Теперь, когда отменили налог нету смысла рвать одно место на трансфере и переплачивать за "своего", обосновывая, что на зарплате сэкономлю аж 25%, поэтому будут покупать и иностранцев, в том числе и русских. Не нужно думать, что у братьев славян все поголовно патриоты до мозга костей. Все ищут выгоду и многие её найдут покупая легионеров.
П.С. Хотя я не думаю что +25% кого-то раньше останавливало.
П.С. Хотя я не думаю что +25% кого-то раньше останавливало.

Джонни, зачем через переводчик? Пиши по-русски, они же лучше нас его знают и находят "серьёзные ошибки"

в том то и дело!это мало кого останавливало!но я не имею возможности купить нашего но имею возможность купить пачку импортных!
Был один хороший переводчик и того сняли. Пускай покажут нам, где был нарушен смысл в переводе. Как назначили chefru1 переводчиком, так всегда новости переводились в кратчайшие сроки, а не по 5 дней, как раньше. В трансляциях тоже очень многое перевел. Одним словом был очень доволен переводом.
Жаль, что так получилось.
Жаль, что так получилось.
ну тогда был порыв новых коментариев вот и не успевали.
я написал:
"About what mistakes you say? You know the Russian language to talk about bugs? We were all arranged transfers from chefru1, fast and high quality! We in Russia have not seen any mistakes, we arranged his transfer, but as you do not know Russian can talk about bugs? After all, he shifted to Russia, and therefore we must assess the quality of his work!! we are delighted by his work!!"
ждем ответа...
"About what mistakes you say? You know the Russian language to talk about bugs? We were all arranged transfers from chefru1, fast and high quality! We in Russia have not seen any mistakes, we arranged his transfer, but as you do not know Russian can talk about bugs? After all, he shifted to Russia, and therefore we must assess the quality of his work!! we are delighted by his work!!"
ждем ответа...
что то когда я был переводчиком, никто не жаловался. и ошибок не замечали? ну да их там не было.
В этом "виновато" только более низкое количество команд (менеджеров) в России, чем в Чехии/Словакии. Вводи, не вводи лимит на легов, "монстров", будущих сборников от этого не прибавиться.

Your favorite threads
Newest posts