選擇國家: |
![]() |
匈牙利 |
Dorogi Ice Eagles cserepadja előtt hatalmas küzdelem alakul ki a korongért. Daniel Kupec hozza el végül. Iñaki Ruiz megpróbálja leütközni, de Daniel Kupec szépen kitér, és belövi a korongot. A Rastislav Záruba ered utána, begyűjti és bolondot csinál Ferenc Havassy-ból. Középre teszi Aidutis Akučka-nak, aki a közvetlen közelről próbálkozna, de a kapus begyűjti előle! Aidutis Akučka az égre néz, nem hiszi el ami történt. Jūlijs Adamovičs szabályosan ellopta a gólját.
Két fölösleges névelő van benne, a javítónak köszönöm a munkáját.
Két fölösleges névelő van benne, a javítónak köszönöm a munkáját.
AVSFerri uralja a játékot ezekben a pillanatokban. Billy Sealey ügyeskedik a pakkal Tomáš Přikryl kapuja mögött. Gyorsan irányt vált, de Lajos Csollán el tudja pöckölni a korongot előle. A szabad korongot Metoděj "ferrri" Jarošík szerzi meg lő is egyből be is csapja Turul Népe kapust
Az utolsó mondatban találtam több hibát, lécci javítsátok!
Az utolsó mondatban találtam több hibát, lécci javítsátok!
A nap partnere alatt van egy "Ajánlatunk" felirat ...én átírnám ..."linkgyüjtemény"-re vagy másra.
http://ppm.powerplaymanager.co m/hu/aj%C3%A1nlott-oldalak.htm l
http://ppm.powerplaymanager.co m/hu/aj%C3%A1nlott-oldalak.htm l
Demon Flyers egyik játékosa csap le egy átadásra a saját kékvonalánál. Attila Vincze próbálja visszaszerezni, de Joosu Treima egy tökéletes keresztpasszal indítja Uldis Bušs-t, aki beviszi a harmadba. Lemegy a sarokba, kicsit kivár és a remek ütemben érkező Uldis Bušs ütőjére teszi. Ő beljebb lép egy párat, nehéz szögből lövi rá, de Imre Nagy megfogja.
Csak egy Uldis Bušs-om van, így nehezen tudna önmagának passzolni
Csak egy Uldis Bušs-om van, így nehezen tudna önmagának passzolni

Gyors a srác, mire passzol, addigra oda is ér, mi ezzel a gond?

Én viszont már értem a meccsünket. Uldist klónoztattad és különböző nevek alapján küldted ki ellenem, csak a riporter nem a hátán levő szám alapján közvetített, hanem látta az arcát és felismerte (őket) 




Srácok!
A liga hírek oldalon csináljatok már valamit az
"other league news - Más ligák hírei" fordítással, mondjuk Egyéb liga hírek-re, mert ez így jelenleg mást jelent! Szerintem nem csak engem zavar!
Köszi
A liga hírek oldalon csináljatok már valamit az
"other league news - Más ligák hírei" fordítással, mondjuk Egyéb liga hírek-re, mert ez így jelenleg mást jelent! Szerintem nem csak engem zavar!

Köszi
Meg tudod nézni a fordításnál. Szerintem ezt konkrétan én fordítottam le. Okmaci te tudod milyen vakon fordítani, mikor fogalmad sincs, hogy hol, hogyan fog megjelenni.
Ez a topik pont ezért lett. Szóljatok, és javítjuk.

你喜歡的遊戲主題
最新主題