Time:

Your teams:
Communication
Public account
  PRO Zone
1330 credits
Buy credits
You are in the public account. If you want to play the game or join in the discussion, you have to log in. If you are a new user, you must register first.

  Subject: Грешке у преводу


PowerPlay magazine editor-in-chief rhadamanth


тоо, споља, одлично.

што волем кад не морам описно да преводим :D


luissuares


A što jednostavno ne bude zona 2-3, zona 3-2, bez to spolja i unutra . Jeli ima 1-3-1 taktika, čovek na čoveka?


PowerPlay magazine editor-in-chief rhadamanth


некако ми је зона више одбрамбена него нападачка тактика.

у одбрамбеним има зона и 1-на-1 илити човек-на-човека.

мало је и зезнуто због уноса превода, а и нисам сигурна да су ово ставили као коначно, јер и преводиоци других језика имају проблема око формулације. видећемо.


Person close to PPM team nikolalc


Zone 2-3, 3-2 itd. nemamo u opciji kad je odbrana u pitanju. Covek na coveka imamo. To je ovo jedan-na-jedan. S tim sto bi ja tu stavio samo 'coveka' umesto 'covek na coveka'? Sta vi predlazete?

Ovo sa 3 out 2 in, trebalo bi da bude kratko. Ja bih tu stavio jednostavno 3-2, 4-1 itd. Na slici se jasno vidi sta brojevi znace.


FK Zrenjanin168 KOCIC

u novcane nagrade za igrace stoji broj kosena PO utakmici,treba valjda ukupno,isto i za sve ostale podele,svuda pise po utakmici jer onaj sto je prvi ima 100 postignuta kosa ukupno a ne po utakmici


PowerPlay magazine editor-in-chief rhadamanth


vid' stvarno.

tako stoji i u originalu, videcemo sta ce da kazu, da li to jos nije endzin namesten da obracunava kako treba ili je greska u formulaciji teksta.


kostaxs

umesto "otete lopte" bolje je "ukradene lopte" a isto umesto "blokovi" trebalo bi "blokade"
..to sam isto primetio u "novcane nagrade" sekciji


MRadojojkovicxD

Ovo čudo kad budu neodoljive ponude malko bode u oči.
Donji levi ugao - 'ПоследЉа 24 сата'
i.imgur.com/fsiw6IK.png

Hvala! (y)


PowerPlay magazine editor-in-chief rhadamanth


хвала теби (y)


Miloš Stokić

Kod ponuda za vip lože, kad hoću da prihvatim pita me da li želim da zakupim vip ložu. Ne zakupljujem ja nego sponzor :D


PowerPlay magazine editor-in-chief rhadamanth


погледаћу. сад сам све моје већ поодбијала и нисам записала тачан текст, па не могу да нађем где је то.


Miloš Stokić

Dobro, sad sam ponovo pogledao, kaže "da li želiš da zakupiš vip ložu za ovu kompaniju?", to malo menja stvari čini mi se...


PowerPlay magazine editor-in-chief rhadamanth


оно, није баш најбоље

оригинал је: Are you sure you want to lease the VIP lounge to this company?

ставила сам: Да ли си сигуран да желиш да издаш у закуп ВИП ложу овој компанији?


Miloš Stokić


To je super :)



Your favorite threads
Slovakia I.1
Italy I.1
Bosnia and Herzegovina koga bi vi
Bosnia and Herzegovina Veliki događa...
Bosnia and Herzegovina Sastanak BH Z...
Austria Tennis Duel -...
Belgium financien
Belgium Vanalles
Azerbaijan PPM Translato...
Austria Facebook
Bosnia and Herzegovina Facebook
Austria 2. Mannschaft...
Austria Jerseys?
Azerbaijan U-17 milli ko...
Bosnia and Herzegovina Sms krediti
Slovakia Kohutko Cup I...
Slovakia Gold Cup
Slovakia National Gree...
Slovakia V.168
Slovakia players for G...
Slovakia Pravidla (Ad ...
Slovakia 2 zapasy za d...
Slovakia Ligový pohár
Slovakia dresy a vlajk...
Slovakia National Germ...
Slovakia Voľby trénera...
Slovakia DB National I...
Slovakia PPZT:pred a p...
Slovakia F1
Slovakia tranfers
Australia New F1 manage...
Slovakia organizujem t...
Slovakia transfer
Slovakia Dresy
Slovakia VI.188
Slovakia VI.190
Slovakia VI.196
Slovakia VI.185
Slovakia VI.184
Slovakia VI.180
Slovakia VI.166
Slovakia VI.172
Slovakia VI.168
Slovakia VI.169
Slovakia VI.170
Slovakia VI.173
Slovakia VI.164
Slovakia VI.163
Slovakia VI.127
Slovakia V.85
Slovakia VI.111
Slovakia VI.72
Slovakia VI.109
Slovakia Futbalová Rep...
Slovakia V.253
Slovakia Slovakia Cup ...
Slovakia VI.113
Slovakia Esox lucius f...
Slovakia trgu - trensf...
Slovakia V.160
Slovakia Klubové vlajk...
Slovakia Vytvorenie kl...
Slovakia V.248
Slovakia VI.143
Slovakia VI.146
Slovakia V.170
Slovakia V.232
Slovakia Žilinska fotb...
Slovakia V.252
Slovakia V.255
Slovakia V.247
Slovakia VI.96
Slovakia V.223
Slovakia VI.9
Slovakia Kto ma najvac...
Slovakia V.230
Slovakia V.133
Slovakia VI.147
Slovakia V.184
Slovakia uspesnost str...
Slovakia VI.126
Slovakia VI.58
Slovakia VI.51
Belarus "Клубная супе...
Slovakia V.158 tipovač...
Slovakia V.250
Slovakia VI.80
Slovakia mini champion...
Slovakia V.249
Slovakia V.229
Slovakia V.251
Slovakia Primera Divis...
Slovakia Tímový web
Slovakia VI.160
Slovakia Friendly Matc...
Slovakia VI.156
Slovakia Klubovy web
Slovakia V.127
Slovakia Futbalova Rep...
Slovakia Taktiky
Slovakia Tréning hráčo...
Slovakia SVK Repre - F...
Slovakia VI.145
Slovakia Stažnosti na ...
Slovakia VI.106
Slovakia futbal
Slovakia Design-logo-d...
Slovakia V.208
Slovakia V.189
Slovakia stadio
Slovakia VI.149
Slovakia VI.125
Slovakia VI.88
Slovakia V.176
Slovakia SILA TÍMU
Slovakia VI.103
Slovakia V.148
Slovakia super zápasy
Slovakia Ponuky generá...
Slovakia Slovenské Sup...
Slovakia V.148
Slovakia stavanie záze...
Slovakia Tipovacia súť...
Slovakia V.172
Slovakia pro evolution...
Slovakia Corgoň liga a...
Slovakia VI.138
Slovakia 2x zaspievaná...
Slovakia Tvorba Loga
Slovakia A.C.A.B. CUP
Slovakia Najlepší stre...
Slovakia Šlapak
Slovakia V.201
Slovakia VI.154
Slovakia VI.142
Slovakia Horna nitra C...
Slovakia VI.148
Slovakia VI.97
Slovakia VI.144
Slovakia Súťaž o 40 kr...
Slovakia VI.112
Slovakia MS vo Futbale...
Slovakia kupovanie zam...
Slovakia Hlasovanie - ...
Slovakia V.242
Slovakia Priatelsky du...
Slovakia ZAPASY PRIJMA...
Slovakia PPMliga-turna...
Slovakia Majstrovstvá ...
Slovakia V.178
Slovakia IV.24 Ligové ...
Slovakia VI.128
Slovakia VI.54
Slovakia Turnaj - UEFA...
Slovakia Turnaj - Prem...
Slovakia Liga majstrov
Slovakia VI.110
Slovakia V.146
Australia Last Letter -...
Slovakia V.256
Slovakia VI.114
Slovakia V.225
Slovakia VI.92
Slovakia V.246
Slovakia V.239
Slovakia V.237
Newest posts