что вообще нельзя ничего писать после ссылки?)
http://handball.powerplaymanager.com/ru/quick-guide.html?data=lineup
Select a country: |
![]() |
Russia |
Ставь двойной-тройной пробел для перестраховки.Или с новой строки начинай писать после ссылки)
Так вот с новой написал, не прошло, точно не помню, но по ходу пустая строка ещё должна быть между ними) А так просто тегами выделять и будет пишущему счастие)
В настройках тактики почему бы не назвать перерыв во время игры тайм-аутом, или "минутный перерыв". а то сейчас у нас получается 2 перерыва, названных одинкого - между периодами, и короткий во врмя игры
Во вкладке " Анализ команды " у своей команды обнаружил : напротив "вместимость арены" -350 Warning: Division by zero in /home/powerpla/hidden_web/handball/class/show/showTeamAnalysis.php on line 854
напротив "средний рейтинг(лучшие14игроки) - 145.1 Warning: Division by zero in /home/powerpla/hidden_web/handball/class/show/showTeamAnalysis.php on line 871
напротив "средний рейтинг(лучшие14игроки) - 145.1 Warning: Division by zero in /home/powerpla/hidden_web/handball/class/show/showTeamAnalysis.php on line 871
Это прикол такой ? )))
До начала матча оТСалось...
До начала матча оТСалось...
Несколько небольших опечаток в разделе Руководства "Сотрудники"
Описание тренера
Тренировка защиты – Тот атрибут указывает на возможность тренировать оборонительные атрибуты (вратарское мастерство, блоИКрование)
"тот" атрибут вместо "этот" встречается кроме тренера еще у физиотерапевта и лектора.
Описание тренера
Тренировка защиты – Тот атрибут указывает на возможность тренировать оборонительные атрибуты (вратарское мастерство, блоИКрование)
"тот" атрибут вместо "этот" встречается кроме тренера еще у физиотерапевта и лектора.
Руководство - Игровая система: Команды, занявшие по результатам регулярного сезона места с 9 по 14, играют в группе на понижение. Команды играют дополнительные 10 матчей между собой, которые определят итоговое положение этих команд. До начала первого матча команды получают очки, согласно НАБРАННЫМ ОЧКАМ по результатам регулярного сезона.
Правильнее будет: согласно занятым позициям. Поскольку количество очков у двух и более команд по результатам сезона может совпадать.
Правильнее будет: согласно занятым позициям. Поскольку количество очков у двух и более команд по результатам сезона может совпадать.
Да, согласен - исправлю сейчас.
Оригинальный текст такой:
"...based on their final rank in the regular season."
Такой вот вариант предложу, не против?
"...согласно местам, занятым в регулярном сезоне."
Оригинальный текст такой:
"...based on their final rank in the regular season."
Такой вот вариант предложу, не против?
"...согласно местам, занятым в регулярном сезоне."
Your favorite threads
Newest posts