時間:

你的球隊:
交流
Public account
  PRO專區
1330 信用點
購買信用點
你目前正在使用公共帳號。如果想進行比賽或是加入討論,你需要登入遊戲。如果你是新玩家,請先進行註冊。

  主題: PPM magyar fordítása


tibby9

Jimbo ha meg lenne a státuszod szólj, én lemondok róla...


DLT99


na nemá mé?


tibby9


Mert eddig egy köszönömöt nem kaptam, csak sok nem tetszést, így úgy látom alkalmatlan vagyok a feladatra.
Egyedül fordítom a hoki live-ot amióta fordító lettem, kb 30%-t fordítottam már.Elég volt.
Köszönöm a lehetőséget.


Wattman


Nem ellened irányult a hozzászólásom, csak arról van szó, hogy találtam egy pici hibát, amit egy betű beírásával ki is lehet javítani. Arra gondoltam, hogy ez a topic arra van, hogy az ilyen hibák észrevételét tudassuk a fordítókkal, hogy ők kijavíthassák. Szerinted én és más ember nem szokott melléütni betűket? Hát én személy szerint sokszor, főleg ha sietek vagy fáradt vagyok. Veled is ugyanúgy előfordulhat ez a dolog és szerintem ha más téren is olyan segítőkészek tudnak lenni a managerek, akkor miért ne lennének itt is azok. Én csak is ezért írtam, merőben segítő szándékkal, ezért elnézésedet kérem, ha kritikának vetted a hozzászólásomat, természetesen nem annak szántam.

Maradok továbbra is tisztelettel feléd és a játékban vállalt munkád felé:

Wattman


tibby9


Én itt nem konkrétan rólad beszéltem, elég nagy elszántsággal vetettem bele magam ebbe a fordításba, és nagy részében éjszaka csinálom, meló közben.Ezért néha előfordulhatnak ilyen apró hibák.
A kirohanásom még1szer mondom nem ellened irányult, hanem a sok kis dolog miatt, már úgy érzem betelt a pohár, sőt sok manager privátban üzent hogy milyen szarok a fordítások ő sokkal jobban csinálná, neveket nem említenék, átirányítottam őket Kityuszhoz, nem tudom, h célba is értek e.Sőt már Vlady is megkeresett, h sok hiba van a fordításokban, van ahol extra space van, van ahol hiányzik egy space.Megkért javítsam ki őket az egész fordításban, nos ez elég nehezen menne, fordítani és javítani is.Átadnám a stafétát másnak.

üdv. Tibi


國家支持隊伍隊長 匈牙利 ferrri


Ez mekkora gyökérség már, hogy privátban üzengetnek a menedzserek hogy hogyan fordítasz...
Miért nem csinálják ők maguk? Vicc...


Wattman


Akkor én értettem félre a Te hozzászólásodat. Így már értem a dolgot......hát nekem sem lenne kedvem hozzá, ha hátulról meg döfködnek. Sajnálom, hogy így alakult ez az egész, nem ezt érdemelted a munkádért cserébe.

További jó játékot és kitartó csapatépítést:

Wattman


Wattman


.....És felháborító:/ Nem tisztelik a másikat, sem a munkáját. Kíváncsi lennék, hogy az a másik menedzser miként fordítaná a szövegeket. Mert nagyobb összegben fogadnék, hogy neki sem menne jobban.....sőt....!:/


國家支持隊伍隊長 匈牙利 ferrri


Már rég abbahagytam volna, ezekután meg el sem kezdeném....


Wattman


Hát ezek tükrében semmi esetre sem vállalnék hasonlót. Már csak az angol tudásom miatt sem, mert hagy kívánnivalót maga után.

Amúgy milyen az élet a második ligában?


tibby9

Sokszor abba akartam hagyni, de eldöntöttem anno, h most már 100%-ra lefordítom, de így már semmi kedvem hozzá.Arra jutottam, h biztos nem vagyok alkalmas erre az egészre, így átadnám.Most lelépek 2 hétre nyaralni, nem nagyon leszek gépközelben, remélem addigra már több fordító lesz, és gyorsabban, jobb minőségben megy a fordítás.


國家支持隊伍隊長 匈牙利 ferrri


Ez a hét keserves volt, a tábor miatt, de amúgy elviselhető.:)


Wattman


Jó nyaralást....míg ott vagy....felejtsd el ezt az egészet.

Jó pihenést és regenerálódást.:)


Tyihonov


Megértelek, én is beleúntam a dologba. Igaz engem nem baxogattak ennyire, dehát köszönet az ugye nemigen volt (jaj volt PRO csomagom, istenem...), azért Kityusz nem feledkezett el rólam soha, dehát a játék készítőitől talán több is tellett volna. Gondolok itt elsősorban arra hogy ezt ingyen, önszántunkból csináltuk(juk), kapni semmit sem kapunk. Csakis az angolul nem értők kedvéért, ennyi. Személy szerint angol is lehetne, nem egy játékot játszom úgy.
Nos a kis hibákról pedig: talán jobb lenne ha akkor kezdenétek ezeket jelezni ha már közel 100%-os a fordítás, eléggé elveszi a fordítók erejét, kedvét a monoton fordítgatás szerintem.
A játék nekem tetszik külalakra, és még menedzseri szempontból is, csak elég röhejes a meccsmotor (remélem nem csak én látom így). Ezt kellett volna javítani, nem a hülye focit elindítani (elnézést a focis menedzserektől).
További jó játékot mindenkinek!


Wattman


Ennek örülök....mármint, hogy elviselhető a helyzeted.:) Én életemben először a 8 között vagyok a III. ligában.:D



你喜歡的遊戲主題
斯洛伐克 I.1
義大利 I.1
波士尼亞與赫塞哥維納 koga bi vi
波士尼亞與赫塞哥維納 Veliki događa...
波士尼亞與赫塞哥維納 Sastanak BH Z...
奧地利 Tennis Duel -...
比利時 financien
比利時 Vanalles
亞塞拜然 PPM Translato...
奧地利 Facebook
波士尼亞與赫塞哥維納 Facebook
奧地利 2. Mannschaft...
奧地利 Jerseys?
亞塞拜然 U-17 milli ko...
波士尼亞與赫塞哥維納 Sms krediti
斯洛伐克 Kohutko Cup I...
斯洛伐克 Gold Cup
斯洛伐克 National Gree...
斯洛伐克 V.168
斯洛伐克 players for G...
斯洛伐克 Pravidla (Ad ...
斯洛伐克 2 zapasy za d...
斯洛伐克 Ligový pohár
斯洛伐克 dresy a vlajk...
斯洛伐克 National Germ...
斯洛伐克 Voľby trénera...
斯洛伐克 DB National I...
斯洛伐克 PPZT:pred a p...
斯洛伐克 F1
斯洛伐克 tranfers
澳大利亞 New F1 manage...
斯洛伐克 organizujem t...
斯洛伐克 transfer
斯洛伐克 Dresy
斯洛伐克 VI.188
斯洛伐克 VI.190
斯洛伐克 VI.196
斯洛伐克 VI.185
斯洛伐克 VI.184
斯洛伐克 VI.180
斯洛伐克 VI.166
斯洛伐克 VI.172
斯洛伐克 VI.168
斯洛伐克 VI.169
斯洛伐克 VI.170
斯洛伐克 VI.173
斯洛伐克 VI.164
斯洛伐克 VI.163
斯洛伐克 VI.127
斯洛伐克 V.85
斯洛伐克 VI.111
斯洛伐克 VI.72
斯洛伐克 VI.109
斯洛伐克 Futbalová Rep...
斯洛伐克 V.253
斯洛伐克 Slovakia Cup ...
斯洛伐克 VI.113
斯洛伐克 Esox lucius f...
斯洛伐克 trgu - trensf...
斯洛伐克 V.160
斯洛伐克 Klubové vlajk...
斯洛伐克 Vytvorenie kl...
斯洛伐克 V.248
斯洛伐克 VI.143
斯洛伐克 VI.146
斯洛伐克 V.170
斯洛伐克 V.232
斯洛伐克 Žilinska fotb...
斯洛伐克 V.252
斯洛伐克 V.255
斯洛伐克 V.247
斯洛伐克 VI.96
斯洛伐克 V.223
斯洛伐克 VI.9
斯洛伐克 Kto ma najvac...
斯洛伐克 V.230
斯洛伐克 V.133
斯洛伐克 VI.147
斯洛伐克 V.184
斯洛伐克 uspesnost str...
斯洛伐克 VI.126
斯洛伐克 VI.58
斯洛伐克 VI.51
白俄羅斯 "Клубная супе...
斯洛伐克 V.158 tipovač...
斯洛伐克 V.250
斯洛伐克 VI.80
斯洛伐克 mini champion...
斯洛伐克 V.249
斯洛伐克 V.229
斯洛伐克 V.251
斯洛伐克 Primera Divis...
斯洛伐克 Tímový web
斯洛伐克 VI.160
斯洛伐克 Friendly Matc...
斯洛伐克 VI.156
斯洛伐克 Klubovy web
斯洛伐克 V.127
斯洛伐克 Futbalova Rep...
斯洛伐克 Taktiky
斯洛伐克 Tréning hráčo...
斯洛伐克 SVK Repre - F...
斯洛伐克 VI.145
斯洛伐克 Stažnosti na ...
斯洛伐克 VI.106
斯洛伐克 futbal
斯洛伐克 Design-logo-d...
斯洛伐克 V.208
斯洛伐克 V.189
斯洛伐克 stadio
斯洛伐克 VI.149
斯洛伐克 VI.125
斯洛伐克 VI.88
斯洛伐克 V.176
斯洛伐克 SILA TÍMU
斯洛伐克 VI.103
斯洛伐克 V.148
斯洛伐克 super zápasy
斯洛伐克 Ponuky generá...
斯洛伐克 Slovenské Sup...
斯洛伐克 V.148
斯洛伐克 stavanie záze...
斯洛伐克 Tipovacia súť...
斯洛伐克 V.172
斯洛伐克 pro evolution...
斯洛伐克 Corgoň liga a...
斯洛伐克 VI.138
斯洛伐克 2x zaspievaná...
斯洛伐克 Tvorba Loga
斯洛伐克 A.C.A.B. CUP
斯洛伐克 Najlepší stre...
斯洛伐克 Šlapak
斯洛伐克 V.201
斯洛伐克 VI.154
斯洛伐克 VI.142
斯洛伐克 Horna nitra C...
斯洛伐克 VI.148
斯洛伐克 VI.97
斯洛伐克 VI.144
斯洛伐克 Súťaž o 40 kr...
斯洛伐克 VI.112
斯洛伐克 MS vo Futbale...
斯洛伐克 kupovanie zam...
斯洛伐克 Hlasovanie - ...
斯洛伐克 V.242
斯洛伐克 Priatelsky du...
斯洛伐克 ZAPASY PRIJMA...
斯洛伐克 PPMliga-turna...
斯洛伐克 Majstrovstvá ...
斯洛伐克 V.178
斯洛伐克 IV.24 Ligové ...
斯洛伐克 VI.128
斯洛伐克 VI.54
斯洛伐克 Turnaj - UEFA...
斯洛伐克 Turnaj - Prem...
斯洛伐克 Liga majstrov
斯洛伐克 VI.110
斯洛伐克 V.146
澳大利亞 Last Letter -...
斯洛伐克 V.256
斯洛伐克 VI.114
斯洛伐克 V.225
斯洛伐克 VI.92
斯洛伐克 V.246
斯洛伐克 V.239
斯洛伐克 V.237
最新主題