:-0 Деньги??? Много денег??? Это я люблю!!!
PS Исправлено
Vyber krajinu: | Rusko |
Наша команды выступила неудачно в нынешнем сезоне, в связи с чем, мы опустились в более низшую лигу. Владельцы (совет директоров) очень надее(ю)тся на удачное выступление в наступающем сезоне и скорейшее возвращение команды в более высокую лигу.
Мб так?
Мб так?
2 звезды - это звезда.
2,5 звезды - это мировая звезда.
3 звезды - это звезда, а надо исправить на суперзвезду.
2,5 звезды - это мировая звезда.
3 звезды - это звезда, а надо исправить на суперзвезду.
21:49 - Milan Skřivánek прорывается в зону атаки вдоль борта. Он делает пас вслепую поперек зоны в направлении Vavřinec "FRANKOVKA" Potůček, который переводит шайбу в центр, на набегающего Robert Valášek. Кистевой бросок, но шайба летит мимо ворот. Она ударяется о короткий борт. Шайба отскакивает на пятачок и Leonid Krasnov подбирает ее и отравляет ее вперед. Шайба переходит от Leonid Krasnov, через Dmitriy Dolmatov на Ivan "Killer" Yurtaev, который бросает в касание, но Lukáš Řezáč хорошо играет ловушкой и фиксирует шайбу.
"...подбирает ее и отравляет ее..." во-первых нужно исправить "отравляет" на "отПравляет"=), а во-вторых, как мне кажется, второе "ее" лишнее.
"...подбирает ее и отравляет ее..." во-первых нужно исправить "отравляет" на "отПравляет"=), а во-вторых, как мне кажется, второе "ее" лишнее.
35:23 - Alan Dlhý выигрывает шайбу у борта в зоне защиты. Он делает передачу "вслепую" поперек своей зоны. Прямо на клюшку Martin Viskup. Рискованная передача, но это сработало. Martin Viskup проходит в зону атаки по флангу, но его впечатывает в борт Viktor Rozhkov. Арбитру это не нравиться и он показывает, что будет удаление за толчок соперника на борт.
"не нравиться" - надо убрать мягкий знак.
"не нравиться" - надо убрать мягкий знак.
пока не могу "отловить" ту звезду, о которой ты говоришь. Как найду - исправлю, спасибо
В профиле команды в истории team-history.html фраза "Выбыл в последнем раунде 16 Кубка Кубков." как то странно звучит. Что такое "последний раунд 16"? Может лучше "Выбыл в 1/16 плей-офф Кубка Кубков"?
Поправлено. Ждите, пока прокэшируется новый перевод.
Вот уже 4-й сезон описание расходования сезонной энергии в Руководстве вводит в заблуждение начинающих менеджеров
Руководство > Игроки > Энергия > табличка с цифрами. Поправьте, плиз - не "отборочные" матчи, а официальные. И ниже - не "запись", а "примечание".
Руководство > Игроки > Энергия > табличка с цифрами. Поправьте, плиз - не "отборочные" матчи, а официальные. И ниже - не "запись", а "примечание".
Peter Stastny
- Участник Зала славы NHL и IIHF
Вот уж не знал что у зала хоккейной славы бывают участники
Да и вообще текст про Штястны на главной странице надо бы подправить.
- Участник Зала славы NHL и IIHF
Вот уж не знал что у зала хоккейной славы бывают участники
Да и вообще текст про Штястны на главной странице надо бы подправить.
Tvoje obľúbené diskusie
Posledné príspevky