Vyber krajinu: | Fínsko |
Jooh. Noh mulle olis sopinu paremmi Se sijotus bonus. Nooh näil mennää.
Siis... meinaan torstai-perjantai-lauantai
ennen wanhaan sait torstaina pääsponssilta tarjouksia 1 kappaletta
Hylkäys
Perjantaina pääsponssilta tarjouksia 1 kappale
hylkäys
Lauantaina pääsponssilta tarjouksia 1 kappale
mikäli vieläkin hylkää niin sunnuntaina sitten solmitaan automaattisesti joku.
Eli 1-1-1
Uudella systeemillä samalla tavalla torstai-perjantai-lauantai
Tarjouksia pääsponssiin 3 eri vaihtoehtoa
kaikki hylkyyn
perjantaina pääsponssiin tarjouksia 3 erivaihtoehtoa
kaikki hylkyyn
lauantaina pääsponssiin tarjouksia 3 erivaihtoehtoa
kaikki hylkyyn ja sunnuntaina sitten tulee automaattisesti joku.
Eli 3-3-3
ennen wanhaan sait torstaina pääsponssilta tarjouksia 1 kappaletta
Hylkäys
Perjantaina pääsponssilta tarjouksia 1 kappale
hylkäys
Lauantaina pääsponssilta tarjouksia 1 kappale
mikäli vieläkin hylkää niin sunnuntaina sitten solmitaan automaattisesti joku.
Eli 1-1-1
Uudella systeemillä samalla tavalla torstai-perjantai-lauantai
Tarjouksia pääsponssiin 3 eri vaihtoehtoa
kaikki hylkyyn
perjantaina pääsponssiin tarjouksia 3 erivaihtoehtoa
kaikki hylkyyn
lauantaina pääsponssiin tarjouksia 3 erivaihtoehtoa
kaikki hylkyyn ja sunnuntaina sitten tulee automaattisesti joku.
Eli 3-3-3
Oppaassa lukee seuraavaa kohdassa Talous-Mediasponsori:
"Kuten pääsponsorikin tapauksessa, joukkueella on jo heti uuden managerin aloitettua voimassaoleva sopimus mediasponsorin kanssa. Tulevina kausina mediasponsoroinnista neuvotellaan joka kauden lopussa. Joukkue saa kolme tarjousta kolmena peräkkäisenä päivänä. Jos hyväksyt ensimmäisen tarjouksen, joukkue ei saa enää tarjouksia seuraavina päivinä. Jos et hyväksy mitään kolmesta tarjouksesta, omistajat allekirjoittavat sopimuksen uuden mediasponsorin kanssa seuraavana päivänä ilman sinun päätöstäsi."
Näyttäisi virheeltä, en tosin tiedä onko nimenomaan käännösvirhe vai löytyykö sama myös alkuperäisestä ohjeesta.
"Kuten pääsponsorikin tapauksessa, joukkueella on jo heti uuden managerin aloitettua voimassaoleva sopimus mediasponsorin kanssa. Tulevina kausina mediasponsoroinnista neuvotellaan joka kauden lopussa. Joukkue saa kolme tarjousta kolmena peräkkäisenä päivänä. Jos hyväksyt ensimmäisen tarjouksen, joukkue ei saa enää tarjouksia seuraavina päivinä. Jos et hyväksy mitään kolmesta tarjouksesta, omistajat allekirjoittavat sopimuksen uuden mediasponsorin kanssa seuraavana päivänä ilman sinun päätöstäsi."
Näyttäisi virheeltä, en tosin tiedä onko nimenomaan käännösvirhe vai löytyykö sama myös alkuperäisestä ohjeesta.
Muuten ok mutta "Joukkue saa kolme tarjousta kolmena peräkkäisenä päivänä." lauseen voi ymmärtää kahdella tavalla. Eli:
- Joukkue saa kolme tarjousta, jotka tulevat kolmena peräkkäisenä päivänä. Tai
- Joukkue saa kolme tarjousta, kolmena peräkkäisenä päivänä. (niinku tuossa lukeekin.. Äidin kielen maikka sanois että tää tarkottaa että tarjouksia tulee yhteensä 9kpl.. mikä siis on väärin).
Ois kyllä bueno korjata tuohon ensimmäiseen muotoon toi lause.
- Joukkue saa kolme tarjousta, jotka tulevat kolmena peräkkäisenä päivänä. Tai
- Joukkue saa kolme tarjousta, kolmena peräkkäisenä päivänä. (niinku tuossa lukeekin.. Äidin kielen maikka sanois että tää tarkottaa että tarjouksia tulee yhteensä 9kpl.. mikä siis on väärin).
Ois kyllä bueno korjata tuohon ensimmäiseen muotoon toi lause.
On ollut noin iät ajat, mutta korjasin nyt selkeämmäksi. Päivittyy näkyviin joskus hamassa tulevaisuudessa.
Kiitos! Tarkoitus ei tosiaan ollut viilata pilkkua vaikka siltä tuo taisi vähän kuulistaa. Ajattelin, että tuo teksti oli kirjoitettu uuden päivityksen yhteydessä ja siihen oli sattunut pieni virhe.
Erittäin mukava kuitenkin huomata, että tässä yhteisössä reagoidaan näin nopeasti asioihin
Erittäin mukava kuitenkin huomata, että tässä yhteisössä reagoidaan näin nopeasti asioihin
Pilkkua saa viilata. Hyvä vaan, jos saadaan pienetkin virheet pois ja siten vältytään väärinymmärryksiltä.
Pieni typo: ppm.powerplaymanager.com/...
"Jos managerin joukkue on poistettu kilpailun aikiana.." -> aikana
"Jos managerin joukkue on poistettu kilpailun aikiana.." -> aikana
Potentiaaliarvioissa on ollut bugi, jota eilen korjailivat.
Näyttäisi siltä, että sivulla "rahapalkinnot pelaajatilastoista" kohdassa "Puolustajien pisteet" on fibaa, sillä listalla ei näy yhtään pelaajaa
se on joka kausi sama juttu ja muistaakseni joskus huomenna näkyy oikein
Samankaltaisen vastauksen sain. Jännä ettei ole pystytty korjaamaan.
Tvoje obľúbené diskusie
Posledné príspevky