დრო:

Your teams:
კომუნიკაცია
Public account
  PRO ზონა
1330 კრედიტი
იყიდე კრედიტები
შენ ხარ სახალხო ანგარიშში. თუ შენ გინდა ითამაშო თამაში ან ჩაერთო დისკურსიაში,შენ უნდა შეხვიდე შენ ანგარიშში. თუ შენ ახალი მომხმარებელი ხარ შენ უნდა დარეგისტრირდე.

  თემა: Teata tõlkeveast!

აირჩიე ქვეყანა: ესტონეთი ესტონეთი

ფანატთა კაპიტანი ნაციონალური გუნდში ესტონეთი Mitte Keegi

Kõik vabandused tagasilükatud, igasugune tagasiside on alati teretulnud ja isegi väga oodatud! :)

Aitäh, et võtsid aega need vead päevavalgele tuua! Proovime homseks kõik need vead ka suurest tõlkemasinast üles leida, ning vastavad korrektuurid sisse viia. :)


PRO შეკვრის პატრონი ესტონეთი Potomac

Käsipallis "auhinnarahad mängija statistika eest" on Värava lööjate liidrid, mis võiks olla Väravaviskajate liidrid.


ფანატთა კაპიტანი ნაციონალური გუნდში ესტონეთი Mitte Keegi

Korvpallis:
Löö > Visk
Tagamängija > Mängujuht
Suur ääremängija > Pikk äär
Väike ääremängija > Väike äär
Lähi visked > Lähivisked
%s punkti viskeid tehtud > %s-punkti viskeid tehtud
%s punkti viskeid > %s-punkti visked
Keskmise kauguse visked > Keskpositsiooni visked
Mees mehele > Mees-mees kaitse
Tsoon > Maa-ala
Tsooni rünnak > Maa-ala rünnak
Väljakult korvid > Visked väljakult
Tegi > Tabatud
Res. söödu andja > Res. sööte (see tekst oli tõlgitud 13.03.08 :D)
Mäng viimased %s minutid > Mängu viimased %s minutid
Pingile peale %s isikliku viga > Pingile peale %s-ndat isikliku viga
Mäng kui eduseisus rohkem kui %s punktiga > Mängu eduseisus rohkem kui %s punktiga
Mäng kui eduseisus rohkem kui %s punktiga > Mängu eduseisus rohkem kui %s punktiga
Valik kapten > Vali kapten
Korvide keskmine > Keskmiselt punkte mängus

avastasin, et enamus kohtades olen tõlkinud sõna "Steals" - "vargused", aga "vaheltlõiked" oleks vast vähe parem variant?

Käsipallis:
Värava lööjate liidrid > Väravaviskajate liidrid

Kõik eelpool mainitud on siis nüüdseks parandatud. Mingi aeg peaks see ka nähtavaks muutuma. Aitäh teile! :)


Ranerr


"Steals" on jah vaheltlõiked, aga ausaltöeldes pole ma "vargused" kuskil seni kohanud veel :D

Hästi parandatud (y), aga siiski ühe asja ütleksin veel. Suur ääremängija peaks olema lihtsalt suur äär. ;)


Ranerr

Ma nüüd süvenesin rohkem mängu stimulatsiooni ning jäi paar asja silma.

Pealepanek - peaks olema pealtpanek
Ümberpööre - peaks olema pallikaotus
Väravasööt NIMI poolt - peaks olema "resultatiivse söödu andis NIMI" või lihtsalt "hea söödu andis NIMI"


Ja ma ei saa kohe kui pean jagama enda muljeid natukene. :D Paljudes korvpalli managerides on see mängustimulatsioon natukene monotoonne. Ei pea üldsegi silmas eestikeelset tõlget, sest tõlgitud on ju seda, mis ette oli antud.

Mida mina teeksin, ma natukene lisaksin vürtsi lausetele. Võimalik, et need kommentaarid, mis seal all jooksevad, peavadki olema formaalsed, aga minu arust oleks etem, kui neis oleks rohkem emotsioone ja võimalus tõlkida eesti keelde inglise k. alglauseid, võimaldabki meil neid lauseid natukene tuunida.

Näiteks:
* "Pealtpanek NIMI poolt!" saaks asendada "NIMI kerkis kaitsja kohale ning jõulise liigutusega surus palli läbi rõnga!"
* kui keegi skoorib kolmese: "NIMI saadab kolmese joone tagant palli lendu ning...TABAB! 3 punkti!"
* "Pallikaotus (hetkel veel ümberpööre) NIMI poolt." - minu arust kõlaks naturaalsemalt "NIMI kaotas palli."
* kui keegi saab ründelaua: "NIMI teeb endale korvi all ruumi ning haarab vastase pea kohalt ründelaua!"

Üldiselt, erinevaid variatsioone on tohutult ja liimidi seab ainult mänguarendajate poolt seatud kommentaaride arv, mis minu silmis on kahetsusväärselt kesine.
Need ülaltoodud näited olid vaid mu mõtte illustreerimiseks ning kui see mõte leiab toetust kaasmängijate hulgas, siis ma heameelega täiustaksin lauseid ja lisaksin neid hulgi juurde.

Päikest kõigile ja vabandust, et sellise pika tekstiga taaskord hakkama sain! ;)


PRO შეკვრის პატრონი ესტონეთი Salme


Kuigi mõte iseenesest on tervitatav, siis viisakusest arendaja vastu hea meelega selliseid asju sisse ei tooks. Ülesanne on siiski tõlkida mängu nii nagu ta ka on, eesmärgiga säilitada originaalne mängukogemus kõigile võrdselt, olgu ta siis nii vaimuvaene nagu on. Vastasel juhul oleks meil 1 baasmäng, kuid igas riigis on mängukogemus erinev, puhtalt tõlgete pärast. Veelenam arvestades, kui pagana aeglaselt see live mootor neid tekste genereerib, siis pikemate lausete puhul võib esineda, et mänguaeg venib pikemaks kui ta tegelikult on ja inimesed lihtsalt ei soovi seda nii pikalt jälgida. Pika peale kaotab see funktsioon lihtsalt mõtte ja on lihtsalt üks uhke kasutu vidin mängu küljes, mida keegi väga ei kasuta.
Ning nende kommentaaride mõte on siiski kirjeldada mängu käiku, mitte olla kommentaatorite eest.
Huvitav oleks see mõte, siis kui keegi viitsib iga nt kahe nädala tagant neid kommentaare uuendada igal spordialal. Muuta kogu aeg. Vastasel juhul sa praegu lisad asjadele vürtsi, kuid aasta pärast ehk ikka keegi suudab välja tulla ideega, et need kommentaarid on kulunud :D


kupito

Tere! Finantsseisu puhulon korrektne tuua välja "Kulud" ja "Tulud", mitte "Kulud" ja "Kasum". Kasum on tulude ja kulude vahe ;) ja samuti Looži lehel hakkas silma et all servas oli "loos" ehkki korrektne oleks katusega ž-kasutada eespool on "looz"


ფანატთა კაპიტანი ნაციონალური გუნდში ესტონეთი Mitte Keegi


Esmalt, tere tulemast PPMi! :)
Väga hea leid, parandame ära, aitäh sulle! :)


Jarmoa

Jalgpallis "Auhinnarahad mängijate statistika eest" on viga, kirjas "väravaviskajate" liidrid võiks olla "väravalööjate".


korvpallur


Muudetud.


roozaelevant

Uahvusmeeskonna kapten jääb ametisse
Kommuun on hääletanud kehtiva Uahvusmeeskonna kapteni jätkamise poolt ning ta jääb kapteniks ka järgneval hooajal.

Jalgpallis on selline viga siis, võib-olla on ka teistes spordialades viga sees.

Ja korvpalli simulaatoris on ka väike viga. Nimelt, kui esimene poolaeg lõppeb, siis simulaator kuvab " Esimenese veerandi lõpp.", kuigi peaks oleme Esimese veerandi lõpp.


corinthian

Ma avastasin siis täna enda jaoks selle teema siin nagu uuesti ja mul on aint üks küsimus :mis muutub kui sa siin midagi ette paned??Ei midagi! Ma juba ammu rääkisin et krt parandage kõige elementaarsemad mõisted korvpallis ära nagu nt maa-ala rünnak tehke ümber tsooni rünnakuks sest sellist asja nagu maa-ala rünnak pole olemas on olemas maa-ala kaitse..sellised asjad ei tekita mitte lihtsalt segadust vaid teevad ka selle mängu margi täis ,vähemalt neile kes seda mängu esimest korda mängima hakkavad.Kui te ka nii lihtsaid asju muuta ei saa siis on see teema siin mõttetu ju.


korvpallur


Sellega ei tohiks enam probleemi olla.


korvpallur


Maa-ala rünnak on korvpallis täiesti kõlbulik termin.


korvpallur


Näitad ehk, kus ammu sa seda rääkisid? Mis kasutaja alt sa seda rääkisid?



შენი გამორჩეული თემები
სლოვაკია I.1
იტალია I.1
ბოსნია ჰერცოგოვინა koga bi vi
ბოსნია ჰერცოგოვინა Veliki događa...
ბოსნია ჰერცოგოვინა Sastanak BH Z...
ავსტრია Tennis Duel -...
ბელგია financien
ბელგია Vanalles
აზერბაიჯანი PPM Translato...
ავსტრია Facebook
ბოსნია ჰერცოგოვინა Facebook
ავსტრია 2. Mannschaft...
ავსტრია Jerseys?
აზერბაიჯანი U-17 milli ko...
ბოსნია ჰერცოგოვინა Sms krediti
სლოვაკია Kohutko Cup I...
სლოვაკია Gold Cup
სლოვაკია National Gree...
სლოვაკია V.168
სლოვაკია players for G...
სლოვაკია Pravidla (Ad ...
სლოვაკია 2 zapasy za d...
სლოვაკია Ligový pohár
სლოვაკია dresy a vlajk...
სლოვაკია National Germ...
სლოვაკია Voľby trénera...
სლოვაკია DB National I...
სლოვაკია PPZT:pred a p...
სლოვაკია F1
სლოვაკია tranfers
ავსტრალია New F1 manage...
სლოვაკია organizujem t...
სლოვაკია transfer
სლოვაკია Dresy
სლოვაკია VI.188
სლოვაკია VI.190
სლოვაკია VI.196
სლოვაკია VI.185
სლოვაკია VI.184
სლოვაკია VI.180
სლოვაკია VI.166
სლოვაკია VI.172
სლოვაკია VI.168
სლოვაკია VI.169
სლოვაკია VI.170
სლოვაკია VI.173
სლოვაკია VI.164
სლოვაკია VI.163
სლოვაკია VI.127
სლოვაკია V.85
სლოვაკია VI.111
სლოვაკია VI.72
სლოვაკია VI.109
სლოვაკია Futbalová Rep...
სლოვაკია V.253
სლოვაკია Slovakia Cup ...
სლოვაკია VI.113
სლოვაკია Esox lucius f...
სლოვაკია trgu - trensf...
სლოვაკია V.160
სლოვაკია Klubové vlajk...
სლოვაკია Vytvorenie kl...
სლოვაკია V.248
სლოვაკია VI.143
სლოვაკია VI.146
სლოვაკია V.170
სლოვაკია V.232
სლოვაკია Žilinska fotb...
სლოვაკია V.252
სლოვაკია V.255
სლოვაკია V.247
სლოვაკია VI.96
სლოვაკია V.223
სლოვაკია VI.9
სლოვაკია Kto ma najvac...
სლოვაკია V.230
სლოვაკია V.133
სლოვაკია VI.147
სლოვაკია V.184
სლოვაკია uspesnost str...
სლოვაკია VI.126
სლოვაკია VI.58
სლოვაკია VI.51
ბელარუსია "Клубная супе...
სლოვაკია V.158 tipovač...
სლოვაკია V.250
სლოვაკია VI.80
სლოვაკია mini champion...
სლოვაკია V.249
სლოვაკია V.229
სლოვაკია V.251
სლოვაკია Primera Divis...
სლოვაკია Tímový web
სლოვაკია VI.160
სლოვაკია Friendly Matc...
სლოვაკია VI.156
სლოვაკია Klubovy web
სლოვაკია V.127
სლოვაკია Futbalova Rep...
სლოვაკია Taktiky
სლოვაკია Tréning hráčo...
სლოვაკია SVK Repre - F...
სლოვაკია VI.145
სლოვაკია Stažnosti na ...
სლოვაკია VI.106
სლოვაკია futbal
სლოვაკია Design-logo-d...
სლოვაკია V.208
სლოვაკია V.189
სლოვაკია stadio
სლოვაკია VI.149
სლოვაკია VI.125
სლოვაკია VI.88
სლოვაკია V.176
სლოვაკია SILA TÍMU
სლოვაკია VI.103
სლოვაკია V.148
სლოვაკია super zápasy
სლოვაკია Ponuky generá...
სლოვაკია Slovenské Sup...
სლოვაკია V.148
სლოვაკია stavanie záze...
სლოვაკია Tipovacia súť...
სლოვაკია V.172
სლოვაკია pro evolution...
სლოვაკია Corgoň liga a...
სლოვაკია VI.138
სლოვაკია 2x zaspievaná...
სლოვაკია Tvorba Loga
სლოვაკია A.C.A.B. CUP
სლოვაკია Najlepší stre...
სლოვაკია Šlapak
სლოვაკია V.201
სლოვაკია VI.154
სლოვაკია VI.142
სლოვაკია Horna nitra C...
სლოვაკია VI.148
სლოვაკია VI.97
სლოვაკია VI.144
სლოვაკია Súťaž o 40 kr...
სლოვაკია VI.112
სლოვაკია MS vo Futbale...
სლოვაკია kupovanie zam...
სლოვაკია Hlasovanie - ...
სლოვაკია V.242
სლოვაკია Priatelsky du...
სლოვაკია ZAPASY PRIJMA...
სლოვაკია PPMliga-turna...
სლოვაკია Majstrovstvá ...
სლოვაკია V.178
სლოვაკია IV.24 Ligové ...
სლოვაკია VI.128
სლოვაკია VI.54
სლოვაკია Turnaj - UEFA...
სლოვაკია Turnaj - Prem...
სლოვაკია Liga majstrov
სლოვაკია VI.110
სლოვაკია V.146
ავსტრალია Last Letter -...
სლოვაკია V.256
სლოვაკია VI.114
სლოვაკია V.225
სლოვაკია VI.92
სლოვაკია V.246
სლოვაკია V.239
სლოვაკია V.237
უახლესი ფოსტები