დრო:

Your teams:
კომუნიკაცია
Public account
  PRO ზონა
1330 კრედიტი
იყიდე კრედიტები
შენ ხარ სახალხო ანგარიშში. თუ შენ გინდა ითამაშო თამაში ან ჩაერთო დისკურსიაში,შენ უნდა შეხვიდე შენ ანგარიშში. თუ შენ ახალი მომხმარებელი ხარ შენ უნდა დარეგისტრირდე.

  თემა: Teata tõlkeveast!

აირჩიე ქვეყანა: ესტონეთი ესტონეთი

korvpallur

See pole kontekstis. Ongi selline oskuse nimi.


korvpallur

Ja ei tõlgi käsipalli. Lihtsalt on teada, et selline oskus inglise keeles on tulemas, mida peaks tõlkima. Uudise jaoks ei osanud midagi paremat välja mõelda.


Ivar45

No kui muud teada ei ole, siis otsetõlkes ütleks, et "väljakumäng". Ehk siis 6 meest (väljakumängijat), kes platsil on, vajavad seda, üks mees mitte.


Ranerr

Eeldan, et sellisest tõlkeveast pole teatatud, sest see juba tükkaega eksisteerinud.

www.upload.ee/image/32486...


Ranerr

Khmkhm, on siin mõni aktiivne tõlkur veel?

Jalgpallis meeskonna uudiste all pesitseb pidevalt silmadele piina valmistav kirjaveake.
Silmailu ohustava sõna eksistents on kestnud juba aastakese (minu eelmine post oli vist ka samast isendist).

Viitan sellele veale: "Uahvusmeeskonna mängu tulemus."

UUUahvusmeeskonna! Please respond!


ფანატთა კაპიტანი ნაციონალური გუნდში ესტონეთი Mitte Keegi


Ei leidnud seda sõna tõlke aparaadist, aga leidsin sellise "U%s national team match result." mis oli tõlgitud "U% rahvusmeeskonna mängu tulemus." - ilmselt sealt kuidagi kombineeris Uahvusmeeskonnaks selle, kuna s oli protsenti järel puudu.

Vabandust, et nii kaua aega võttis ja tänud vea teatamise eest!


Ranerr

Ei ole hullu ja tänan sisuka vastuse ja vea parandamise eest!

Silma lausa puhkab nüüd. :)


ფანატთა კაპიტანი ნაციონალური გუნდში ესტონეთი Mitte Keegi

Täna sai hästi palju korvpalli tõlgitud (5 tundi jutti), seega palun kõigil, kes märkavad mõnda viga või arusaamatut tekst, siis andke sellest julgelt märku siin.
Erilist tähelepanu pälvib kindlasti taktika/mängu raporti osa. Kuna pole eriti korvpalli fänn, siis osad terminid võivad olla valed või lausa ajuvada ja naeruväärsed. Seega korvpalli ekspertide arvamused eriti oodatud :)


Sponger71

Vaatasin Korvpalli ülkevaadet ja leidsin

Ründe tagasipõrked 10
Kaitse lauapõrked 24

Õigem oleks kasutada "Ründe lauapallid" ja "Kaitse lauapallid" - Vähemalt ise on kunagi kossu mängides nii nimetanud tagasipõrkeid.

Samuti võiks olla ka raportis "Tagasipõrked" - "Lauapallid"


ფანატთა კაპიტანი ნაციონალური გუნდში ესტონეთი Mitte Keegi


Suur tänu, lauapall kõlab tõesti õigem, viin muudatused sisse! :)


Sponger71

Mängu kokkuvõttes:

Tempo Jookse ja tulista

Peaks olema: Jookse ja Viska


ფანატთა კაპიტანი ნაციონალური გუნდში ესტონეთი Mitte Keegi

Muudatused tehtud, homseks peaks nähtavad ka olema.

Aitäh!


Ranerr

Hetkel on oskuse "Viskamine" lühendiks "Löö". Jäi vist kahe silma vahele tõlkimisel :)


Ranerr


Jäin natukene hiljaks ja enam oma posti muuta ei saa. Sorri, et kaks tükki nüüd järjest teen.

Point guardi positsioon on tõlgitud "tagamängijaks" ning eks ta ole seda ka, aga antud positsioon on peaks kandma nime "mängujuht".

Taktikate alt:

Muidu on väga hästi tõlgitud, aga paar pisiasja jäid silma.

"Lähi visked" peaks olema kokkukirjutatud.

"3 punkti viskeid" üks väikene i-täht on üleliigne (vabandust, et nii väikese asja pärast torgin).

"Keskmise kauguse visked" võiks tõlkida näitekst "keskpositsiooni viseteks", tundub korvpallilähedasem.

"Mees mehele" tunduks sobivam, kui ta oleks "mees-mees kaitse" ja "zone" tuleks tõlkida "maa-ala kaitseks".


Silma jäi veel mõni kirjaviga, kuid need mänguelamust ei sega ja kui ma nendega ka torkima hakkaksin, siis oleks see juba mage arvestades kui palju vaeva oled näinud.

Kui ma veel mõne korvpalliteemalise vea leian, siis annan teada jälle :)


Ranerr

No kurat, nüüd vist ei vabanda kuidagi välja, et 3. post järjest. Annan parima, et rohkem järjest neid ei tuleks. Vaatan kõik piinliku täpsusega läbi ja panen enda arvamused kirja, siis süda rahul.

Ma ei ütle, et kõik mis siit nüüd tuleb kuld on, aga pigem on tegu minu isiklike mõtetega, et kuidas mulle kui korvpallisõbrale loogilisem tundub.

Mängu raportist:
*FG - ega praegusel tõlkel just tohutult viga pole, aga "Visked väljakult" tunduks mulle etem.
*M/A - leian, et võiks olla "Tabatud/Proovitud".
*As - ma paneksin lihtsalt "Res. sööt" kui "Resultatiivne sööt" liiga pikk on.

Rivistus > Seaded:
*Minu arust võiks iga sõna "Mäng" lõpus olla u-täht. Tundub sobivam, eks vaata ise üle.
*Valik kapten - väikene kirjaveake vist, esimese sõna lõpus on üks "k" üle.

Liiga staatus:
*GAvg - mina soovitaksin panna "Keskmiselt punkte mängus", kui selline pikk ja lohisev asi mahub.


Vabandan jälle, et selline ninatark olen ja kõike parandama kukun. Korvpall on mulle väga südamelähedane ning antud spordialaga olen kaua tegelenud ka, nii et ideid osade fraaside tõlkimisel oli palju.

Kiidan jälle tubli töö eest tõlkimisel, tean, et pole lihtne. Võttes arvesse, et korvpall ei kuulunud tõlkija lemmikute hulka on tehtud töö siiski väga priima! :)



შენი გამორჩეული თემები
სლოვაკია I.1
იტალია I.1
ბოსნია ჰერცოგოვინა koga bi vi
ბოსნია ჰერცოგოვინა Veliki događa...
ბოსნია ჰერცოგოვინა Sastanak BH Z...
ავსტრია Tennis Duel -...
ბელგია financien
ბელგია Vanalles
აზერბაიჯანი PPM Translato...
ავსტრია Facebook
ბოსნია ჰერცოგოვინა Facebook
ავსტრია 2. Mannschaft...
ავსტრია Jerseys?
აზერბაიჯანი U-17 milli ko...
ბოსნია ჰერცოგოვინა Sms krediti
სლოვაკია Kohutko Cup I...
სლოვაკია Gold Cup
სლოვაკია National Gree...
სლოვაკია V.168
სლოვაკია players for G...
სლოვაკია Pravidla (Ad ...
სლოვაკია 2 zapasy za d...
სლოვაკია Ligový pohár
სლოვაკია dresy a vlajk...
სლოვაკია National Germ...
სლოვაკია Voľby trénera...
სლოვაკია DB National I...
სლოვაკია PPZT:pred a p...
სლოვაკია F1
სლოვაკია tranfers
ავსტრალია New F1 manage...
სლოვაკია organizujem t...
სლოვაკია transfer
სლოვაკია Dresy
სლოვაკია VI.188
სლოვაკია VI.190
სლოვაკია VI.196
სლოვაკია VI.185
სლოვაკია VI.184
სლოვაკია VI.180
სლოვაკია VI.166
სლოვაკია VI.172
სლოვაკია VI.168
სლოვაკია VI.169
სლოვაკია VI.170
სლოვაკია VI.173
სლოვაკია VI.164
სლოვაკია VI.163
სლოვაკია VI.127
სლოვაკია V.85
სლოვაკია VI.111
სლოვაკია VI.72
სლოვაკია VI.109
სლოვაკია Futbalová Rep...
სლოვაკია V.253
სლოვაკია Slovakia Cup ...
სლოვაკია VI.113
სლოვაკია Esox lucius f...
სლოვაკია trgu - trensf...
სლოვაკია V.160
სლოვაკია Klubové vlajk...
სლოვაკია Vytvorenie kl...
სლოვაკია V.248
სლოვაკია VI.143
სლოვაკია VI.146
სლოვაკია V.170
სლოვაკია V.232
სლოვაკია Žilinska fotb...
სლოვაკია V.252
სლოვაკია V.255
სლოვაკია V.247
სლოვაკია VI.96
სლოვაკია V.223
სლოვაკია VI.9
სლოვაკია Kto ma najvac...
სლოვაკია V.230
სლოვაკია V.133
სლოვაკია VI.147
სლოვაკია V.184
სლოვაკია uspesnost str...
სლოვაკია VI.126
სლოვაკია VI.58
სლოვაკია VI.51
ბელარუსია "Клубная супе...
სლოვაკია V.158 tipovač...
სლოვაკია V.250
სლოვაკია VI.80
სლოვაკია mini champion...
სლოვაკია V.249
სლოვაკია V.229
სლოვაკია V.251
სლოვაკია Primera Divis...
სლოვაკია Tímový web
სლოვაკია VI.160
სლოვაკია Friendly Matc...
სლოვაკია VI.156
სლოვაკია Klubovy web
სლოვაკია V.127
სლოვაკია Futbalova Rep...
სლოვაკია Taktiky
სლოვაკია Tréning hráčo...
სლოვაკია SVK Repre - F...
სლოვაკია VI.145
სლოვაკია Stažnosti na ...
სლოვაკია VI.106
სლოვაკია futbal
სლოვაკია Design-logo-d...
სლოვაკია V.208
სლოვაკია V.189
სლოვაკია stadio
სლოვაკია VI.149
სლოვაკია VI.125
სლოვაკია VI.88
სლოვაკია V.176
სლოვაკია SILA TÍMU
სლოვაკია VI.103
სლოვაკია V.148
სლოვაკია super zápasy
სლოვაკია Ponuky generá...
სლოვაკია Slovenské Sup...
სლოვაკია V.148
სლოვაკია stavanie záze...
სლოვაკია Tipovacia súť...
სლოვაკია V.172
სლოვაკია pro evolution...
სლოვაკია Corgoň liga a...
სლოვაკია VI.138
სლოვაკია 2x zaspievaná...
სლოვაკია Tvorba Loga
სლოვაკია A.C.A.B. CUP
სლოვაკია Najlepší stre...
სლოვაკია Šlapak
სლოვაკია V.201
სლოვაკია VI.154
სლოვაკია VI.142
სლოვაკია Horna nitra C...
სლოვაკია VI.148
სლოვაკია VI.97
სლოვაკია VI.144
სლოვაკია Súťaž o 40 kr...
სლოვაკია VI.112
სლოვაკია MS vo Futbale...
სლოვაკია kupovanie zam...
სლოვაკია Hlasovanie - ...
სლოვაკია V.242
სლოვაკია Priatelsky du...
სლოვაკია ZAPASY PRIJMA...
სლოვაკია PPMliga-turna...
სლოვაკია Majstrovstvá ...
სლოვაკია V.178
სლოვაკია IV.24 Ligové ...
სლოვაკია VI.128
სლოვაკია VI.54
სლოვაკია Turnaj - UEFA...
სლოვაკია Turnaj - Prem...
სლოვაკია Liga majstrov
სლოვაკია VI.110
სლოვაკია V.146
ავსტრალია Last Letter -...
სლოვაკია V.256
სლოვაკია VI.114
სლოვაკია V.225
სლოვაკია VI.92
სლოვაკია V.246
სლოვაკია V.239
სლოვაკია V.237
უახლესი ფოსტები