Час:

Ваша каманда:
Сувязь
Public account
  Зона PRO
1330 крэдытаў
Набыць крэдыты
Вы знаходзіцеся ў публічным уліковым запісе. Калі вы хаціце гуляць у гэту гульню ці удзельнічаць у абмеркаваннях, вы павінны ўвайсці ў сістэму. Калі вы новы карыстальнік, то вам неабходна спачатку зарэгістравацца.

  Тэма: Erreurs de traduction


Servalien

Bonjour
Ce n'est toujours pas une erreur de traduction mais une question pour des traducteurs.
Je vais jouer un match amical contre 无缺求瑕 ...
Est-il envisageable d'avoir un jour une "traduction" avec les lettres que nous utilisons, histoire de pouvoir nommer nos adversaires? Ce serait plus convivial non?


Hra3svelg


Le problème se pose aussi pour les équipes russes...


Servalien


En effet. :)


Уладальнік PRO пакета Францыя MichelGalarneau

et serbes ...


Уладальнік PRO пакета Францыя Mantachiev


Les étrangers quoi ... xD


Уладальнік PRO пакета Францыя Mantachiev

88' Laurent Colleu rentre dans la surface de réparation depuis l'aile. Il enrhume Viliam Sakal par un super dribble. Passe à Henri Gaugain, qui contrôle et se retrouve seul face à Yohan Azam. Il tire, sauvé par Yohan Azam. La finition était vraiment pas terrible.
---> "N'était vraiment pas terrible", non?

22' Cyrille Marot rentre dans la surface de réparation depuis l'aile. Il enrhume François Lecocq par un super dribble. Passe à Romain Da-Silva, qui contrôle et se retrouve seul face à Rémi Bayer. Il tire, repoussé par Rémi Bayer, le ballon est toujours en jeu. Frappe de Luis Yonnet, Rémi Bayer est dessus, ça tape la transversale et retombe sur la ligne. L'arbitre doit discuter avec le juge de touche. Ça prend un peu de temps, mais ils décident que le ballon n'a pas franchi complètement la ligne.
---> "N'a pas complètement franchi la ligne" ne ferait-il pas un peu mieux?

Au delà des traductions, ne serait-il pas agréable d'avoir des traductions remaniées, dans le sens où les textes soient un peu plus, comment dire, poussées, ludiques, joyeux ! Un peu de passion, plutôt que des enchaînements de virgules et de points.
Bien entendu je ne critique pas le travail fabuleux des traducteurs et correcteurs, je demande simplement s'il serait possible d'apporter un petit plus à l'aspect scribe des textes et différentes actions du live ;).
Et bien sûr je suis prêt à aider, si cela devait être nécessaire, même si je ne manie pas très bien toutes les notions du Français !


Уладальнік PRO пакета Францыя Tetaslap

84' Jérôme Rougerie organise son mur alors que deux joueurs de RC Ajaccio font un conciliabule pour savoir comment tirer le coup-franc. Antony Hassler prend plusieurs pas d'élan alors que [1S2] rejoint l'extrémité du mur. L'arbitre donne le signal pour tirer. Antony Hassler court vers la balle, [1S2] s'extraie du mur, court dans l'espace libre et une passe à ras de terre lui est adressée... mais Bernard Rol intercepte la balle. Sa connaissance du danger peut laisser croire que quelqu'un avait regarder les entrainements de RC Ajaccio! Quoi qu'il en soit, c'est bien défendu.


le 1S2 s'affiche au lieu du nom du joueur, puis à la fin : "quelqu'un avait regarder"... avait regardé, non ?

C'etait juste pour vous embeter un peu, bon courage pour tout le taff !

Tchou !


Персона, блізкая да каманды РРМ greub


J'ai corrigé le avait regardé. Merci. Par contre pour le problème du [1S2], tu peux me dire si c'est identique dans la rediff ? Et peux tu me donner l'ID du match en question ? Il s'agit d'un bug en l'occurrence et non d'un problème de traduction.


Персона, блізкая да каманды РРМ greub


Pour les deux premiers, j'ai modifié le texte. Par contre on essaye de coller un minimum aux actions en anglais. Donc faire du plus ludique n'est pas évident. On doit tout de même respecter le sens de l'action et les événements décrits dans l'action. Notre marge de manœuvre est donc assez petite.

J'ajouterai que pendant un live vous devez voir environ entre 50-60 actions. Vu comme ça ce n'est pas beaucoup mais nous avons actuellement plus de 1000 actions différentes et des nouvelles quasiment chaque semaine. Tenter de dévier un peu du texte original est possible mais ça demande beaucoup plus de temps que de se tenir au texte original. On essaye tout de même de temps en temps d'apporter notre touche personnelle dans les traductions.


Уладальнік PRO пакета Францыя Tetaslap


soccer.powerplaym anager.... posté ici pour faire d'une pierre deux coups... Je regarderai la rediff demain et te tiens au courant...


Уладальнік PRO пакета Францыя Mantachiev


Je comprends bien, et je t'en remercie ;).


drlezard

Dans les dernières news:

"Et ce n'est pas tout. Nous allons bientôt ajouter les séances de tirs au but dans le direct et fixer quelques bugs."

to fix <=> reparer et pas fixer :D


fab9966


C'est corrigé, merci de l'avoir signalé


maddiganed

Ah beh c'est ma faute celui-la, je suis informaticien, et on parle de fixer des bugs ;) Anglicisme


Уладальнік PRO пакета Францыя Senzu


Pour moi c'était clair "fixer des bugs" :p

C'est comme "Tester" ou "Test" considérés comme des anglicisme alors qu'en fait c'est un mot français récupéré par les anglais (ca vient de "Taste" en français) et ensuite récupéré par les français lol



Вашы абраныя тэмы
Італія I.1
Славаччына I.1
Боснія і Герцагавіна koga bi vi
Боснія і Герцагавіна Veliki događa...
Боснія і Герцагавіна Sastanak BH Z...
Аўстрыя Tennis Duel -...
Бельгія financien
Бельгія Vanalles
Азербайджан PPM Translato...
Аўстрыя Facebook
Боснія і Герцагавіна Facebook
Аўстрыя 2. Mannschaft...
Аўстрыя Jerseys?
Азербайджан U-17 milli ko...
Боснія і Герцагавіна Sms krediti
Славаччына Kohutko Cup I...
Славаччына Gold Cup
Славаччына National Gree...
Славаччына V.168
Славаччына players for G...
Славаччына Pravidla (Ad ...
Славаччына 2 zapasy za d...
Славаччына Ligový pohár
Славаччына dresy a vlajk...
Славаччына National Germ...
Славаччына Voľby trénera...
Славаччына DB National I...
Славаччына PPZT:pred a p...
Славаччына F1
Славаччына tranfers
Аўстралія New F1 manage...
Славаччына organizujem t...
Славаччына transfer
Славаччына Dresy
Славаччына VI.188
Славаччына VI.190
Славаччына VI.196
Славаччына VI.185
Славаччына VI.184
Славаччына VI.180
Славаччына VI.166
Славаччына VI.172
Славаччына VI.168
Славаччына VI.169
Славаччына VI.170
Славаччына VI.173
Славаччына VI.164
Славаччына VI.163
Славаччына VI.127
Славаччына V.85
Славаччына VI.111
Славаччына VI.72
Славаччына VI.109
Славаччына Futbalová Rep...
Славаччына V.253
Славаччына Slovakia Cup ...
Славаччына VI.113
Славаччына Esox lucius f...
Славаччына trgu - trensf...
Славаччына V.160
Славаччына Klubové vlajk...
Славаччына Vytvorenie kl...
Славаччына V.248
Славаччына VI.143
Славаччына VI.146
Славаччына V.170
Славаччына V.232
Славаччына Žilinska fotb...
Славаччына V.252
Славаччына V.255
Славаччына V.247
Славаччына VI.96
Славаччына V.223
Славаччына VI.9
Славаччына Kto ma najvac...
Славаччына V.230
Славаччына V.133
Славаччына VI.147
Славаччына V.184
Славаччына uspesnost str...
Славаччына VI.126
Славаччына VI.58
Славаччына VI.51
Беларусь "Клубная супе...
Славаччына V.158 tipovač...
Славаччына V.250
Славаччына VI.80
Славаччына mini champion...
Славаччына V.249
Славаччына V.229
Славаччына V.251
Славаччына Primera Divis...
Славаччына Tímový web
Славаччына VI.160
Славаччына Friendly Matc...
Славаччына VI.156
Славаччына Klubovy web
Славаччына V.127
Славаччына Futbalova Rep...
Славаччына Taktiky
Славаччына Tréning hráčo...
Славаччына SVK Repre - F...
Славаччына VI.145
Славаччына Stažnosti na ...
Славаччына VI.106
Славаччына futbal
Славаччына Design-logo-d...
Славаччына V.208
Славаччына V.189
Славаччына stadio
Славаччына VI.149
Славаччына VI.125
Славаччына VI.88
Славаччына V.176
Славаччына SILA TÍMU
Славаччына VI.103
Славаччына V.148
Славаччына super zápasy
Славаччына Ponuky generá...
Славаччына Slovenské Sup...
Славаччына V.148
Славаччына stavanie záze...
Славаччына Tipovacia súť...
Славаччына V.172
Славаччына pro evolution...
Славаччына Corgoň liga a...
Славаччына VI.138
Славаччына 2x zaspievaná...
Славаччына Tvorba Loga
Славаччына A.C.A.B. CUP
Славаччына Najlepší stre...
Славаччына Šlapak
Славаччына V.201
Славаччына VI.154
Славаччына VI.142
Славаччына Horna nitra C...
Славаччына VI.148
Славаччына VI.97
Славаччына VI.144
Славаччына Súťaž o 40 kr...
Славаччына VI.112
Славаччына MS vo Futbale...
Славаччына kupovanie zam...
Славаччына Hlasovanie - ...
Славаччына V.242
Славаччына Priatelsky du...
Славаччына ZAPASY PRIJMA...
Славаччына PPMliga-turna...
Славаччына Majstrovstvá ...
Славаччына V.178
Славаччына IV.24 Ligové ...
Славаччына VI.128
Славаччына VI.54
Славаччына Turnaj - UEFA...
Славаччына Turnaj - Prem...
Славаччына Liga majstrov
Славаччына VI.110
Славаччына V.146
Аўстралія Last Letter -...
Славаччына V.256
Славаччына VI.114
Славаччына V.225
Славаччына VI.92
Славаччына V.246
Славаччына V.239
Славаччына V.237
Апошнія паведамленні