Selecione um país: | Irã |
آره دقیقا مسئله همینه، روی بعضیاشون خیلی فکر کردم دیدم با توجه به ترجمه اگه بخوام براشون اختصار فارسی تعیین کنم، کاملا یه چیز من درآوردی و نامفهوم میشه و ممکنه باعث سردرگمی خیلی از کاربرا بشه، پس تو همچین مواردی همون معادل انگلیسی رو میذاریم، ممنون از بابت نظراتتون
دوستان عزیز، ترجمه فوتبال تقریبا میشه گفت در مراحل پایانیه، هرچند هنوز یه مقدار کار داره ولی با زحماتی که کشیده شده و یه سری تنظیماتی که انجام شد میتونید زبان رو به فارسی تغییر بدین و من بعد به صورت فارسی استفاده کنید، الان به صورتی هست که دیگه با تغییر صفحات، زبان تغییر نمیکنه و ثابته، البته ممکنه تو بعضی صفحات ببینید که قسمتی از متن انگلیسی نمایش داده میشه که این موضوع مشکلی نداره و به زودی ایشالا حل میشه، لطفا هرجایی که اشتباهات ترجمه به چشمتون میخوره اعلام کنید تا اصلاح بشن
از بازی به صورت فارسی لذت ببرید
از بازی به صورت فارسی لذت ببرید
پس با اجازه دوستان و تیم پشتیبانی من تو وبلاگرسمی بازی این خبرو میزارم که بازی به زبان فارسی ترجمه شد.
بازم من بگم هرکسی دوست داره تو وبلاگ بازی فعالیت کنه به من خبر بده
بازم من بگم هرکسی دوست داره تو وبلاگ بازی فعالیت کنه به من خبر بده
با سلام خدمت همه کاربران عزیز لطفا هر انتقاد یا پیشنهادی نسبت به شیوه ترجمه بنده دارید در اینجا مطرح نمایید
با تشکر
علی رضا فاضلی جا
با تشکر
علی رضا فاضلی جا
من که همچنان از انگلیسی استفاده میکنم
ولی اگه بشه مقاله هایی که مدیرا میدن زودتر ترجمه بشه عالی میشه
هر چند کارت عالیه و اکثر مقاله ها خیلی زود ترجمه میشه
ولی اگه بشه مقاله هایی که مدیرا میدن زودتر ترجمه بشه عالی میشه
هر چند کارت عالیه و اکثر مقاله ها خیلی زود ترجمه میشه
بخش مسابقه کاملا عوض شده یعنی ترکیب و تاکتیک عوض شده نسبت به اسم تیم
اگه بشه منو رو از سمت چپ برد راست خیلی خوب میشه.یا پرانتز ها و این چیزا رو بشه درست کرد عالیه
راستش منم انگلیسی میکنم توی قسمت بازی انلاین و گزارش بازی به زبان فارسی مشکل وجود داره اگه یه فکری در موردش بشه خیلی خوبه
و در مورد نتیجه بازی وقتی زبان فارسی هست نتیچه جابجا نشون داده میشه
و در مورد نتیجه بازی وقتی زبان فارسی هست نتیچه جابجا نشون داده میشه
دوستان در حال حاضر ترجمه های بخش گزارش زنده فوتبال انجام میشه و یه سری کدهایی تو این بخش هست که ممکنه تو ترجمه فارسی باعث بهم ریختن جمله بشه، به همین خاطر لطفا دوستانی که موقع برگزاری مسابقات آنلاین هستن و گزارش فارسی بازی رو می بینن در صورتی که دیدید متن روون به نظر نمیاد یا بخشی از متن گزارش بهم ریخته یا هر نوع مشکلی احساس کردید، لطفا اینجا مطرح کنید تا مترجمهای عزیزمون بررسی و حل کنن و نهایتا بتونیم ترجمه های این بخش رو هم تموم کنیم
با تشکر
با تشکر
Seus tópicos favoritos
Mensagens mais recentes