Horário:

Seus times:
Comunicação
Public account
  Zona PRO
1330 créditos
Comprar créditos
Você está na conta pública. Se você quiser jogar o jogo ou se juntar as conversas, você deve fazer o log in para entrar em sua conta. Se você é um novo usuário, você deve se registrar primeiro.

  Assunto: Erreurs de traduction


Galwayan

Pour que ça tombe juste à chaque fois, on pourrait indiquer pour son club un nom singulier et un nom pluriel à utiliser pour les résumés de matches, par exemple :
"Hérisson FC se rue à l'attaque etc...."
"Les Hérissons se ruent à l'attaque etc...."
Ca permettrait de varier un peu et ça rétablirait la justesse grammaticale, maintenant reste à voir si c'est facilement faisable ?


maddiganed


Impossible
Les traductions sont du genre "[1T] have the ball"... [1T] étant l'équipe... on a aucune idée de l'orthographe de l'équipe quand on traduit [1T], c'est juste une balise dont se sert PPM


Pessoa próxima à equipe PPM greub

Aaaaah je me demandais quand allait venir la question des pluriels pour les équipes dans le live. Je suis un partisan fervent du pluriel pour définir l'équipe. Dans le live donc dans le feu du commentaire, le commentateur va faire une contraction de l'expression "les joueurs de Tartenpion " en Tartenpion. Le contexte ici est plus important que le mot lui-même et le pluriel peut donc s'appliquer, on parle alors d'accord par syllepse, ce qui au final m'arrange bien dans les trads :D


Hra3svelg

.AS Roma. ralentissent le jeu en se passant le ballon dans leur camp, mais une passe ratée donne à Gildas Congar une opportunité de percer sur l'aile. Igor Kaduc a vu le danger et se replie à toutes enjambées. Gildas Congar est bien conscient de ce qui l'entoure alors qu'il évite le tacle de Igor Kaduc. Gildas Congar, complètement seul, a tout le temps pour choisir une cible et envoyer un centre dans la surface. Gilbert Godfroy met un énorme coup de boule vers le but ET MARQUE!!! C'était de toute beauté mais une grande partie du but doit être mis à l'actif de Gildas Congar, sa course et son centre étaient tout simplement brillants.

misE à l'actif.


maddiganed


Corrigé, merci


Usuário PRO França Mantachiev

Tout d'abord désolé d'être à cheval sur certains détails mais je ne pense pas que ce que je vais mettre soit vraiment urgent. Il s'agit plus de détails et d'oublis qu'autre chose :)


Brendan Durham a la possession loin dans son camp et avance sur le côté. Il atteint la ligne médiane, mais il est fauché par Kosan Ekmečić qui a laissé sa jambe tendue alors que défenseur l'avait déjà passé. C'est un carton jaune évident et US Feurs va bénéficier d'un coup franc.

---> Le défenseur.

John Gosnet reçoit le ballon et trouve Sébastien Lafitte dans l'espace et qui va en avant. Sébastien Lafitte retrouve en retrait John Gosnet qui se ballade et dribble deux défenseurs avec une superbe technique. Il voit du mouvement et envoie à Alphonse Castellano avec une passe au cordeau. Il mystifie Egon Veber, tire, mais Jean-François Chastel n'est pas inquiété sur cette frappe. Alphonse Castellano est visiblement pas content de lui pour ne pas avoir mis plus en danger le portier.

---> Première phrase accumulation de "et" je trouve. De plus, pour la dernière phrase j'aurais mis Alphonse Castellano n'est visiblement pas content de lui. Il manque la négation.

Jean-François Chastel tire le six mètres. Alphonse Castellano gagne la bataille aérienne, José Godard l'acquiert et va vers l'avant. La défense de US Feurs est ouverte et c'est une course libre vers le but. Il décide de tirer à distance, Jean-François Chastel le sort du but. Kosan Ekmečić est là pour le rebond et Viliam Sakal le fait tomber avec un tacle. L'arbitre siffle et sort un carton jaune. C'est peu de chose quand on voit la gravité de la faute et la manière avec laquelle Kosan Ekmečić est tombé. Coup-franc.

---> Là je chipote un peu mais ça n'irait pas mieux de mettre "va de l'avant" plutôt que "va vers l'avant?

US Feurs fait tranquillement tourner la balle en sa possession parmi les joueurs défensifs. Une transversale mal ajustée est interceptée par Yvon Boisset qui se retrouve en un contre un avec Jean-François Chastel. L'attaquant essaye de se montrer plus malin que Jean-François Chastel qui reste sur ses pieds, Yvon Boisset tire entre les jambes du gardien mais le gardien l'arrête! Jean-François Chastel engueule Clément Raveneau pour avoir donné à leur adversaire une chance de marquer.

---> Beaucoup de répétitions de "gardien" dans la 3ème phrase. On pourrait mettre "Yvon Boisset tire entre les jambes du gardien mais celui-ci l'arrête! "

Dominique Watel travaille sur son aile pour se mettre en position de centrer et délivre une superbe balle dans la zone du point de pénalty qui trouve Kosan Ekmečić démarqué. Il tire en première intention avec son mauvais pied, mais tire directement sur le gardien qui a bien fermé les angles. L'attaquant aurait pu faire mieux, parce qu'il avait plus de temps qu'il ne pensait!

---> Un peu la même chose avec "tire". On pourrait mettre "Il tire en première intention avec son mauvais pied, mais c'est directement sur le gardien qui a bien fermé l'angle".

US Feurs mettent la pression sur leur adversaire, Luis Yonnet récupère le ballon et cherche des solutions à l'avant. Un échange de passes rapides avec Brendan Durham permet d'effacer Sébastien Lafitte. Kosan Ekmečić tente un tacle, mais dans le vide alors que l'attaquant a effectué une roulette pour l'éviter. La balle est écartée vers Egon Veber qui la remonte le long de la touche. Egon Veber ralentit son allure, regarde rapidement dans la surface et envoie un long centre au deuxième poteau où Simon Skrzypczak capte le ballon dans les airs et met fin à l'action. Egon Veber s'excuse auprès de ses coéquipiers, son centre n'était certainement pas l'un de ses meilleurs.

---> "Mais" au lieu de "car" dans la 3ème phrase ou c'est moi qui suis à cheval sur le Français? lol

Róbert Gregušík place la balle et envoie ses partenaires dans la surface. Il prend de l'élan, ça va être un tir direct. L'arbitre lui donne le feu vert. C'est un tir banane de Róbert Gregušík qui contourne le mur et ça tape le poteau! Jimmy Sok récupère le rebond et le dégage.

Róbert Gregušík place la balle et envoie ses partenaires dans la surface. Il prend de l'élan, ça va être un tir direct. L'arbitre lui donne le feu vert. C'est un tir banane de Róbert Gregušík qui contourne le mur et ça tape le poteau! Jimmy Sok récupère le rebond et le dégage.

---> A la 4ème phrase je trouve le "et ça tape le poteau" quelque peu lourd dans le contexte. L'enlever ne serait-il pas mieux?


Usuário PRO França Mantachiev


Pour le dernier je parlais d'enlever le "ça".


fab9966


La plupart des modifs sont faites, merci de les avoir suggérées


Usuário PRO França Mantachiev


Pas de soucis. Pour les prochaines que je verrais (s'il y en a), dois-je oublier certains principes ou je peux continuer à dire que "ça fait plus français de dire ..." ?


fab9966


Non signale ce que tu trouves lourd comme tu l'as fait. Lorsqu'on traduit les actions, c'est souvent par rafale, donc on est moins attentif à la 30eme trad... Un coup de main de votre part nous permet de rendre le live meilleur !


Usuário PRO França Mantachiev


Alors pas de soucis, je regarderais mon live attentivement ce soir :).


Usuário PRO França Mantachiev

Alors, alors ... :D :

Viliam Sakal récupère le ballon en profondeur au milieu de terrain et avance. Il évite le tacle de Akym Marchenko, et trouve un coéquipier sur l'aile. Melvin Top en prend possession et court en direction de Freddy Vu, qui essaye de le déposséder du ballon. Grand pont de Melvin Top qui laisse son adversaire sur place. Il atteint la ligne de but et centre au premier poteau...Régis Guerrero saute avec Alexandre Beauval, tête de Régis Guerrero... Mais ce n'est pas cadré !!
---> Régis Guerrero saute [...], fait une tête ... Mais ce n'est pas cadré !! (Je crois malheureusement qu'on ne peut pas enlever le nom du joueur non?).

Viliam Sakal a le ballon, il regarde s'il peut le passer à quelqu'un mais décide d'aller de l'avant. Il sprinte jusqu'à la ligne médiane où il est pris par Pierre-Louis Henry. Viliam Sakal le dribble et continue son action. Il fait une passe vers l'avant à l'attention de Charly Dolle. Charly Dolle sprint pour récupérer cette passe et contrôle de la poitrine. Il prend un tir aux 16,5 m et *manque le cadre. C'était vraiment tout près.
---> Charly Dolle sprinte (Oubli du "e";).

BARCA 33 se ruent à l'attaque à la recherche d'un but après que Maxime Larzilliere ait intercepté une attaque adverse. Une passe arrive vers Alexandre Beauval qui repique vers le centre depuis son aile. Il essaye de passer l'épaule devant son défenseur et atteint le coin de la surface de réparation. Alexandre Beauval semble vouloir tirer au but, mais au lieu de cela il adresse un centre vers Jacek Czermierski, qui saute pour mettre la tête... mais le jeu est arrêté par l'officiel, qui a clairement vu quelque chose. L'arbitre sanctionne Jacek Czermierski d'un coup franc pour une obstruction. Quelques mots sont échangés entre eux deux, et le joueur prend un carton jaune pour son mauvais comportements.
---> Ai intercepté (Enfin, je crois, j'ai un peu de mal avec cette forme verbale là ^^)

Brendan Durham récupère le ballon pour faire la touche. Il l'envoie à Jean-Pierre Flageul. Il passe à Róbert Gregušík qui va de l'avant et fait un une-deux avec Joël Bouscat. Baptiste Lavocat intercepte ce jeu et lance la contre-attaque. Une longue balle en avant trouve Maxime Larzilliere dont le contrôle met superbement dans le vent Melvin Top, Tir.... Au-dessus de la transversale!
---> A mon avis ce serait bien de compresser les 3 première phrases en quelque chose du genre : "Brendam Durham [...] touche et l'envoie à Jean-Pierre Flageul. Celui-ci passe à [...]

Róbert Gregušík va tirer le corner. C'est enroulé dans la zone du but où Joël Bouscat dévie de la tête vers le but. Ça ne semble pas cadré, mais Charly Dolle le glisse au deuxième poteau, mais il n'arrive pas à l'atteindre complètement et le ballon va mourir péniblement en 6 mètres.
---> "Ça ne semble pas cadré mais Charly Dolle le glisse au deuxième poteau sans arriver à l'atteindre complètement [...] "

BARCA 33 fait une série de petites passes pour organiser une attaque. William Lecerf donne à Maxime Larzilliere au milieu. Passe pour Alexandre Beauval, Akym Marchenko reçoit cette passe dans l'espace entre deux joueurs et tente de s'échapper, mais c'est une action annulée car Akym Marchenko était en position de hors-jeu.
---> " William Lecerf donne à Maxime Larzilliere au milieu qui transmet à Alexandre Beauval. Il transmet à Akym Marchenko dans l'espace [...] "


Galwayan

BARCA 33 se ruent à l'attaque à la recherche d'un but après que Maxime Larzilliere ait intercepté une attaque adverse.
---> Ai intercepté (Enfin, je crois, j'ai un peu de mal avec cette forme verbale là ^^)

Désolé de te contredire, mais pour cette fois le traducteur a bien travaillé : on dit bien "après que Machin ait intercepté etc...."

Pour tes autres suggestions, j'approuve complètement, ça rendrait en effet le commentaire moins "lourd" à lire ;-)


Usuário PRO França Mantachiev


Tu ne me contredis pas, tu ne fais que confirmer mon doute et notamment le fait que j'ai véritablement du mal avec cette forme verbale :)

Effectivement cela reste moins lourd à lire. Après les traducteurs ont la contrainte de temps ainsi que les quelques noms de joueurs qui ne peuvent pas être effacés de la traduction. A nous de les aider à rendre cela plus vivant, à atténuer le fait qu'il y ai sans cesse des virgules, des points ...


Usuário PRO França Senzu

On pourrait même dire "eut intercepté" a ce moment, mais comme il faut accorder le temps des verbes, ca me parait compliqué.

" William Lecerf donne à Maxime Larzilliere au milieu qui transmet à Alexandre Beauval. Il transmet à Akym Marchenko dans l'espace "

Deux fois "transmet" à la suite par contre, a ce moment j'utiliserais plutôt :

" William Lecerf donne à Maxime Larzilliere au milieu qui transmet à Alexandre Beauval, ce dernier passe à Akym Marchenko dans l'espace..."



Seus tópicos favoritos
Eslováquia Kšefty-Tímy-Z...
Polônia Reprezentacja...
Eslováquia I.1
Polônia Pogaduchy
Polônia Kredyty – spr...
Eslováquia Športová akad...
Eslováquia II.4
Bósnia-Herzegovina Novi sport na...
Bósnia-Herzegovina Vicevi
Eslováquia Hlásenie chýb
Eslováquia Okamžite výzv...
Eslováquia Futbal vo sve...
Eslováquia MS U20, U18
Sérvia II.1
Eslováquia kredity
Eslovênia U17
República Tcheca II.1
Eslováquia Nezobrazuje m...
Bulgária младежи
Brasil Amistosos Sta...
Brasil PPMbet
Eslovênia Bodoče zvezde...
Argélia I.1
Brasil Esportes
Polônia Poszukuję Asy...
Macedônia do Norte Ракомет
Bósnia-Herzegovina Prevodioci
Brasil OFF - Cartola...
Polônia Ski Jump Mani...
Brasil Condolences
República Tcheca Platy hráčů u...
Bósnia-Herzegovina BiH PP Magazi...
Argélia المنتخب الجزا...
Argélia اجتماع بيع لا...
Argélia كرة اليد على ...
Argélia كرة القدم الج...
Argélia عصبة الاندية ...
Brasil Uniformes e L...
Bósnia-Herzegovina koga bi vi
Bósnia-Herzegovina Popularizacij...
Bósnia-Herzegovina Prognoziranje...
Bósnia-Herzegovina Veliki događa...
Estônia MM Eestisse
Brasil Sports Rankin...
Bósnia-Herzegovina Sastanak BH Z...
Egito سؤال وجواب في...
Bósnia-Herzegovina PPM Kredit
Áustria Tennis Duel -...
Bélgica financien
Bélgica Vanalles
Azerbaijão PPM Translato...
Áustria Facebook
Bósnia-Herzegovina Facebook
Áustria 2. Mannschaft...
Áustria Jerseys?
Argélia مقابلة ودية ب...
Azerbaijão U-17 milli ko...
Bósnia-Herzegovina Sms krediti
Eslováquia Kohutko Cup I...
Eslováquia Gold Cup
Eslováquia Trh hráčov/za...
Eslováquia National Gree...
Eslováquia V.168
Eslováquia players for G...
Eslováquia Pravidla (Ad ...
Eslováquia 2 zapasy za d...
Eslováquia postup?
Eslováquia Ligový pohár
Eslováquia dresy a vlajk...
Eslováquia National Germ...
Eslováquia PPM reprezent...
Eslováquia Voľby trénera...
Eslováquia DB National I...
Eslováquia PPZT:pred a p...
Eslováquia HANDBALL MANA...
Eslováquia F1
Eslováquia tranfers
Austrália New F1 manage...
Eslováquia organizujem t...
Eslováquia transfer
Eslováquia Dresy
Eslováquia VI.188
Eslováquia VI.190
Eslováquia VI.196
Eslováquia VI.185
Eslováquia VI.177
Eslováquia VI.184
Eslováquia VI.178
Eslováquia VI.180
Eslováquia VI.166
Eslováquia VI.172
Eslováquia VI.168
Eslováquia VI.169
Eslováquia VI.170
Eslováquia VI.173
Eslováquia VI.164
Eslováquia VI.163
Eslováquia VI.127
Eslováquia V.85
Eslováquia VI.111
Eslováquia VI.72
Eslováquia VI.109
Eslováquia Futbalová Rep...
Eslováquia V.253
Eslováquia Slovakia Cup ...
Eslováquia VI.113
Eslováquia Esox lucius f...
Eslováquia trgu - trensf...
Eslováquia V.160
Eslováquia Klubové vlajk...
Eslováquia Vytvorenie kl...
Eslováquia V.248
Eslováquia VI.143
Eslováquia VI.146
Eslováquia V.170
Eslováquia V.232
Eslováquia Žilinska fotb...
Eslováquia V.252
Eslováquia V.255
Eslováquia V.247
Eslováquia VI.96
Eslováquia V.223
Eslováquia VI.9
Eslováquia Kto ma najvac...
Eslováquia V.230
Eslováquia V.133
Eslováquia VI.147
Eslováquia V.184
Eslováquia uspesnost str...
Eslováquia VI.126
Eslováquia VI.58
Eslováquia VI.51
Bielorrússia "Клубная супе...
Eslováquia V.158 tipovač...
Eslováquia V.250
Eslováquia VI.80
Eslováquia mini champion...
Eslováquia V.249
Eslováquia V.229
Eslováquia V.251
Eslováquia Primera Divis...
Eslováquia Tímový web
Eslováquia VI.160
Eslováquia Friendly Matc...
Eslováquia VI.156
Eslováquia Klubovy web
Eslováquia V.127
Eslováquia Futbalova Rep...
Eslováquia Taktiky
Eslováquia Tréning hráčo...
Eslováquia SVK Repre - F...
Eslováquia VI.145
Eslováquia Stažnosti na ...
Eslováquia VI.106
Eslováquia futbal
Eslováquia Design-logo-d...
Eslováquia V.208
Eslováquia V.189
Eslováquia stadio
Eslováquia VI.149
Eslováquia VI.125
Eslováquia VI.88
Eslováquia V.176
Eslováquia SILA TÍMU
Eslováquia VI.103
Eslováquia V.148
Eslováquia super zápasy
Eslováquia Ponuky generá...
Eslováquia Slovenské Sup...
Eslováquia V.148
Eslováquia stavanie záze...
Eslováquia Tipovacia súť...
Eslováquia V.172
Eslováquia pro evolution...
Eslováquia Corgoň liga a...
Eslováquia VI.138
Eslováquia 2x zaspievaná...
Eslováquia Tvorba Loga
Eslováquia A.C.A.B. CUP
Eslováquia Najlepší stre...
Eslováquia Šlapak
Eslováquia V.201
Eslováquia VI.154
Eslováquia VI.142
Eslováquia Horna nitra C...
Eslováquia VI.148
Eslováquia VI.97
Eslováquia VI.144
Eslováquia Súťaž o 40 kr...
Eslováquia VI.112
Eslováquia MS vo Futbale...
Eslováquia kupovanie zam...
Eslováquia Hlasovanie - ...
Eslováquia V.242
Eslováquia Priatelsky du...
Eslováquia ZAPASY PRIJMA...
Eslováquia PPMliga-turna...
Eslováquia Tvorba-loga-d...
Eslováquia Majstrovstvá ...
Eslováquia V.178
Eslováquia IV.24 Ligové ...
Eslováquia VI.128
Eslováquia VI.54
Eslováquia Turnaj - UEFA...
Eslováquia Turnaj - Prem...
Eslováquia Liga majstrov
Eslováquia VI.110
Eslováquia V.146
Austrália Last Letter -...
Eslováquia V.256
Eslováquia VI.114
Eslováquia V.225
Eslováquia VI.92
Eslováquia V.246
Eslováquia V.239
Eslováquia V.237
Áustria Regeln/Rules
Mensagens mais recentes