Masa:

Pasukan anda:
Komunikasi
Public account
  Zon PRO
1330 kredit
Beli kredit
Anda berada di dalam akaun orang ramai. Jika anda ingin bermain permainan ini atau sertai perbincangan, anda harus daftar masuk. Jika anda pengguna baru, anda mesti mendaftar terlebih dahulu.

  Subjek: Перевод

This thread is locked and it is not possible to post here.

RuS777


Это тебе так ворд сказал? Прости, но он ошибся. Перепасовками, также как и перепас пишется слитно.


mendinuela

40:32 - Игроки Анкориан хорошо закрепились в зоне соперника. Lech Ładniak играет в стенку с Sergiu Moceanu. Затем следует пас в центр на Maxim Markelov, который в одно касание бросает по воротам практически в упор, но бросок блокирует игрок команды UFAAAA. || Yegor Lobanov дотягивается до шайбы, чтобы накрыть ее, но пытается добить шайбу в ворота и бьет голкипера клюшкой.|| Yevgeniy Malyarov незамедлительно сбрасывает перчатки и наказывает нарушителя серией мощных ударов. Это послужит ему уроком.

|| ---- || - это как понимать? Они что там, междоусобицу устроили? :D
Yegor Lobanov и Yevgeniy Malyarov игроки одной команды. Тут получается следующее: Лобанов (вратарь) пытается сам себе добить шайбу и сам себя бьёт по клюшкой. Его товарищу по команде это не нравится и он набрасывается на своего же кипера.


mendinuela


Ок, читай последнее сообщение.


Grey

видимо пропущены фамилии игроков сопернка


mendinuela


Именно.


Gibeor


Это, скорее, глюк генератора комментов. Потому что физически невозможно перевести с неправильными тегами или вообще без тегов - движок строго следит за их числом и порядком следования.


Evgeni

Был вопрос Franzus про "последние 16", но он как-то был проигнорирован. Спрошу по-другому, "Last 16" или "Последние 16" это просто перевод слово в слово?


Ravenio85


Переведено было дословно. Это действительно 1/8 финала. Все исправлено


Evgeni


Спасибо, за быстрое реагирование.
ЗЫ. Еще есть ошибка в переводе, когда сотрудники "приходят", ошибка в фразе сообщающей о новых сотрудникам, там в слове "управления" ошибка или описка.


Ravenio85


Если ты имеешь ввиду эту фразу:"Отдел управления кадрами и экономикой направил кандидатов на работу в клубе для собеседования.", то здесь все более или менее правильно. Если другая фраза, то напиши, пожалуйста целиком фразу.


Ravenio85


Deleted by moderator Rayd.


Ravenio85



Deleted by moderator Rayd.


Evgeni


Да эту.


Penolong Krom

Кредит Максимальный Высокие Средние Низкий крошечный Очень низкий

Хотелось бы, чтоб число везде было или единственное или множественное. И крошечный, по моему мнению, все таки меньше очень низкого, не критично конечно, но все же.


Ravenio85


Исправлено



Thread kegemaran anda
Slovakia I.1
Itali I.1
Bosnia dan Herzegovina koga bi vi
Bosnia dan Herzegovina Veliki događa...
Bosnia dan Herzegovina Sastanak BH Z...
Austria Tennis Duel -...
Belgium financien
Belgium Vanalles
Azerbaijan PPM Translato...
Austria Facebook
Bosnia dan Herzegovina Facebook
Austria 2. Mannschaft...
Austria Jerseys?
Azerbaijan U-17 milli ko...
Bosnia dan Herzegovina Sms krediti
Slovakia Kohutko Cup I...
Slovakia Gold Cup
Slovakia National Gree...
Slovakia V.168
Slovakia players for G...
Slovakia Pravidla (Ad ...
Slovakia 2 zapasy za d...
Slovakia Ligový pohár
Slovakia dresy a vlajk...
Slovakia National Germ...
Slovakia Voľby trénera...
Slovakia DB National I...
Slovakia PPZT:pred a p...
Slovakia F1
Slovakia tranfers
Australia New F1 manage...
Slovakia organizujem t...
Slovakia transfer
Slovakia Dresy
Slovakia VI.188
Slovakia VI.190
Slovakia VI.196
Slovakia VI.185
Slovakia VI.184
Slovakia VI.180
Slovakia VI.166
Slovakia VI.172
Slovakia VI.168
Slovakia VI.169
Slovakia VI.170
Slovakia VI.173
Slovakia VI.164
Slovakia VI.163
Slovakia VI.127
Slovakia V.85
Slovakia VI.111
Slovakia VI.72
Slovakia VI.109
Slovakia Futbalová Rep...
Slovakia V.253
Slovakia Slovakia Cup ...
Slovakia VI.113
Slovakia Esox lucius f...
Slovakia trgu - trensf...
Slovakia V.160
Slovakia Klubové vlajk...
Slovakia Vytvorenie kl...
Slovakia V.248
Slovakia VI.143
Slovakia VI.146
Slovakia V.170
Slovakia V.232
Slovakia Žilinska fotb...
Slovakia V.252
Slovakia V.255
Slovakia V.247
Slovakia VI.96
Slovakia V.223
Slovakia VI.9
Slovakia Kto ma najvac...
Slovakia V.230
Slovakia V.133
Slovakia VI.147
Slovakia V.184
Slovakia uspesnost str...
Slovakia VI.126
Slovakia VI.58
Slovakia VI.51
Belarus "Клубная супе...
Slovakia V.158 tipovač...
Slovakia V.250
Slovakia VI.80
Slovakia mini champion...
Slovakia V.249
Slovakia V.229
Slovakia V.251
Slovakia Primera Divis...
Slovakia Tímový web
Slovakia VI.160
Slovakia Friendly Matc...
Slovakia VI.156
Slovakia Klubovy web
Slovakia V.127
Slovakia Futbalova Rep...
Slovakia Taktiky
Slovakia Tréning hráčo...
Slovakia SVK Repre - F...
Slovakia VI.145
Slovakia Stažnosti na ...
Slovakia VI.106
Slovakia futbal
Slovakia Design-logo-d...
Slovakia V.208
Slovakia V.189
Slovakia stadio
Slovakia VI.149
Slovakia VI.125
Slovakia VI.88
Slovakia V.176
Slovakia SILA TÍMU
Slovakia VI.103
Slovakia V.148
Slovakia super zápasy
Slovakia Ponuky generá...
Slovakia Slovenské Sup...
Slovakia V.148
Slovakia stavanie záze...
Slovakia Tipovacia súť...
Slovakia V.172
Slovakia pro evolution...
Slovakia Corgoň liga a...
Slovakia VI.138
Slovakia 2x zaspievaná...
Slovakia Tvorba Loga
Slovakia A.C.A.B. CUP
Slovakia Najlepší stre...
Slovakia Šlapak
Slovakia V.201
Slovakia VI.154
Slovakia VI.142
Slovakia Horna nitra C...
Slovakia VI.148
Slovakia VI.97
Slovakia VI.144
Slovakia Súťaž o 40 kr...
Slovakia VI.112
Slovakia MS vo Futbale...
Slovakia kupovanie zam...
Slovakia Hlasovanie - ...
Slovakia V.242
Slovakia Priatelsky du...
Slovakia ZAPASY PRIJMA...
Slovakia PPMliga-turna...
Slovakia Majstrovstvá ...
Slovakia V.178
Slovakia IV.24 Ligové ...
Slovakia VI.128
Slovakia VI.54
Slovakia Turnaj - UEFA...
Slovakia Turnaj - Prem...
Slovakia Liga majstrov
Slovakia VI.110
Slovakia V.146
Australia Last Letter -...
Slovakia V.256
Slovakia VI.114
Slovakia V.225
Slovakia VI.92
Slovakia V.246
Slovakia V.239
Slovakia V.237
Post terbaru