Ora:

Le tue squadre:
Comunicazione
Public account
  PRO Zona
1330 crediti
Acquista crediti
Sei nell'account pubblico. Se vuoi giocare o partecipare ad una discussione, devi loggarti. Se sei un nuovo utente, devi prima registrarti.

  Oggetto: Помилки перекладу (робоча тема)


ODE


Англійська версія (а ми з неї перекладаємо) — "The arena is on fire". Тобто арена бурхливо виявляє емоції, а які це емоції — не вказано. Може, люди просто вболівають кожен за свого у "Бійка! Кулаки обох гравців молотять одне одного на кашу."


JuraDulkajj

Прекрасним фінтом обігрує захисника
Прекрасна буває тільки Василіса :)
А слова ОБІГРУЄ в Українській мові немає.


ODE


Ем ... "обіграти" як "опинитися за спиною захисника і ближче до воріт суперника", а не як "змусити захисника від'їхати вправо, а самому поїхати вліво паралельно лінії воріт". І те, й інше — обіграти, але в першому (і нашому) випадку — обіграти І пройти. А не "або, або". Якщо я правильно зрозумів претензію.


JuraDulkajj


тоді можна написати (арена вибухнула від емоцій)


ODE


З любов'ю до хорошого футболу (хокею) у ньому будуть і чарівні, і божественні, й космічні ... та які завгодно фінти, сейви, голи...


JuraDulkajj


не заперечую слово обіграти, але не Обігрує такого дієслова немає


JuraDulkajj



Cancellato dal moderatore Moderatore 1515.


JuraDulkajj

і ще одне Суддя, є декілька синонімів Наприклад Рефері чи Арбітр


JuraDulkajj

Все перестаю, наскільки я зрозумів воно нікому непотрібно :)
а самому нудно


ODE


Можу лиш згадати, що варіант "обігрує" від Вацка чув. А я такими людьми так захоплююся... Але в одній текстівці написав "обіграє". "обігрує" лишається у 33-х. З часом їх буде модифіковано.
По синонімам: у текстівках є усі три


ODE


"Рефері" — 89 текстівок, "Арбітр" — 82 текстівки, "судд" — 70 текстівок.


JuraDulkajj


я тебе розумію, якщо перекладати з англійської то дуже важко відслідковувати за побудовою речення і невпевнений, що реально.
А то я так просто погнав беса, бо деякі не думали, що вони самі розумні


JuraDulkajj

ODE
особисто проти тебе нічого не маю. Та людина давно втекла від дискусії


drbeaver


JuraDulkajj
Відповідь на: drbeaver (14.03.2010 18:52:56)
а де ти знайшов слово обводити???

ти написав, що треба "обіграти", а не "обвести"
обвести - це доконана форма дієслова "обводити"


JuraDulkajj

намагається обвести Danylo Shevchenko, і проходить його! якщо слідкувати за побудовою речення то Обіграти або Пройти
обвести не вписується



I tuoi topic preferiti
Slovacchia I.1
Italia I.1
Bosnia ed Herzegovina koga bi vi
Bosnia ed Herzegovina Veliki događa...
Bosnia ed Herzegovina Sastanak BH Z...
Austria Tennis Duel -...
Belgio financien
Belgio Vanalles
Azerbaijan PPM Translato...
Austria Facebook
Bosnia ed Herzegovina Facebook
Austria 2. Mannschaft...
Austria Jerseys?
Azerbaijan U-17 milli ko...
Bosnia ed Herzegovina Sms krediti
Slovacchia Kohutko Cup I...
Slovacchia Gold Cup
Slovacchia National Gree...
Slovacchia V.168
Slovacchia players for G...
Slovacchia Pravidla (Ad ...
Slovacchia 2 zapasy za d...
Slovacchia Ligový pohár
Slovacchia dresy a vlajk...
Slovacchia National Germ...
Slovacchia Voľby trénera...
Slovacchia DB National I...
Slovacchia PPZT:pred a p...
Slovacchia F1
Slovacchia tranfers
Australia New F1 manage...
Slovacchia organizujem t...
Slovacchia transfer
Slovacchia Dresy
Slovacchia VI.188
Slovacchia VI.190
Slovacchia VI.196
Slovacchia VI.185
Slovacchia VI.184
Slovacchia VI.180
Slovacchia VI.166
Slovacchia VI.172
Slovacchia VI.168
Slovacchia VI.169
Slovacchia VI.170
Slovacchia VI.173
Slovacchia VI.164
Slovacchia VI.163
Slovacchia VI.127
Slovacchia V.85
Slovacchia VI.111
Slovacchia VI.72
Slovacchia VI.109
Slovacchia Futbalová Rep...
Slovacchia V.253
Slovacchia Slovakia Cup ...
Slovacchia VI.113
Slovacchia Esox lucius f...
Slovacchia trgu - trensf...
Slovacchia V.160
Slovacchia Klubové vlajk...
Slovacchia Vytvorenie kl...
Slovacchia V.248
Slovacchia VI.143
Slovacchia VI.146
Slovacchia V.170
Slovacchia V.232
Slovacchia Žilinska fotb...
Slovacchia V.252
Slovacchia V.255
Slovacchia V.247
Slovacchia VI.96
Slovacchia V.223
Slovacchia VI.9
Slovacchia Kto ma najvac...
Slovacchia V.230
Slovacchia V.133
Slovacchia VI.147
Slovacchia V.184
Slovacchia uspesnost str...
Slovacchia VI.126
Slovacchia VI.58
Slovacchia VI.51
Bielorussia "Клубная супе...
Slovacchia V.158 tipovač...
Slovacchia V.250
Slovacchia VI.80
Slovacchia mini champion...
Slovacchia V.249
Slovacchia V.229
Slovacchia V.251
Slovacchia Primera Divis...
Slovacchia Tímový web
Slovacchia VI.160
Slovacchia Friendly Matc...
Slovacchia VI.156
Slovacchia Klubovy web
Slovacchia V.127
Slovacchia Futbalova Rep...
Slovacchia Taktiky
Slovacchia Tréning hráčo...
Slovacchia SVK Repre - F...
Slovacchia VI.145
Slovacchia Stažnosti na ...
Slovacchia VI.106
Slovacchia futbal
Slovacchia Design-logo-d...
Slovacchia V.208
Slovacchia V.189
Slovacchia stadio
Slovacchia VI.149
Slovacchia VI.125
Slovacchia VI.88
Slovacchia V.176
Slovacchia SILA TÍMU
Slovacchia VI.103
Slovacchia V.148
Slovacchia super zápasy
Slovacchia Ponuky generá...
Slovacchia Slovenské Sup...
Slovacchia V.148
Slovacchia stavanie záze...
Slovacchia Tipovacia súť...
Slovacchia V.172
Slovacchia pro evolution...
Slovacchia Corgoň liga a...
Slovacchia VI.138
Slovacchia 2x zaspievaná...
Slovacchia Tvorba Loga
Slovacchia A.C.A.B. CUP
Slovacchia Najlepší stre...
Slovacchia Šlapak
Slovacchia V.201
Slovacchia VI.154
Slovacchia VI.142
Slovacchia Horna nitra C...
Slovacchia VI.148
Slovacchia VI.97
Slovacchia VI.144
Slovacchia Súťaž o 40 kr...
Slovacchia VI.112
Slovacchia MS vo Futbale...
Slovacchia kupovanie zam...
Slovacchia Hlasovanie - ...
Slovacchia V.242
Slovacchia Priatelsky du...
Slovacchia ZAPASY PRIJMA...
Slovacchia PPMliga-turna...
Slovacchia Majstrovstvá ...
Slovacchia V.178
Slovacchia IV.24 Ligové ...
Slovacchia VI.128
Slovacchia VI.54
Slovacchia Turnaj - UEFA...
Slovacchia Turnaj - Prem...
Slovacchia Liga majstrov
Slovacchia VI.110
Slovacchia V.146
Australia Last Letter -...
Slovacchia V.256
Slovacchia VI.114
Slovacchia V.225
Slovacchia VI.92
Slovacchia V.246
Slovacchia V.239
Slovacchia V.237
Post piu recenti