Vali riik: | Ungari |
József Baltár harcol a pakkért. Lajos Mihályi nagyot taszít rajt, így Krisztián Szepessy szerzi meg a korongot. Kiüti a harmadból a palánk mellett.
rajt - rajta
rajt - rajta
Ellövi, és Gól! Zsolt Berki már elmozdult, és már nem tudott reagálni a lövésre.
szerintem sok a "már"
szerintem sok a "már"
Ezzel mindig bajban vagyok, tudod itt vazsban ezt összevissza használjuk. Javítom.
Dolgoztam Mosonmagyaróváron és Péren ott a Gyűrű=Gyürü a Léc=Lec volt.
Szerintünk Ők beszéltek tájszólással,szerintük pedig Mi.
Szerintünk Ők beszéltek tájszólással,szerintük pedig Mi.
így van ez
nálunk felvidéken a pl. a jönre úgy mondjuk, hogy gyün
de azért megérti mindenki
nálunk felvidéken a pl. a jönre úgy mondjuk, hogy gyün
de azért megérti mindenki
Kityusz szerint én Kárcsinak hívom magam. Pedig szerintem Karcsinak
Csanak emberhátrányos sora támadásba lendül. Dániel Gyöngyösi lopja le a pakkot az ellenfél ütőjéről és meg sem áll László Kovács kapujáig ziccert alakítva ki magának.Várjunk csak elhagyja a korongot az ellenfél kékjénél nagy sietségében amit József Verbőczy szed össze.Tovább passzolja János Herczeg botjára aki azonnal lecsúsztatja Endre Győri felé kapásra és tüzel is könnyű védés Klāvs Lapsa részéről.A lövés lecsúszott és alig vánszorgott el a kapuig.
Ezen lenne mit finomítani, több sebből is vérzik. Vessző, vtgay pont is hiányzik, de néhány szót is ki lehetne cserélni..
Ezen lenne mit finomítani, több sebből is vérzik. Vessző, vtgay pont is hiányzik, de néhány szót is ki lehetne cserélni..
18:48 - Ujpest TE uralja a játékot ebben a váltásban. Nándor Filó cselezget Ferenc Szabó kapuja mögött. Nándor Filó Gondol egyet és kapura fordul, lő de szőrszálnyival elhibázza!
hajszálnyival?
hajszálnyival?
A hosszabbításos fordítást meg kell néznem, már én is észrevettem, hogy döntetlennél is ezt írja ki.
Ha eldől a meccs, akkor is értelmetlen a mondat.
Sinu lemmik teemad
Uuemad postitused