35:07 - Lilians team smiruju igru u napadačkoj zoni. Ivars Knauķis krasno prolazi kroz dvojicu igrača i dolazi licem u lice pred Edis Grauds. Miloš Mikulec i Tomislav Juričev su također ovdje. Ivars Knauķis dodaje do Miloš Mikulec, koji puca isprve i pogađa Edis Grauds u nogu. Još jedna prilika za udarac za Ivars Knauķis, i zabija i zabija za preuzimanje vodstva 4:3! Janno Vissink je pokrenuo ovu akciju i zato je nagrađen kao sekundarni asistent.
i zabija i zabija
Επιλέξτε μια χώρα: | Κροατία |
opet sam našao jedan loš prijevod koji se nažalost udomaćio
kod dk, poor je prevedeno kao siromašan iako je trebalo biti nešt kao loš il tak nešt
zato vas opet pitam, jeste li za promjenu?
kod dk, poor je prevedeno kao siromašan iako je trebalo biti nešt kao loš il tak nešt
zato vas opet pitam, jeste li za promjenu?
apsolutno. o nisan ni primjetia. ja san za loš iako je pravilniji prevod slab (odnosno loša/slaba ako se odnosi na karijeru?)
prihvaćam sve prijedloge pa ćemo nakon par dana vidjeti što će bit najbolje i odabrati
1:33 - resoperka pokušavaju doći do paka u napadačkoj zoni. Šimun Kukec kreće u kontru i traljavo puca prema Josip Strahija. Golman uspijeva odbiti, priliku ima Ivan Pustijanac i pogađa pod prečku i zabija za preuzimanje vodstva 1:0.
kraj recenice
... i pogadja pod precku TE zabija za .....
kraj recenice
... i pogadja pod precku TE zabija za .....
12:55 - resoperka ulaze u zonu pokušavajući stvoriti pritisak na protivnike. Ivan Pustijanac prima pak i dolazi s njim iza gola golmana Josip Strahija. Čeka, upućuje krasno dodavanje za Stjepan Krklec na rubu golmanovog prostora. Brzi udarac, golman to odbija... pak je slobodan pred golom... Mihovil Kezele puca bekendom i posprema pak u mrežu! Ovo je bila mrtva šansa, gol je bio nečuvan. Zahvale idu Ivan Pustijanac koji je stvorio ovu priliku savršenim dodavanjem od iza gola.
opet zadnja recenica
mislin da je bolje "Pohvale idu (ako je u originalu credits)....
opet zadnja recenica
mislin da je bolje "Pohvale idu (ako je u originalu credits)....
zašto pola utakmica počinje sa stoji iza gola i čeka da njegovi suigrači izmjene linije ??? u prvoj minuti svaki put me raspizdi
ovo prvo ti ne mogu ispravit jer je to [GACT] tag, odnosno sam generira ovu rečenicu samo drugi rezultat...ostalo na engleskom prevedemo na hrvatski a taj gact samo prepišemo
evo uspio sam maknut jedan i...sad će valjda bolje bit
srećom pa ovdje nije bio i vezan uz taj gact pa sam ga mogao u te promijeniti...
nadam se da si zadovoljan
srećom pa ovdje nije bio i vezan uz taj gact pa sam ga mogao u te promijeniti...
nadam se da si zadovoljan
Τα αγαπημένα σας θέματα
Νεότερες δημοσιεύσεις