Vrijeme:

Tvoji timovi:
Komunikacija
Public account
  PRO Zona
1330 kredita
Kupi kredite
Trenutno ste na javnom nalogu. Ako želiš igrati ili se priključiti diskusiji, morate se prijaviti. Ako ste novi korisnik, moraš se prvo registrirati.

  Naslov: Napake v prevodu - košarka


Tilenckuuu

Kot prevajalec si drznem odpreti to nitko. Spremljajte, preverjajte vsa besedila. Bilo je vloženo precej dela v prevod, a žal nisem ne jaz, dvomim da kdo od prevajalskega tima košarkar, zato smo morda usekali kako mimo, prav tako je tudi kdaj pa kdaj izven konteksta težko prevajati.

Prosim vas, da ko boste našli nekaj, kar je (po vašem mnenju) narobe, napišete tudi vaš predlog in zakaj je vaš predlog boljši in ali ustreznejši.

Srečno v košarki!


suprvilce

Ja sem v "public account" pregledal malo vodič, pa me sam ena stvar zanima. Piše tako:

Točkovni sistem
V ligi se upošteva sledeči sistem točkovanja:
Zmaga: 2 točki
Poraz: 1 točka
Izguba: 0 točk

Kaj točno je tu razlika med porazom in izgubo? Je mogoče katero od teh mišljeno kot neodločeno?


SloDarker

0 točk je Forfeit; torej da imaš premalo igralcev za igro na igrišču (ponavadi ker nastaviš premalo število igralcev v postavo, ostali pa dobijo 5 favlov).


Tilenckuuu


Tako bi se naj spopadli z morebitnimi neaktivnimi ekipami, ki bi imeli premalo igralcev in bi bilo morda nepošteno, da bi potem prejemali isto tako 1 točko, kot nekdo, ki je pač regularno tekmo izgubil. Tisti ki tekmo zmaga, pač dobi 2 piki v vsakem primeru.

Morda je nekoliko nerodno prevedeno "Izguba". Bi bilo morda bolje "Predaja" ali karkoli drugega?


SloDarker

Standard je Walkover/Predaja.


Vlasnik PRO paketa Slovenija nenadmark

a v beta verziji lahko gradiš objekte ali je brez veze


suprvilce

Ok, zdej nekako bolj razumem. Glede prevoda nimam problema, sam je pa malo nejanso kaj bi pomenlo (razen če sem preskoču pojasnilo kje v vodiču).


Tilenckuuu


Lahko počenjaš vse, kot v polni verziji, le da ni namenjeno tekmovalnosti, temveč iskanju lukenj, napak v igri, napak v prevodih itd.


jabcek

Pri atributih igralcev imamo atribut Strel, sam sem mnenja da bi moral biti to met, popraviti bi bilo potem tudi krajšavo Str


jabcek

Pri koledarju, Sezona 1, dne 1 od 70 -> mislim da bi moralo biti dne=dan


Tilenckuuu

Forfeit popravljen v "Brez boja". Tudi predaja bi morda nekomu povzročila nejasnosti. Tako menim, da bo najbolje.

Shooting je iz Streljanje prevedeno v Met, prav tako kratica Sho v Met.


Tilenckuuu


Popravljeno


jabcek


Isto je pri moči moštva.


Tilenckuuu

Če je zapis isti kot v profilu igralca, potem bi moral popraviti oba (in vse ostale take). Počakajmo par dni do update-a prevodov, pa vidimo, kaj se zgodi.


jabcek

Ne vem, če je ravno napaka samo v košarki. Ko hočem potrditi zastavico, pri tem sporočilu:
shrani.si/f/D/FD/2n82XbJh...
V 1. povedi me sporočilo tika, v 2. povedi pa vika.



Tvoje omiljene teme
Italija I.1
Slovačka I.1
Bosna i Hercegovina koga bi vi
Bosna i Hercegovina Veliki događa...
Bosna i Hercegovina Sastanak BH Z...
Austrija Tennis Duel -...
Belgija financien
Belgija Vanalles
Azerbejdžan PPM Translato...
Austrija Facebook
Bosna i Hercegovina Facebook
Austrija 2. Mannschaft...
Austrija Jerseys?
Azerbejdžan U-17 milli ko...
Bosna i Hercegovina Sms krediti
Slovačka Kohutko Cup I...
Slovačka Gold Cup
Slovačka National Gree...
Slovačka V.168
Slovačka players for G...
Slovačka Pravidla (Ad ...
Slovačka 2 zapasy za d...
Slovačka Ligový pohár
Slovačka dresy a vlajk...
Slovačka National Germ...
Slovačka Voľby trénera...
Slovačka DB National I...
Slovačka PPZT:pred a p...
Slovačka F1
Slovačka tranfers
Australija New F1 manage...
Slovačka organizujem t...
Slovačka transfer
Slovačka Dresy
Slovačka VI.188
Slovačka VI.190
Slovačka VI.196
Slovačka VI.185
Slovačka VI.184
Slovačka VI.180
Slovačka VI.166
Slovačka VI.172
Slovačka VI.168
Slovačka VI.169
Slovačka VI.170
Slovačka VI.173
Slovačka VI.164
Slovačka VI.163
Slovačka VI.127
Slovačka V.85
Slovačka VI.111
Slovačka VI.72
Slovačka VI.109
Slovačka Futbalová Rep...
Slovačka V.253
Slovačka Slovakia Cup ...
Slovačka VI.113
Slovačka Esox lucius f...
Slovačka trgu - trensf...
Slovačka V.160
Slovačka Klubové vlajk...
Slovačka Vytvorenie kl...
Slovačka V.248
Slovačka VI.143
Slovačka VI.146
Slovačka V.170
Slovačka V.232
Slovačka Žilinska fotb...
Slovačka V.252
Slovačka V.255
Slovačka V.247
Slovačka VI.96
Slovačka V.223
Slovačka VI.9
Slovačka Kto ma najvac...
Slovačka V.230
Slovačka V.133
Slovačka VI.147
Slovačka V.184
Slovačka uspesnost str...
Slovačka VI.126
Slovačka VI.58
Slovačka VI.51
Bjelorusija "Клубная супе...
Slovačka V.158 tipovač...
Slovačka V.250
Slovačka VI.80
Slovačka mini champion...
Slovačka V.249
Slovačka V.229
Slovačka V.251
Slovačka Primera Divis...
Slovačka Tímový web
Slovačka VI.160
Slovačka Friendly Matc...
Slovačka VI.156
Slovačka Klubovy web
Slovačka V.127
Slovačka Futbalova Rep...
Slovačka Taktiky
Slovačka Tréning hráčo...
Slovačka SVK Repre - F...
Slovačka VI.145
Slovačka Stažnosti na ...
Slovačka VI.106
Slovačka futbal
Slovačka Design-logo-d...
Slovačka V.208
Slovačka V.189
Slovačka stadio
Slovačka VI.149
Slovačka VI.125
Slovačka VI.88
Slovačka V.176
Slovačka SILA TÍMU
Slovačka VI.103
Slovačka V.148
Slovačka super zápasy
Slovačka Ponuky generá...
Slovačka Slovenské Sup...
Slovačka V.148
Slovačka stavanie záze...
Slovačka Tipovacia súť...
Slovačka V.172
Slovačka pro evolution...
Slovačka Corgoň liga a...
Slovačka VI.138
Slovačka 2x zaspievaná...
Slovačka Tvorba Loga
Slovačka A.C.A.B. CUP
Slovačka Najlepší stre...
Slovačka Šlapak
Slovačka V.201
Slovačka VI.154
Slovačka VI.142
Slovačka Horna nitra C...
Slovačka VI.148
Slovačka VI.97
Slovačka VI.144
Slovačka Súťaž o 40 kr...
Slovačka VI.112
Slovačka MS vo Futbale...
Slovačka kupovanie zam...
Slovačka Hlasovanie - ...
Slovačka V.242
Slovačka Priatelsky du...
Slovačka ZAPASY PRIJMA...
Slovačka PPMliga-turna...
Slovačka Majstrovstvá ...
Slovačka V.178
Slovačka IV.24 Ligové ...
Slovačka VI.128
Slovačka VI.54
Slovačka Turnaj - UEFA...
Slovačka Turnaj - Prem...
Slovačka Liga majstrov
Slovačka VI.110
Slovačka V.146
Australija Last Letter -...
Slovačka V.256
Slovačka VI.114
Slovačka V.225
Slovačka VI.92
Slovačka V.246
Slovačka V.239
Slovačka V.237
Nove poruke na forumu