"O sorteio da Taça Nacional realizar-se-à hoje. Podes ver os teus potenciais adversários na página dedicada à competição. Caso pretendas ver o sorteio ao vivo, poderás o fazer hoje na PowerPlay TV."
Corrigindo alguns erros (com atenção à alteração do acento grave para agudo no "á" de "realizar-se-á" ficaria da seguinte forma:
"O sorteio da Taça Nacional realizar-se-á hoje. Podes ver os teus potenciais adversários na página dedicada à competição. Caso pretendas ver o sorteio ao vivo, poderás FAZÊ-LO hoje na PowerPlay TV."
Ou então, de forma a descomplicar um bocado, há sempre a possibilidade de alterar a primeira frase para:
"O sorteio da Taça Nacional será realizado hoje."
Избери страна: | Португалия |
De maneira nenhuma.
O objectivo será que todas as traduções fiquem perceptíveis e sem erros ortográficos.
Se todos ajudarem, será mais fácil.
O objectivo será que todas as traduções fiquem perceptíveis e sem erros ortográficos.
Se todos ajudarem, será mais fácil.
Devido à rapidez do teu "Feito, obrigado" fiquei na dúvida se viste os posts todos anteriores que estão na página 10. Espero que sim!
Força aí
Força aí
Sim, está tudo feito, aproveitando esse report também foram alterados outros textos onde essas instalações eram referidas usando outras variações do nome.
"Este funcionário não pode ser colocado no mercado porque está na tua equipa à menos de 51 dias!"
Correcção: "...na tua equipa HÁ menos de 51 dias!"
Correcção: "...na tua equipa HÁ menos de 51 dias!"
Olá olhosdomar
O teu pagamento foi efectuado com sicesso. Para mais informação ver Zona PRO
Obrigado por apoiares o PowerPlay Manager.
Equipa do PowerPlay Manager
sucesso*
O teu pagamento foi efectuado com sicesso. Para mais informação ver Zona PRO
Obrigado por apoiares o PowerPlay Manager.
Equipa do PowerPlay Manager
sucesso*
''Olá amigs,
O Campeonato do Mundo da IIHF comeºa hoje e preparámos uma competição especial para ti que irá durara até ao final do torneio.''
Ficava melhor assim: ''Olá amigos,......para ti que irá durar......''
O Campeonato do Mundo da IIHF comeºa hoje e preparámos uma competição especial para ti que irá durara até ao final do torneio.''
Ficava melhor assim: ''Olá amigos,......para ti que irá durar......''
Quando mais do que 1 manager concorda com o pensamento de outro fica assim, corrigir a palavra Managers
Hoje 20:10 | Eu gosto disto! Concordo: anagers
Hoje 20:10 | Eu gosto disto! Concordo: anagers
No guia do basquetebol foram adicionados dois texto que estão em inglês,na secção Selecção Nacional
Твоите любими теми
Най-нови мнения