Tiempo:

Tus equipos:
Comunicación
Public account
  Zona PRO
1330 créditos
Comprar créditos
Estás en una cuenta pública. Si querés jugar al juego o participar en los debates del foro, antes tenés que conectarte. Si sos un nuevo usuario, primero deberás registrarte.

  Asunto: Prevodioci


Yashar

POTREBAN NOVI PREVODIOC... svi zainteresovani neka mi se jave putem poruke...


dzasmin

Ja sam danas preveo par tekstova rukometa. Mislim da bi prije početka masovnijeg prevoženjatrebali ovdje dogovoriti ako se pojave neki eventualni termini koji nisu u svakodnevnoj upotrebi da nebi doslo do situacije da jedan prevodioc prevede ovako a drugi onako.
Danas nije bilo nista drugo osim slijedeceg termina: "After 7-meter throws" koji sam preveo kao "Sedmerci".
Takođe me zanima vase misljenje da li "Handball teams" prevoditi kao Rukometni timovi ili Rukometni klubovi?
Ja sam preveo Rukometni klub pa ako se ne slazete sa mnom promijenit cu,ali da to definisemo za ubuduce. Zamolio bih da se javite sto prije jer novi tekstovi se pojavljuju svaki dan pa da se ne nakupi.


10emir10

A tim a klub,meni je svejedno.


maler

@ dzasmine sta god uradis prvi odnosno koju rijec deklarises kao npr rukometni klubovi pisi boldirano da se zna, bilo bi dobro kad bi na forumu bio kakav veci font, da se odmah vidi sve :)


Yashar


kao što Emir reče... ha KLUBOVI ha TIMOVI - isto je

međutim ako piše TEAM - ya bi ga preveo kao TIM
ako piše CLUB - onda KLUB


dzasmin


Nigdje ne pise "club" ali s obzirom da prevodimo na bosanski a kod nas se kaze rukometni klub i ja sam tako stavio. Isto tako pise "handball match" a mi prevedemo rukometna utakmica a ne rukometni meč. Meni je svejedno ali bitno je da svi prevodimo isto pa bih volio da i Croking kaze sta misli ili da ti Yasare definitivno kao kapiten presudis :)


Yashar


ya neću suditi--- nego ćemo kako većina kaže :)


AdinAlonso

klubovi
utakmica


dzasmin

Danas sam između ostalog prevodio skraćenice za atribute te sam kao skraćenicu za "Šutiranje" stavio "Šut", za "Blokiranje" "Blo" te za "igru u polju" "Iup". Ako netko od prevodilaca ima drugaciji prijedlog neka javi pa da to odradimo.


dzasmin

2 minute suspensions - isključenja na 2 minute
Steals - ukradene lopte


Yashar


dobro je to...
ya pratim prevođeno - nadam se da će i maler malo
pa ako bude kakvih grešaka ili sugestija, ovdje ćemo pisati i ispravljati...


dzasmin


OK Yasare, drago mi je da to čujem. Ako neki termin i ispravis, obavijesti me da ga koristim i ubuduće.


dzasmin

"No day-to-day players"
Nemam pojma kako bih ovo preveo.


Yashar


to je bilo u hokeju prevođeno... u vezi povreda...
kada igrač može igrati ukoliko je rakše povrijeđen...

sada se ne mogu sjetiti... bilo je kao
Day-to-Day

nadam se da će maler vidjet ovo pa će dati svoje mišljenje....

a ako ne... onda ostavi, pa ćemo vidjeti kako su preveli hrvati, srbi i crnogorci....


maler

DA evo vidio sam, fraza day to day se prevodi kod nas ovako svakodnevno, dan za danom, dan po dan, cini mi se da je no day to day players vezano za povrede i da je to onaj lagani flaster s kojim moze igrati.... evo kako je prije prevodjeno da rijesimo svaku dilemu Dan-za-danom igrači su takvi koji imaju manje od 6 dana do punog oporavka. Ovi igrači mogu biti odjeveni, ali dalje od punog oporavka su, njihove performanse u igri su slabije. Ovi igrači također imaju veću mogućnost dobivanja ozljede ponovo. Možete podesiti da li se vaši dan-za-danom igrači trebaju biti automatski odjeveni za igru.



Temas favoritos
Eslovaquia I.1
Italia I.1
Bosnia y Herzegovina koga bi vi
Bosnia y Herzegovina Veliki događa...
Bosnia y Herzegovina Sastanak BH Z...
Austria Tennis Duel -...
Bélgica financien
Bélgica Vanalles
Azerbaiyán PPM Translato...
Austria Facebook
Bosnia y Herzegovina Facebook
Austria 2. Mannschaft...
Austria Jerseys?
Azerbaiyán U-17 milli ko...
Bosnia y Herzegovina Sms krediti
Eslovaquia Kohutko Cup I...
Eslovaquia Gold Cup
Eslovaquia National Gree...
Eslovaquia V.168
Eslovaquia players for G...
Eslovaquia Pravidla (Ad ...
Eslovaquia 2 zapasy za d...
Eslovaquia Ligový pohár
Eslovaquia dresy a vlajk...
Eslovaquia National Germ...
Eslovaquia Voľby trénera...
Eslovaquia DB National I...
Eslovaquia PPZT:pred a p...
Eslovaquia F1
Eslovaquia tranfers
Australia New F1 manage...
Eslovaquia organizujem t...
Eslovaquia transfer
Eslovaquia Dresy
Eslovaquia VI.188
Eslovaquia VI.190
Eslovaquia VI.196
Eslovaquia VI.185
Eslovaquia VI.184
Eslovaquia VI.180
Eslovaquia VI.166
Eslovaquia VI.172
Eslovaquia VI.168
Eslovaquia VI.169
Eslovaquia VI.170
Eslovaquia VI.173
Eslovaquia VI.164
Eslovaquia VI.163
Eslovaquia VI.127
Eslovaquia V.85
Eslovaquia VI.111
Eslovaquia VI.72
Eslovaquia VI.109
Eslovaquia Futbalová Rep...
Eslovaquia V.253
Eslovaquia Slovakia Cup ...
Eslovaquia VI.113
Eslovaquia Esox lucius f...
Eslovaquia trgu - trensf...
Eslovaquia V.160
Eslovaquia Klubové vlajk...
Eslovaquia Vytvorenie kl...
Eslovaquia V.248
Eslovaquia VI.143
Eslovaquia VI.146
Eslovaquia V.170
Eslovaquia V.232
Eslovaquia Žilinska fotb...
Eslovaquia V.252
Eslovaquia V.255
Eslovaquia V.247
Eslovaquia VI.96
Eslovaquia V.223
Eslovaquia VI.9
Eslovaquia Kto ma najvac...
Eslovaquia V.230
Eslovaquia V.133
Eslovaquia VI.147
Eslovaquia V.184
Eslovaquia uspesnost str...
Eslovaquia VI.126
Eslovaquia VI.58
Eslovaquia VI.51
Bielorrúsia "Клубная супе...
Eslovaquia V.158 tipovač...
Eslovaquia V.250
Eslovaquia VI.80
Eslovaquia mini champion...
Eslovaquia V.249
Eslovaquia V.229
Eslovaquia V.251
Eslovaquia Primera Divis...
Eslovaquia Tímový web
Eslovaquia VI.160
Eslovaquia Friendly Matc...
Eslovaquia VI.156
Eslovaquia Klubovy web
Eslovaquia V.127
Eslovaquia Futbalova Rep...
Eslovaquia Taktiky
Eslovaquia Tréning hráčo...
Eslovaquia SVK Repre - F...
Eslovaquia VI.145
Eslovaquia Stažnosti na ...
Eslovaquia VI.106
Eslovaquia futbal
Eslovaquia Design-logo-d...
Eslovaquia V.208
Eslovaquia V.189
Eslovaquia stadio
Eslovaquia VI.149
Eslovaquia VI.125
Eslovaquia VI.88
Eslovaquia V.176
Eslovaquia SILA TÍMU
Eslovaquia VI.103
Eslovaquia V.148
Eslovaquia super zápasy
Eslovaquia Ponuky generá...
Eslovaquia Slovenské Sup...
Eslovaquia V.148
Eslovaquia stavanie záze...
Eslovaquia Tipovacia súť...
Eslovaquia V.172
Eslovaquia pro evolution...
Eslovaquia Corgoň liga a...
Eslovaquia VI.138
Eslovaquia 2x zaspievaná...
Eslovaquia Tvorba Loga
Eslovaquia A.C.A.B. CUP
Eslovaquia Najlepší stre...
Eslovaquia Šlapak
Eslovaquia V.201
Eslovaquia VI.154
Eslovaquia VI.142
Eslovaquia Horna nitra C...
Eslovaquia VI.148
Eslovaquia VI.97
Eslovaquia VI.144
Eslovaquia Súťaž o 40 kr...
Eslovaquia VI.112
Eslovaquia MS vo Futbale...
Eslovaquia kupovanie zam...
Eslovaquia Hlasovanie - ...
Eslovaquia V.242
Eslovaquia Priatelsky du...
Eslovaquia ZAPASY PRIJMA...
Eslovaquia PPMliga-turna...
Eslovaquia Majstrovstvá ...
Eslovaquia V.178
Eslovaquia IV.24 Ligové ...
Eslovaquia VI.128
Eslovaquia VI.54
Eslovaquia Turnaj - UEFA...
Eslovaquia Turnaj - Prem...
Eslovaquia Liga majstrov
Eslovaquia VI.110
Eslovaquia V.146
Australia Last Letter -...
Eslovaquia V.256
Eslovaquia VI.114
Eslovaquia V.225
Eslovaquia VI.92
Eslovaquia V.246
Eslovaquia V.239
Eslovaquia V.237
Ultimos comentarios