Selecciona un país: |
![]() |
Finlandia |
Joono miksi? Kyllä 'riski' etuliitteellä mielestäni voi yhdyssanan tehdä. Riskiveto, riskibisnes jne. Virallinen suomenkieli ja lätkäkäännökset pidetään toki yhdessä, mutta ei sentään käsi kädessä.
Riskisyöttö ei ole sinusta kiekkotermi? Tiedätkö mitä lajia kiekko ylipäätään tarkoittaa? Savikiekkojen ammunta (trap) ei ole vielä PPM:ssa valmistunut, jos siihen sekoitit.
Jos olisit ollut syntynyt silloin, kun Kari Eloranta pelasi Suomen maajoukkueen puolustuksessa, tietäisit mitä riskisyöttö tarkoittaa ;P
Jos olisit ollut syntynyt silloin, kun Kari Eloranta pelasi Suomen maajoukkueen puolustuksessa, tietäisit mitä riskisyöttö tarkoittaa ;P
Ei vaan oo tullut Mertsin eikä Ässien selostajan suusta tuollaista... Mertsi ainakin viljelee: "VaarrrRRRaallinen syöttö"-termiä
Joten kaikki PPM:n selostukset pitäisi vaihtaa sellaisiin termeihin, joita olet sattunut Porissa tai Mertarannan suusta kuulemaan? Muut ovat virheilmoituksen ansainneita?
Nyt joku roti tähän, ei olisi alunperinkään pitänyt taas itseni lähteä tähän väittelyyn tuulimyllyjä vastaan. Kyseessä ei ole virhe, se on lopullinen päätös, tässä ei nimittäin ole demokratia kyseessä. Jos ketä kiinnostaa, niin kyseessä ei ole oma käännökseni, jota en varmaan puolustaisikaan näin voimakkaasti.
Nyt joku roti tähän, ei olisi alunperinkään pitänyt taas itseni lähteä tähän väittelyyn tuulimyllyjä vastaan. Kyseessä ei ole virhe, se on lopullinen päätös, tässä ei nimittäin ole demokratia kyseessä. Jos ketä kiinnostaa, niin kyseessä ei ole oma käännökseni, jota en varmaan puolustaisikaan näin voimakkaasti.
36:35 - Pasikiaiset-pelaaja katkaisee syötön omalla siniviivallaan. Mikael Hernetkoski yrittää paikata harhasyöttöään ja taklaa pelaajaa Veli-Pekka Blomkvist, joka ehtii heivata upean syötön toisella laidalla viilettävälle hyökkääjälle. Bruno Dreiblats pääseekin helposti hyökkäysalueelle, ajautuu kulmaan ja jää leipomaan kiekkoa. Jarkko Tolva tulee hienosti toisesta aallosta ja saa hyvän syötön kulmasta viivalle, josta hän liukuu lähemmäs maalia, laukoo vaikeasta asennosta ja kiekko viuhuu hiuksen hienosti maalin ohi.
Ei ole Dreibalts hyökkääjä.
Ei ole Dreibalts hyökkääjä.
Korjattu. Löytyi myös pari vastaavanlaista selostusta, jossa oli sama virhe.
44:44 - Pasikiaiset voittaa aloituksen puolustusalueellaan ja lähtee rakentamaan peliä. Alojz Garlík hakee vauhtia oman maalin takaa ja polkee kiekon kanssa keskialueelle, jättösyöttö pelaajalle Ivan Tyrpák jolla on hieman tilaa edetä. Hän syöttää suoraan pelaajan Anssi Käki lapaan ja hän pääsee luikahtamaan hyökkäysalueelle. Hän tekee vartaloharhautuksen ja pelaajat Olafs Isajevs ja Konstantin Matrosov eivät pysy perässä. Hän laukoo matalan vedon kohti patjoja ja längeistä sujahtaa!!! Komea harhautus pelaajalta Anssi Käki mikä jätti puolustajat aivan aseettomiksi ja päälle vielä nopea veto maalivahdin patjojen välistä.
Tuo Anssi Käki "mikä" jätti iskee silmään. Ehkä parempi Anssi Käki joka jätti?
Tuo Anssi Käki "mikä" jätti iskee silmään. Ehkä parempi Anssi Käki joka jätti?
Minkä takia mulla on tuolla seuraava ottelu kohassa lukee että joukkueellasi ei ole ottelua sovittu. Okei, tuo mun matsi peruttiin jostain syystä huomiseksi, mutta kyllähän siellä ptäis lukea maanantain liigamatsi?
38:27 - Thunderbolts saa kiekon haltuunsa ja kolme heidän pelaajistaan puskee kohti hyökkäysaluetta. Bobby Claridge tuo kiekon hyökkäysalueelle, jättö takaa tulleelle pelaajalle Samu Vuorijärvi. Hän pysähtyy hetkeksi ja löytää kaukalon laidalta miehen nimeltä William "Sami" Hedberg. Dylan Duffy taklaa ohi, hyökkääjä jatkaa kiekon kanssa vähän eteenpäin ja laittaa kiekon viivalla kytänneelle pelaajalle Bobby Claridge, joka täräyttää maalin! Se oli kuin tykinammus, Patryk Wierzchowski jäi tilanteessa aivan avuttomaksi, vaikkei häntä maskattukaan lainkaan. Bobby Claridge tuulettaa maaliaan aivan ansaitusti, sillä hän kasvattaa johdoksi 0-2!
Apua, taas joudun valittamaan. Mikä termi on "maskaus".. Eikö tuon "vaikkei häntä maskattukaan lainkaan" niin sopisi "vaikka laukaista ei peitetty" tai jotain.. Maskaus, hah!
Apua, taas joudun valittamaan. Mikä termi on "maskaus".. Eikö tuon "vaikkei häntä maskattukaan lainkaan" niin sopisi "vaikka laukaista ei peitetty" tai jotain.. Maskaus, hah!
Mielestäni "mikä" on ihan oikein tuossa, koska se viittaa lauseen asiaan eli pelaajan tekemään harhautukseen. Pilkku tuosta kuitenkin puuttui, joten se korjattu.
@ henuu 23.01.2011 18:16:21
- Korjattu muotoon "vaikka ketään ei ollut maskissa".
@ henuu 23.01.2011 18:16:21
- Korjattu muotoon "vaikka ketään ei ollut maskissa".
Näin offtopiccina sanottakoon että Mertarannan selostukset eivät ole kyllä mikään mittari kun lähdetään vertailemaa asiantuntemusta..
Temas favoritos
Ultimos comentarios