Sitten seuraavaan.
21:25 - Mustalampi Lions aloittaa nopean hyökkäyksen. Pavol Mládek voittaa kamppailun laidassa ja löytää keskellä lentävän hyökkääjän Dušan Janjič. Hän on läpiajossa: Dušan Janjič vastaan Göran Forsten! Dušan Janjič kiskaisee valtavan lämärin, joka menee kuitenkin karvan verran ohi. Hän ehtii kuitenkin kiekkoon ensimmäisenä ja heittää sen maalin eteen. Sieltä löytyy Igor "Larionov" Lednev, joka ei erehdy. Onetimer vilahtaa reppuun, eikä Göran Forsten ehdi kissaa sanoa. Näin mies vie joukkueensa 0-1 -johtoon.
Saakos tuosta teidänkin mielestä käsityksen, että Göran Forsten vie joukkueensa johtoon, vaikka päästi juuri maalin?
Selecciona un país: |
![]() |
Finlandia |
Ei ole käännökseni, mutta ääneni menee kääntäjän puolelle. En tiedä mitä äidinkielen opettaja tästä sanoo, mutta minusta tuossa puhutaan koko ajan vain hyökkääjästä, vaikka kassari ohimennen mainitaankin.
55:57 - Joukkue HC Viikingit lähettää tuoreet miehet hyökkäyspään aloitukseen. Aleksei Toivanen kaapii aloitusvoiton ja kiekon saa Usko Mäkikoski, joka heittää sen kulmaukseen mistä sen nappaa itselleen Petteri Saaresti. Hän ohittaa pelaajan Matias Hallantie hienolla harhautuksella ja pääsee vapaaseen tilaan, mutta laukauksen sijasta hän ruokkii pelaajaa Aleksei Toivanen, nopea veto ja MAALI! Olipahan mainio vaihto pelaajalta Aleksei Toivanen. Ensin hän voittaa aloituksen, löytää vastustajan heikon kohdan ja viimeistelee täydellisestä syötöstä. Katsomossa hoilataan pelaajan Aleksei Toivanen nimeä.
Aloituksessa oli oikean puolen pakkini. Ei siinä, voittihan se aloituksen ja sohas tasoitusmaalin.
Aloituksessa oli oikean puolen pakkini. Ei siinä, voittihan se aloituksen ja sohas tasoitusmaalin.
Tarkistettu, käännös on oikein. Ilmoitan tilanteesta eteenpäin.
Edit: korjattu, bugi oli itse tilanteessa.
Edit: korjattu, bugi oli itse tilanteessa.
Nyt on jonkinlaanen bugi jossain. Live-lähetyksessä lukee että voitin 17-1 mutta kalenterissa ja otteluraportissa lukee 16-1.
Onko kukaan tehnyt asialle mitään?
Tässä toinen kirjoitusvirhe.
Unstoppable Bull saa pakkopelinsä toimimaan hyökkäysalueella. Teemu Siikavirta hallitsee kiekkoa maalivahdin Ville Vinkki maalin takana. Samaan aikaan Žigmund Letavka imee kahden puolustajan huomion itseensä, mikä jättää pelaajan Marco Helenius vapaaksi. Maalin takaa tulee syöttö, laukaus lähtee saman tien ja Ville Vinkki torjuu! Peli vihelletään poikki ja joukkueen Pasikiaiset alivoimapelaajat pääsevät vaihtoon.
Tuo saman_tien, eikös ole yhdyssana?
Tässä toinen kirjoitusvirhe.
Unstoppable Bull saa pakkopelinsä toimimaan hyökkäysalueella. Teemu Siikavirta hallitsee kiekkoa maalivahdin Ville Vinkki maalin takana. Samaan aikaan Žigmund Letavka imee kahden puolustajan huomion itseensä, mikä jättää pelaajan Marco Helenius vapaaksi. Maalin takaa tulee syöttö, laukaus lähtee saman tien ja Ville Vinkki torjuu! Peli vihelletään poikki ja joukkueen Pasikiaiset alivoimapelaajat pääsevät vaihtoon.
Tuo saman_tien, eikös ole yhdyssana?
46:06 - Pasikiaiset on ahdistettu puolustusalueelle. Mauno Puurtinen voittaa taistelun kiekosta keskialueella ja vilkaisee maalivahtia Ville Vinkki. Elias Piri on majoittunut luukulle. Laukaus lähtee, Elias Piri jatkaa ja päin honkia menee! Leo Leiwo vartioi häntä, mutta laukoja sai silti vähän tilaa. Komea hanskatorjunta maalivahdilta Ville Vinkki.
Keskialueeltako se vedon lähetti?
Keskialueeltako se vedon lähetti?
Voistiko ottaa kuvakaappauksen tuosta live-lähetyksen tuloksesta, jossa näkyy 17-1 tulos?
Sitten muihin ilmoittamiisi virheisiin. Saman tien kirjoitetaan erikseen, joten siinä ei ole virhettä.
Tuossa "keskialueen" selostuksessa on käännösvirhe. Englanninkielisessä versiossa selostetaan "wins the battle for the puck at the half boards". Half boards ei tarkoita keskialuetta vaan: en.wikipedia.org/wiki/Ice...
Korjaan tuon jotenkin.
Sitten muihin ilmoittamiisi virheisiin. Saman tien kirjoitetaan erikseen, joten siinä ei ole virhettä.
Tuossa "keskialueen" selostuksessa on käännösvirhe. Englanninkielisessä versiossa selostetaan "wins the battle for the puck at the half boards". Half boards ei tarkoita keskialuetta vaan: en.wikipedia.org/wiki/Ice...
Korjaan tuon jotenkin.
Perjaatteessahan tuo on paitsio
. Riippuu tietenkin milloin Mauno sen kiekon vetäisi.

No nyt tuolta on hävinnyt yksi maali! Nyt se on 16-1, kuten (kai) pitäiskin! Tuolta matsin ihan lopusta on hävinnyt yksi maali!
Olen lähes 100% varma, että laitoin eileen tämän päivän peliin vastataktiikan ja vaihdoin ottelun tärkeyttä, mutta tänään oli sama taktiikka ja ottelun tärkeys kun eilisessä pelissäkin. Oliko muilla mitään samantapaista vai kuvittelenko mä nyt vaan asioita? En kyllä hävinnyt ottelua, mutta toisaalta häviöllä olisi voinut olla aika suuri merkitys...
Temas favoritos
Ultimos comentarios