Čas:

Vaše ekipe:
Komunikacija
Public account
  PRO Cona
1330 kreditov
Kupi kredit
Ste v javnem računu. Če bi radi igrali igro ali se vključili v razpravo, se morate prijaviti. Če ste nov uporabnik, se morate najprej registrirati.

  Zadeva: Teata tõlkeveast!


korvpallur

See pole kontekstis. Ongi selline oskuse nimi.


korvpallur

Ja ei tõlgi käsipalli. Lihtsalt on teada, et selline oskus inglise keeles on tulemas, mida peaks tõlkima. Uudise jaoks ei osanud midagi paremat välja mõelda.


Ivar45

No kui muud teada ei ole, siis otsetõlkes ütleks, et "väljakumäng". Ehk siis 6 meest (väljakumängijat), kes platsil on, vajavad seda, üks mees mitte.


Ranerr

Eeldan, et sellisest tõlkeveast pole teatatud, sest see juba tükkaega eksisteerinud.

www.upload.ee/image/32486...


Ranerr

Khmkhm, on siin mõni aktiivne tõlkur veel?

Jalgpallis meeskonna uudiste all pesitseb pidevalt silmadele piina valmistav kirjaveake.
Silmailu ohustava sõna eksistents on kestnud juba aastakese (minu eelmine post oli vist ka samast isendist).

Viitan sellele veale: "Uahvusmeeskonna mängu tulemus."

UUUahvusmeeskonna! Please respond!


Kapetan državne podporne ekipe Estonija Mitte Keegi


Ei leidnud seda sõna tõlke aparaadist, aga leidsin sellise "U%s national team match result." mis oli tõlgitud "U% rahvusmeeskonna mängu tulemus." - ilmselt sealt kuidagi kombineeris Uahvusmeeskonnaks selle, kuna s oli protsenti järel puudu.

Vabandust, et nii kaua aega võttis ja tänud vea teatamise eest!


Ranerr

Ei ole hullu ja tänan sisuka vastuse ja vea parandamise eest!

Silma lausa puhkab nüüd. :)


Kapetan državne podporne ekipe Estonija Mitte Keegi

Täna sai hästi palju korvpalli tõlgitud (5 tundi jutti), seega palun kõigil, kes märkavad mõnda viga või arusaamatut tekst, siis andke sellest julgelt märku siin.
Erilist tähelepanu pälvib kindlasti taktika/mängu raporti osa. Kuna pole eriti korvpalli fänn, siis osad terminid võivad olla valed või lausa ajuvada ja naeruväärsed. Seega korvpalli ekspertide arvamused eriti oodatud :)


Sponger71

Vaatasin Korvpalli ülkevaadet ja leidsin

Ründe tagasipõrked 10
Kaitse lauapõrked 24

Õigem oleks kasutada "Ründe lauapallid" ja "Kaitse lauapallid" - Vähemalt ise on kunagi kossu mängides nii nimetanud tagasipõrkeid.

Samuti võiks olla ka raportis "Tagasipõrked" - "Lauapallid"


Kapetan državne podporne ekipe Estonija Mitte Keegi


Suur tänu, lauapall kõlab tõesti õigem, viin muudatused sisse! :)


Sponger71

Mängu kokkuvõttes:

Tempo Jookse ja tulista

Peaks olema: Jookse ja Viska


Kapetan državne podporne ekipe Estonija Mitte Keegi

Muudatused tehtud, homseks peaks nähtavad ka olema.

Aitäh!


Ranerr

Hetkel on oskuse "Viskamine" lühendiks "Löö". Jäi vist kahe silma vahele tõlkimisel :)


Ranerr


Jäin natukene hiljaks ja enam oma posti muuta ei saa. Sorri, et kaks tükki nüüd järjest teen.

Point guardi positsioon on tõlgitud "tagamängijaks" ning eks ta ole seda ka, aga antud positsioon on peaks kandma nime "mängujuht".

Taktikate alt:

Muidu on väga hästi tõlgitud, aga paar pisiasja jäid silma.

"Lähi visked" peaks olema kokkukirjutatud.

"3 punkti viskeid" üks väikene i-täht on üleliigne (vabandust, et nii väikese asja pärast torgin).

"Keskmise kauguse visked" võiks tõlkida näitekst "keskpositsiooni viseteks", tundub korvpallilähedasem.

"Mees mehele" tunduks sobivam, kui ta oleks "mees-mees kaitse" ja "zone" tuleks tõlkida "maa-ala kaitseks".


Silma jäi veel mõni kirjaviga, kuid need mänguelamust ei sega ja kui ma nendega ka torkima hakkaksin, siis oleks see juba mage arvestades kui palju vaeva oled näinud.

Kui ma veel mõne korvpalliteemalise vea leian, siis annan teada jälle :)


Ranerr

No kurat, nüüd vist ei vabanda kuidagi välja, et 3. post järjest. Annan parima, et rohkem järjest neid ei tuleks. Vaatan kõik piinliku täpsusega läbi ja panen enda arvamused kirja, siis süda rahul.

Ma ei ütle, et kõik mis siit nüüd tuleb kuld on, aga pigem on tegu minu isiklike mõtetega, et kuidas mulle kui korvpallisõbrale loogilisem tundub.

Mängu raportist:
*FG - ega praegusel tõlkel just tohutult viga pole, aga "Visked väljakult" tunduks mulle etem.
*M/A - leian, et võiks olla "Tabatud/Proovitud".
*As - ma paneksin lihtsalt "Res. sööt" kui "Resultatiivne sööt" liiga pikk on.

Rivistus > Seaded:
*Minu arust võiks iga sõna "Mäng" lõpus olla u-täht. Tundub sobivam, eks vaata ise üle.
*Valik kapten - väikene kirjaveake vist, esimese sõna lõpus on üks "k" üle.

Liiga staatus:
*GAvg - mina soovitaksin panna "Keskmiselt punkte mängus", kui selline pikk ja lohisev asi mahub.


Vabandan jälle, et selline ninatark olen ja kõike parandama kukun. Korvpall on mulle väga südamelähedane ning antud spordialaga olen kaua tegelenud ka, nii et ideid osade fraaside tõlkimisel oli palju.

Kiidan jälle tubli töö eest tõlkimisel, tean, et pole lihtne. Võttes arvesse, et korvpall ei kuulunud tõlkija lemmikute hulka on tehtud töö siiski väga priima! :)



Vaše priljubljene teme
Slovaška I.1 (+1)
Slovaška Kšefty-Tímy-Z...
Bosna in Hercegovina Novi sport na...
Slovaška Športová akad...
Srbija Репрезентациј...
Bosna in Hercegovina Vicevi
Slovaška II.4
Poljska Reprezentacja...
Slovaška Hlásenie chýb
Slovaška Okamžite výzv...
Slovaška Futbal vo sve...
Slovaška MS U20, U18
Srbija II.1
Slovaška kredity
Slovenija U17
Češka II.1
Slovaška Nezobrazuje m...
Bolgarija младежи
Brazilija Amistosos Sta...
Brazilija PPMbet
Slovenija Bodoče zvezde...
Alžirija I.1
Brazilija Esportes
Poljska Poszukuję Asy...
Severna Makedonija Ракомет
Bosna in Hercegovina Prevodioci
Brazilija OFF - Cartola...
Poljska Ski Jump Mani...
Brazilija Condolences
Češka Platy hráčů u...
Bosna in Hercegovina BiH PP Magazi...
Alžirija المنتخب الجزا...
Alžirija اجتماع بيع لا...
Alžirija كرة اليد على ...
Alžirija كرة القدم الج...
Alžirija عصبة الاندية ...
Brazilija Uniformes e L...
Bosna in Hercegovina koga bi vi
Bosna in Hercegovina Popularizacij...
Bosna in Hercegovina Prognoziranje...
Bosna in Hercegovina Veliki događa...
Estonija MM Eestisse
Brazilija Sports Rankin...
Bosna in Hercegovina Sastanak BH Z...
Egipt سؤال وجواب في...
Bosna in Hercegovina PPM Kredit
Avstrija Tennis Duel -...
Belgija financien
Belgija Vanalles
Azerbajdžan PPM Translato...
Avstrija Facebook
Bosna in Hercegovina Facebook
Avstrija 2. Mannschaft...
Avstrija Jerseys?
Alžirija مقابلة ودية ب...
Azerbajdžan U-17 milli ko...
Bosna in Hercegovina Sms krediti
Slovaška Kohutko Cup I...
Slovaška Gold Cup
Slovaška Trh hráčov/za...
Slovaška National Gree...
Slovaška V.168
Slovaška players for G...
Slovaška Pravidla (Ad ...
Slovaška 2 zapasy za d...
Slovaška postup?
Slovaška Ligový pohár
Slovaška dresy a vlajk...
Slovaška National Germ...
Slovaška PPM reprezent...
Slovaška Voľby trénera...
Slovaška DB National I...
Slovaška PPZT:pred a p...
Slovaška HANDBALL MANA...
Slovaška F1
Slovaška tranfers
Avstralija New F1 manage...
Slovaška organizujem t...
Slovaška transfer
Slovaška Dresy
Slovaška VI.188
Slovaška VI.190
Slovaška VI.196
Slovaška VI.185
Slovaška VI.177
Slovaška VI.184
Slovaška VI.178
Slovaška VI.180
Slovaška VI.166
Slovaška VI.172
Slovaška VI.168
Slovaška VI.169
Slovaška VI.170
Slovaška VI.173
Slovaška VI.164
Slovaška VI.163
Slovaška VI.127
Slovaška V.85
Slovaška VI.111
Slovaška VI.72
Slovaška VI.109
Slovaška Futbalová Rep...
Slovaška V.253
Slovaška Slovakia Cup ...
Slovaška VI.113
Slovaška Esox lucius f...
Slovaška trgu - trensf...
Slovaška V.160
Slovaška Klubové vlajk...
Slovaška Vytvorenie kl...
Slovaška V.248
Slovaška VI.143
Slovaška VI.146
Slovaška V.170
Slovaška V.232
Slovaška Žilinska fotb...
Slovaška V.252
Slovaška V.255
Slovaška V.247
Slovaška VI.96
Slovaška V.223
Slovaška VI.9
Slovaška Kto ma najvac...
Slovaška V.230
Slovaška V.133
Slovaška VI.147
Slovaška V.184
Slovaška uspesnost str...
Slovaška VI.126
Slovaška VI.58
Slovaška VI.51
Belorusija "Клубная супе...
Slovaška V.158 tipovač...
Slovaška V.250
Slovaška VI.80
Slovaška mini champion...
Slovaška V.249
Slovaška V.229
Slovaška V.251
Slovaška Primera Divis...
Slovaška Tímový web
Slovaška VI.160
Slovaška Friendly Matc...
Slovaška VI.156
Slovaška Klubovy web
Slovaška V.127
Slovaška Futbalova Rep...
Slovaška Taktiky
Slovaška Tréning hráčo...
Slovaška SVK Repre - F...
Slovaška VI.145
Slovaška Stažnosti na ...
Slovaška VI.106
Slovaška futbal
Slovaška Design-logo-d...
Slovaška V.208
Slovaška V.189
Slovaška stadio
Slovaška VI.149
Slovaška VI.125
Slovaška VI.88
Slovaška V.176
Slovaška SILA TÍMU
Slovaška VI.103
Slovaška V.148
Slovaška super zápasy
Slovaška Ponuky generá...
Slovaška Slovenské Sup...
Slovaška V.148
Slovaška stavanie záze...
Slovaška Tipovacia súť...
Slovaška V.172
Slovaška pro evolution...
Slovaška Corgoň liga a...
Slovaška VI.138
Slovaška 2x zaspievaná...
Slovaška Tvorba Loga
Slovaška A.C.A.B. CUP
Slovaška Najlepší stre...
Slovaška Šlapak
Slovaška V.201
Slovaška VI.154
Slovaška VI.142
Slovaška Horna nitra C...
Slovaška VI.148
Slovaška VI.97
Slovaška VI.144
Slovaška Súťaž o 40 kr...
Slovaška VI.112
Slovaška MS vo Futbale...
Slovaška kupovanie zam...
Slovaška Hlasovanie - ...
Slovaška V.242
Slovaška Priatelsky du...
Slovaška ZAPASY PRIJMA...
Slovaška PPMliga-turna...
Slovaška Tvorba-loga-d...
Slovaška Majstrovstvá ...
Slovaška V.178
Slovaška IV.24 Ligové ...
Slovaška VI.128
Slovaška VI.54
Slovaška Turnaj - UEFA...
Slovaška Turnaj - Prem...
Slovaška Liga majstrov
Slovaška VI.110
Slovaška V.146
Avstralija Last Letter -...
Slovaška V.256
Slovaška VI.114
Slovaška V.225
Slovaška VI.92
Slovaška V.246
Slovaška V.239
Slovaška V.237
Avstrija Regeln/Rules
Najnovejše objave