Wybierz kraj: | Francja |
Je n'avais pas remarqué jusque là, mais dans la section Top on passe sans arrêt du singulier au pluriel :
force d'équipe/meilleures défenses
évaluations générales/plus gros montant
grosse affluence/grands nombres de buts
Le singulier partout serait plus cohérent non ?
Par ailleurs, dans la section tournois à crédits -> vos tournois
"Vous n'êtes pour le moment inscrit dans aucun tournois à crédit" , plutôt tournoi à crédits.
force d'équipe/meilleures défenses
évaluations générales/plus gros montant
grosse affluence/grands nombres de buts
Le singulier partout serait plus cohérent non ?
Par ailleurs, dans la section tournois à crédits -> vos tournois
"Vous n'êtes pour le moment inscrit dans aucun tournois à crédit" , plutôt tournoi à crédits.
dans la compo:
-on a "Sortir le gardien", sortie les gardiens serai mieux étant donné qu'on est obligé d'en avoir deux... D’ailler retirer à la place de sortir serai peut être mieux aussi... (sortir ça serai plus en match...)
-on a "retirer des joueurs de la ligne" étant donné que lorsque l'on clique ça les enlèves tous, retirer les joueurs de la ligne serai mieux je pense
-on a "Sortir le gardien", sortie les gardiens serai mieux étant donné qu'on est obligé d'en avoir deux... D’ailler retirer à la place de sortir serai peut être mieux aussi... (sortir ça serai plus en match...)
-on a "retirer des joueurs de la ligne" étant donné que lorsque l'on clique ça les enlèves tous, retirer les joueurs de la ligne serai mieux je pense
Dans la nouvelle pour les agents libres:
Les 7 derniers jours de son contrat nous servirons à choisir si nous acceptons ses exigences ou non
serviront
Les 7 derniers jours de son contrat nous servirons à choisir si nous acceptons ses exigences ou non
serviront
ia un apostrophe après recherche dans la galerie des palets --> collection mondiale --> Trouver des adversaires pour élargir votre collection mondiale!
c'est légèrement perturbant :p
c'est légèrement perturbant :p
Cela a été signalé et déjà corrigé. Le ' devrait avoir disparu demain.
Je sais pas si je dois poster là, mais est-ce que c'est toi Greub qui t'occupe des noms de famille de la base de données française ?
Parce que j'en ai un beau là...
Je n'ai rien contre les noms de footballeurs, ça reste des noms français (meme si Fiorèse, Guivarch, ou autres que j'ai vu aujourd'hui en parcourant les transferts français ne sont pas les noms les plus repandus en France). Je dirai meme que c'est tout a fait legitime, puisque sionon on aurait que des Jean Dupont ou des Michel Martin.
Mais quand je vois René Brandao , je me dis qu'il faut verifier son passeport à ce bonhomme... A moins que ce soit le fils illegitime suite à son "affaire"...
T'en penses quoi ?
Parce que j'en ai un beau là...
Je n'ai rien contre les noms de footballeurs, ça reste des noms français (meme si Fiorèse, Guivarch, ou autres que j'ai vu aujourd'hui en parcourant les transferts français ne sont pas les noms les plus repandus en France). Je dirai meme que c'est tout a fait legitime, puisque sionon on aurait que des Jean Dupont ou des Michel Martin.
Mais quand je vois René Brandao , je me dis qu'il faut verifier son passeport à ce bonhomme... A moins que ce soit le fils illegitime suite à son "affaire"...
T'en penses quoi ?
Si je peux me permettre, je pense que ce nom lui va comme un gant vu sa bonne qualité de tir ^^
Il me semble qu'à une époque Diabolik avait regroupé un fichier de suggestions de noms de la communauté qui avait été fourni pour agrandir la base de données. Après je n'en sais pas plus.
hello
oui a une epoque avec shadd comme capitaine j'avais compiler les noms français.
pas mal de noms à consonance etrangére avaient été ajouté car sur un site des noms les plus portés en france, nous avions remarqué un grand % qui n'etait pas représentatif sur PPM
nous avions donc pris en base les % pour chaque "communauté représentative" et avions en conséquence ajouter peut être un ou deux noms de type bresil
voici l'explication
oui a une epoque avec shadd comme capitaine j'avais compiler les noms français.
pas mal de noms à consonance etrangére avaient été ajouté car sur un site des noms les plus portés en france, nous avions remarqué un grand % qui n'etait pas représentatif sur PPM
nous avions donc pris en base les % pour chaque "communauté représentative" et avions en conséquence ajouter peut être un ou deux noms de type bresil
voici l'explication
je sais pas si cela a été mal traduit ou s'il s'agit d'un bug, mais j'ai deux fois la news "Résultat de la finale des Championnats du Monde U18" alors que l'une d'elle concerne les u20
Twoje ulubione wątki
Najnowsze posty