Czas:

Twoje drużyny:
Komunikacja
Public account
  Strefa PRO
1330 kredytów
Kupno kredytów
Jesteś na koncie publicznym. Jeśli chcesz grać lub uczestniczyć w dyskusji, musisz się zalogować. Jeśli jesteś nowym użytkownikiem, musisz się najpierw zarejestrować.

  Temat: Erreurs de traduction


thodo

Je viens de voir un petit problème :
Dans les finances de l'équipe, il y a une ligne "vente de souvenirs" mais cette traduction me semble mal adaptée car elle englobe la boutique des suporters mais aussi le snack ce qui n'est pas réellement un souvenir. C'est pas tr-s grave mais ce topic est fait pour çà alors ... ^^


Osoba blisko związana z zespołem PPM greub

Il s'agit pourtant de la traduction littérale du texte en anglais qui parle bien de "souvenir sales". Ceci dit je suis plutôt d'accord avec toi, ça ne reflète pas la réalité de cette ligne qui inclut les ventes de snack et des restaurants aussi. Quelqu'un aurait une meilleur idée qu'on puisse soumettre aux devs pour modification ?


thodo

Effectivement c'est la bonne traduction ... c'est peut être les anglais qui se sont tromper ...
Je pense que "Vente des boutiques" engloberaient tout les instalations de la patinoire ;) ou alors que le dev fasse une ligne souvenir et une autre resto


Kapitan zespołu narodowego Francja CyrilleL


Pourquoi pas : produits dérivés.


thodo

Bah le snck c'est pas réellement un produit dérivé ^^


Moderator diabolik37


surtout que si il derive de trop ,ça va finir en tourista ...

enfin bref :D


Terence

un petit truc que je viens de remarquer dans le live.
J'ai eu ça =>
Jimmy Voirin et Karim Bouche ratent tous deux leur tir. Mais ce dernier a une seconde chance et ne la laisse pas passer. Il avance dans la zone offensive et marque au ras du poteau gauche. Ce but en supériorité numérique va leur faire du bien.
Et sur le résumé du match le buteur n'est pas "ce dernier" mais "ce premier" (dans ce cas là, jimmy voirin).
A voir la formulation.
Ou sinon c'est un bug, dans ce cas je peux poster la même chose dans le topic bug, à vous de me dire, si c'est plus un pb de trad ou un bug.

++


Osoba blisko związana z zespołem PPM greub


Il s'agit d'une petite erreur de trad. Je corrige ça de suite.
Merci, fallait la voir celle la :D


Terence


C'est juste parce qu'il en plante 2 derrières et que je pensais qu'il avait mis son hat trick, d'où ma surprise lors du résumé de match ;)

Bon courage ++


Właściciel pakietu PRO Belgia Creiferd

Je trouve que les niveaux de popularité ne sont pas satisfaisants. Voici la liste actuelle:
Inconnu, Connu, Populaire, Admiré, Célèbre, Célébrité, Star Mondiale et Superstar.
Ca m'a frappé car j'ai un joueur célèbre et un autre qui est une célébrité. Allez chercher la différence: en Français il n'y en a pas, sauf que l'un est un adjectif et l'autre un nom commun.
Pas génial...Que pourrait-on faire?


oliver53


et quelle est la différence également entre Star Mondiale et Superstar ?


wimaol


c'est vrai que les nuances sont ... très nuancées ^^
si changement il doit y avoir, est on obligé de traduire "littéralement" ?
si non, en transposant un autre jeu, on pourrait , à la palce de célébrité, star mondiale et supertar, avoir Star (ou star palnétaire), MVP, Légende ... par exemple


Właściciel pakietu PRO Belgia Creiferd

Légende me semble en effet le niveau le plus haut qui devrait exister.


mrmabo27


mais une légende ce serait plutôt pour un joueur qui ne joue plus non ?


Osoba blisko związana z zespołem PPM greub

Comme vous l'avez peut être remarqué ces derniers jours, il y a eu quelques actions dans le live qui étaient vides. Puis il y a eu quelques actions qui apparaissaient en anglais.
Comme cela a déjà été signalé, les actions vides sont des actions qui ne sont pas encore disponibles à la traduction (car non encore traduite en anglais). Les actions en anglais par contre sont des actions que nous pouvons traduire mais que nous n'avons pas encore traitées.

Comme certains d'entre vous sont assez nouveaux sur ce jeu vous le remarquez peut être pour la première fois. Le dernier lot de traduction du live avant celui-ci remonte effectivement maintenant à quelques temps. Les devs bossaient à la migration des serveurs et avaient donc d'autres priorités.

Maintenant que la migration est terminée, je pense qu'on va retrouver le rythme d'avant. Il se peut donc que parfois vous voyez des actions vides ou non traduites. Il peut se passer quelques jours avant que nous en ayons traduit la totalité. Donc pas de panique c'est normal :D

De même lorsque de nouvelles traductions seront faites sur le guide, nous continuerons à vous en informer si celle-ci concerne une partie importante du jeu ou un gros changement.

Rien ne vous empêche cependant de retourner régulièrement le lire. C'est un mine d'informations et une grande aide même pour le managers aguerris.



Twoje ulubione wątki
Polska Reprezentacja...
Słowacja I.1
Polska Pogaduchy
Polska Losowanie jun...
Polska Kredyty – spr...
Polska Ski Jump Mani...
Bośnia i Hercegowina koga bi vi
Bośnia i Hercegowina Veliki događa...
Bośnia i Hercegowina Sastanak BH Z...
Egipt سؤال وجواب في...
Bośnia i Hercegowina PPM Kredit
Austria Tennis Duel -...
Belgia financien
Belgia Vanalles
Azerbejdżan PPM Translato...
Austria Facebook
Bośnia i Hercegowina Facebook
Austria 2. Mannschaft...
Austria Jerseys?
Azerbejdżan U-17 milli ko...
Bośnia i Hercegowina Sms krediti
Słowacja Kohutko Cup I...
Słowacja Gold Cup
Słowacja National Gree...
Słowacja V.168
Słowacja players for G...
Słowacja Pravidla (Ad ...
Słowacja 2 zapasy za d...
Słowacja Ligový pohár
Słowacja dresy a vlajk...
Słowacja National Germ...
Słowacja Voľby trénera...
Słowacja DB National I...
Słowacja PPZT:pred a p...
Słowacja F1
Słowacja tranfers
Australia New F1 manage...
Słowacja organizujem t...
Słowacja transfer
Słowacja Dresy
Słowacja VI.188
Słowacja VI.190
Słowacja VI.196
Słowacja VI.185
Słowacja VI.184
Słowacja VI.180
Słowacja VI.166
Słowacja VI.172
Słowacja VI.168
Słowacja VI.169
Słowacja VI.170
Słowacja VI.173
Słowacja VI.164
Słowacja VI.163
Słowacja VI.127
Słowacja V.85
Słowacja VI.111
Słowacja VI.72
Słowacja VI.109
Słowacja Futbalová Rep...
Słowacja V.253
Słowacja Slovakia Cup ...
Słowacja VI.113
Słowacja Esox lucius f...
Słowacja trgu - trensf...
Słowacja V.160
Słowacja Klubové vlajk...
Słowacja Vytvorenie kl...
Słowacja V.248
Słowacja VI.143
Słowacja VI.146
Słowacja V.170
Słowacja V.232
Słowacja Žilinska fotb...
Słowacja V.252
Słowacja V.255
Słowacja V.247
Słowacja VI.96
Słowacja V.223
Słowacja VI.9
Słowacja Kto ma najvac...
Słowacja V.230
Słowacja V.133
Słowacja VI.147
Słowacja V.184
Słowacja uspesnost str...
Słowacja VI.126
Słowacja VI.58
Słowacja VI.51
Białoruś "Клубная супе...
Słowacja V.158 tipovač...
Słowacja V.250
Słowacja VI.80
Słowacja mini champion...
Słowacja V.249
Słowacja V.229
Słowacja V.251
Słowacja Primera Divis...
Słowacja Tímový web
Słowacja VI.160
Słowacja Friendly Matc...
Słowacja VI.156
Słowacja Klubovy web
Słowacja V.127
Słowacja Futbalova Rep...
Słowacja Taktiky
Słowacja Tréning hráčo...
Słowacja SVK Repre - F...
Słowacja VI.145
Słowacja Stažnosti na ...
Słowacja VI.106
Słowacja futbal
Słowacja Design-logo-d...
Słowacja V.208
Słowacja V.189
Słowacja stadio
Słowacja VI.149
Słowacja VI.125
Słowacja VI.88
Słowacja V.176
Słowacja SILA TÍMU
Słowacja VI.103
Słowacja V.148
Słowacja super zápasy
Słowacja Ponuky generá...
Słowacja Slovenské Sup...
Słowacja V.148
Słowacja stavanie záze...
Słowacja Tipovacia súť...
Słowacja V.172
Słowacja pro evolution...
Słowacja Corgoň liga a...
Słowacja VI.138
Słowacja 2x zaspievaná...
Słowacja Tvorba Loga
Słowacja A.C.A.B. CUP
Słowacja Najlepší stre...
Słowacja Šlapak
Słowacja V.201
Słowacja VI.154
Słowacja VI.142
Słowacja Horna nitra C...
Słowacja VI.148
Słowacja VI.97
Słowacja VI.144
Słowacja Súťaž o 40 kr...
Słowacja VI.112
Słowacja MS vo Futbale...
Słowacja kupovanie zam...
Słowacja Hlasovanie - ...
Słowacja V.242
Słowacja Priatelsky du...
Słowacja ZAPASY PRIJMA...
Słowacja PPMliga-turna...
Słowacja Majstrovstvá ...
Słowacja V.178
Słowacja IV.24 Ligové ...
Słowacja VI.128
Słowacja VI.54
Słowacja Turnaj - UEFA...
Słowacja Turnaj - Prem...
Słowacja Liga majstrov
Słowacja VI.110
Słowacja V.146
Australia Last Letter -...
Słowacja V.256
Słowacja VI.114
Słowacja V.225
Słowacja VI.92
Słowacja V.246
Słowacja V.239
Słowacja V.237
Najnowsze posty