Selecione um país: | Lituânia |
Sitos negaliu rasti. Parasiau vlady kas jis istaisytu.
Chebra aciu uz tai kad kopijuojat klaidas. Kolkas kiek matau buves vertjes Doviz ju pridares daugybe...
Visi kas verčia LIVE versdami situacijas pasistenkim versti taip, kad sakinys gautųsi vardininko linksniu, pvz Vardenis Pavardenis perduoda kamuolį kurį sugauna Vardenis Pavardenis, o ne perdavimas buvo skirtas Vardenis Pavardenis, nes vardų ir pavardžių linksnių kaip turbūt suprantat varikliukas nepataisys Tikiuosi suprantamai parašiau.
Išverčiau beveik visus dar buvusius angliškus tektus futbolo versijoje (liko tik gidas/duk bei kai kurie pranešimai, pasirodantys komandos naujienų skiltyje).
Pakeitimai turėtų pasimatyti rytoj
Pakeitimai turėtų pasimatyti rytoj
a tu bent zinai ka reskia account, nes ma atrodo debilu likai tu
gali būt, kad aš
Account ir yra šiaip sąskaita (aišku ne šitam kontekste). Galvojau gal ten kažkas su kreditų pirkimais.
Sunkoka verst, kai nematai, kur tas dalykas bus.
Šiuo atveju pataisiau į "Įeiti į savo vartotojo paskyrą". Ar geriau "Įeiti į savo account'ą".
Account ir yra šiaip sąskaita (aišku ne šitam kontekste). Galvojau gal ten kažkas su kreditų pirkimais.
Sunkoka verst, kai nematai, kur tas dalykas bus.
Šiuo atveju pataisiau į "Įeiti į savo vartotojo paskyrą". Ar geriau "Įeiti į savo account'ą".
Vartotojo paskyra istikruju tinkamiausias variantas.
Saskaita tai nesamone visiska. aisku priklausomai nuo debiliskumo lygio. va pvz maklaudui yra labai gerai
Saskaita tai nesamone visiska. aisku priklausomai nuo debiliskumo lygio. va pvz maklaudui yra labai gerai
Seus tópicos favoritos
Mensagens mais recentes