Masa:

Pasukan anda:
Komunikasi
Public account
  Zon PRO
1330 kredit
Beli kredit
Anda berada di dalam akaun orang ramai. Jika anda ingin bermain permainan ini atau sertai perbincangan, anda harus daftar masuk. Jika anda pengguna baru, anda mesti mendaftar terlebih dahulu.

  Subjek: Traducere


adychamp75

Marc Tara trimite mingea până la Kiraly Donea care sare la cap împreună cu Grigore Mutu. Câștigă duelul și trimite un șut puternic de la 25, 30 de metri. Boris Baicu se întinde la maxim pentru a para șutul, dar în zadar. Kiraly Donea înscrie cu un șut frumos la care portarul n-a "ajut" nicio șansă.


tiberiulucian

asta mi-a aparut la fotbal...

who pounces on the loose ball???


Daniel Muaddib


Cum am acces la server, cum ma uit pe unde apare... :)


tiberiulucian


a aparut la meciul meu de azi:D


Daniel Muaddib


Nu mai inteleg nimic... nu am gasit nicaieri expresia, sefule... nu cumva ai jucat in strainatate? :-B


Daniel Muaddib


Oricum, expresia suna cam asa: "... care ajunge la mingea aruncata..."


tiberiulucian


soccer.powerplaymanager.c...

desfasuratorul meciului FC Tg.Mures - Estrella Fc

Min. 66

Bogdan Gavrilescu obţine posesia şi slalomează printre câţiva adversari, care nu reuşeşesc să-i fure balonul. Se apropie de careul de 16 m, însă alege să deschidă jocul pe flanc, către Gică Prodan care vine în viteză. Acesta din urmă alege o pasă riscantă pe jos, spre careul de 6 m, Virgil Şerban trimite din aluncare mingea spre poartă ... APĂRĂ portarul, boxând balonul. "who pounces on the loose ball". Alejo Bellido își merită locul în primul "11" !


Daniel Muaddib


Asta am vazut, nu am vazut in paginile de tradus respectiva expresie.


Tuan PRO pack Romania stefg

la Informatii/sanctiuni, "Awarded by" este tradus ca "premiat de". o sanctiune nu prea mi se pare un premiu, sau mai stii ;) :))


Tuan PRO pack Romania Andrei Vlad

Pachetul PRO


Descrierea "fecilităţilor" pachetului 3:)


Daniel Muaddib


Pai cum as putea traduce, in afara contextului: "Credits awarded by administrator" ? altfel decat "Credite trimise ca premiu de administrator"


Bardoux


"acordat de".
Așa s-ar potrivi cu majoritatea contextelor, deși pot să apară probleme de acord.

Utilizatorii trebuie să știe că sistemul de traducere prevede sintagme (sau bucăți de fraze) care apar aleatoriu, așa că niciodată traducătorul nu știe contextul în care expresia va apărea în paginile jocului. :(


Daniel Muaddib


S-a rezolvat.


Daniel Muaddib


Acum fac modificarea, intr-adevar suna mai bne :D


sorin77

in dreapta sus a ecranului...unde apare zona PRO... * de credite, se poate modifica in ceva mai "frumos"? la mine apare "3 de credite"



Thread kegemaran anda
Slovakia I.1
Itali I.1
Bosnia dan Herzegovina koga bi vi
Bosnia dan Herzegovina Veliki događa...
Bosnia dan Herzegovina Sastanak BH Z...
Austria Tennis Duel -...
Belgium financien
Belgium Vanalles
Azerbaijan PPM Translato...
Austria Facebook
Bosnia dan Herzegovina Facebook
Austria 2. Mannschaft...
Austria Jerseys?
Azerbaijan U-17 milli ko...
Bosnia dan Herzegovina Sms krediti
Slovakia Kohutko Cup I...
Slovakia Gold Cup
Slovakia National Gree...
Slovakia V.168
Slovakia players for G...
Slovakia Pravidla (Ad ...
Slovakia 2 zapasy za d...
Slovakia Ligový pohár
Slovakia dresy a vlajk...
Slovakia National Germ...
Slovakia Voľby trénera...
Slovakia DB National I...
Slovakia PPZT:pred a p...
Slovakia F1
Slovakia tranfers
Australia New F1 manage...
Slovakia organizujem t...
Slovakia transfer
Slovakia Dresy
Slovakia VI.188
Slovakia VI.190
Slovakia VI.196
Slovakia VI.185
Slovakia VI.184
Slovakia VI.180
Slovakia VI.166
Slovakia VI.172
Slovakia VI.168
Slovakia VI.169
Slovakia VI.170
Slovakia VI.173
Slovakia VI.164
Slovakia VI.163
Slovakia VI.127
Slovakia V.85
Slovakia VI.111
Slovakia VI.72
Slovakia VI.109
Slovakia Futbalová Rep...
Slovakia V.253
Slovakia Slovakia Cup ...
Slovakia VI.113
Slovakia Esox lucius f...
Slovakia trgu - trensf...
Slovakia V.160
Slovakia Klubové vlajk...
Slovakia Vytvorenie kl...
Slovakia V.248
Slovakia VI.143
Slovakia VI.146
Slovakia V.170
Slovakia V.232
Slovakia Žilinska fotb...
Slovakia V.252
Slovakia V.255
Slovakia V.247
Slovakia VI.96
Slovakia V.223
Slovakia VI.9
Slovakia Kto ma najvac...
Slovakia V.230
Slovakia V.133
Slovakia VI.147
Slovakia V.184
Slovakia uspesnost str...
Slovakia VI.126
Slovakia VI.58
Slovakia VI.51
Belarus "Клубная супе...
Slovakia V.158 tipovač...
Slovakia V.250
Slovakia VI.80
Slovakia mini champion...
Slovakia V.249
Slovakia V.229
Slovakia V.251
Slovakia Primera Divis...
Slovakia Tímový web
Slovakia VI.160
Slovakia Friendly Matc...
Slovakia VI.156
Slovakia Klubovy web
Slovakia V.127
Slovakia Futbalova Rep...
Slovakia Taktiky
Slovakia Tréning hráčo...
Slovakia SVK Repre - F...
Slovakia VI.145
Slovakia Stažnosti na ...
Slovakia VI.106
Slovakia futbal
Slovakia Design-logo-d...
Slovakia V.208
Slovakia V.189
Slovakia stadio
Slovakia VI.149
Slovakia VI.125
Slovakia VI.88
Slovakia V.176
Slovakia SILA TÍMU
Slovakia VI.103
Slovakia V.148
Slovakia super zápasy
Slovakia Ponuky generá...
Slovakia Slovenské Sup...
Slovakia V.148
Slovakia stavanie záze...
Slovakia Tipovacia súť...
Slovakia V.172
Slovakia pro evolution...
Slovakia Corgoň liga a...
Slovakia VI.138
Slovakia 2x zaspievaná...
Slovakia Tvorba Loga
Slovakia A.C.A.B. CUP
Slovakia Najlepší stre...
Slovakia Šlapak
Slovakia V.201
Slovakia VI.154
Slovakia VI.142
Slovakia Horna nitra C...
Slovakia VI.148
Slovakia VI.97
Slovakia VI.144
Slovakia Súťaž o 40 kr...
Slovakia VI.112
Slovakia MS vo Futbale...
Slovakia kupovanie zam...
Slovakia Hlasovanie - ...
Slovakia V.242
Slovakia Priatelsky du...
Slovakia ZAPASY PRIJMA...
Slovakia PPMliga-turna...
Slovakia Majstrovstvá ...
Slovakia V.178
Slovakia IV.24 Ligové ...
Slovakia VI.128
Slovakia VI.54
Slovakia Turnaj - UEFA...
Slovakia Turnaj - Prem...
Slovakia Liga majstrov
Slovakia VI.110
Slovakia V.146
Australia Last Letter -...
Slovakia V.256
Slovakia VI.114
Slovakia V.225
Slovakia VI.92
Slovakia V.246
Slovakia V.239
Slovakia V.237
Post terbaru