
Pilih negara: |
![]() |
Romania |
si tot nu s'a modificat desi am sesizat aceasta neregula

Antrenorul XXXX este determinat să egaleze şi scoate "portaul" Rareş Mihăiescu pentru a avea încă un atacant.
din cate stiu au ramas doar doi traducatori. daca se simte cineva in stare sa mai traduca e binevenit.
Leo,mă ofer eu că şi'aşa mă plictisesc.Sunt multe greşeli de traducere,şi mă pot ocupa eu de toate + ce mai trebuie tradus.
Unde pot depune candidatura pt post?Sau vb tu cu conducerea?
Unde pot depune candidatura pt post?Sau vb tu cu conducerea?
"a fixat echipa adversă în zona de atac fiind cu un om în plus Dorin "Onetimer" Ancuţa pasează ucul din colţ către jumătatea adversă"
aici n-am prea inteles ce a pasat
aici n-am prea inteles ce a pasat

Se aude cum pucul izbește puternic bara din fier !!! Pucul este deviat în corner, Emilian Haţeganu respinge și se fluieră degajare interzisă.
In corner ?
In corner ?
se pare ca nimeni numai se ocupa de ce trebuie pe finalul asta de sezon
corner=colt, probabil cine a tradus, a omis acest lucru, din cauza faptului ca este cuvintul si in romana...cu alt inteles , of course...
Thread kegemaran anda
Post terbaru