Ώρα:

Οι ομάδες σας:
Επικοινωνία
Public account
  PRO Ζώνη
1330 μονάδες
Αγοράστε μονάδες
Βρίσκεσαι σε δημόσιο λογαριασμό. Εάν θέλεις να παίξεις το παιχνίδι η να συμμετέσεις στη συζήτηση, πρέπει να συνδεθείς. Αν είσαι νέος χρήστης, πρέπει πρώτα να εγγραφείς.

  Θέμα: Prevodioci


dadnan


Ja bih volio da mi svarog pomogne oko tekstualnog dijela. On moze prevoditi nogomet, a ja cu se bazirati na hokej i pomagati u fudbalu.
To je moj prijedlog.


maler

ako vam ja kako mogu pomoc reecite dobro baratam s engleskim jezikom


Thecoldfear

Dobili smo 2 nova prevodioca to su: alminkaric i svarog.


maler

jos jednom kazem bez obzira bio ja u TR timu ili ne ako treba pomoc javite mi se pomocu u prevodjenju


HzSa1987

bilo bi dobro da sve imamo na bosanskom da je sve prevedeno


dadnan


Pa prevodi se. Ja prevodim hokej stranice. Tu je skoro sve zavrseno sto se tice hokej stranica. Sad radimo malo i oko vodica da se i to sredi pa eto. Polahko ali sigurno. Naravno da bi bilo dobro da je sve prevedeno. Zato i jesmo mi tu prevodioci.


hz033

Sada i zvanično da objavim da ja preuzimam ulogu kapitena u narednom periodu. Svi prevodioci koji su se obraćali meni sada se mogu obratiti i dadnan-u koji će biti glavni prevodilac a nešto kasnije vjerovatno i moj asistent! U narednom periodu će nam biti potreban još jedan prevodilac ali nešto više o tome kasnije. Ukoliko ima zainteresovanih za prevođenje nek pošalju meni PM u kojem će se nalaziti ime, prezime, mail, godine i opis iskustva sa engleskim jezikom! Naravno svi kandidati će biti istestirani!


xxx17

za prevoditelja sam najbolji ja


hz033

Dobili smo novog prevodioca, manning18. On je upotpunio to prazno mjesto o kojem sam govorio u prethodnom postu. Sezona odmora prolazi i sada bi se trebali baciti na posao da se dovrši prevod nogometa!


maler


rekao si mi da ches i mene kontaktirat a nisi
rekao si da sam u konkurenciji za mjesto prevoioca al izgleda da se ovo drugarski dijeli stvarno nepostheno,fino sam napisao da me nece bit 7 dana mogo si pricekat 2 dana


dadnan


Da budem iskren ja sam tebe predlozio hz033, ali ne vidim razloga zasto ga optuzujes ako je nasao pravog kandidata? Ako je maning odgovarao po svim kriterijima onda je mogo odabrati. Mada se ne zelim mijesati u tome jer ja nisam birao, tako da je najbolje da rijesite sami. Na kraju krajeva on odgovara za svoje postupke, on cak nemora nikog ni pitati na forumu nego moze samo poslati pm i pitati jesi li zainteresovan,


maler


krivo mi je zato sto mi je javio da sam u uzem izboru i da ce mi se javit,zato mi je krivo nit mi je poslao poruku bilo kakvu nevaaljas naso sam boljeg nego sad ispada da sam se dzaba trudio prevodjenjem testa i tako trosio svoje vrijeme nadajuci se da cu bit prevodioc jer sam garantirao da ce sve u roku 1 mjeseca bit prevedeno,ovo je totalno neposteno kad je vec pisao da trazi prevodioca na forumu moga je bar napisat ko su kandidati i zasto je ko pobijedio,a ovako to izgleda drugarski poso


dadnan


On nije prijatelj sa maningom, jedino ga zna preko ove igre. Tako da drugarski poso nije sigurno. Jer bi on mogo da hoce ubaciti u tim koliko tonu ljudi. Ali kao sto sam vec reko, najbolje je da vas dvojica to rijesite. Netreba sve ni na forum pisat. A bit ces u obziru sigurno za sljedece mjesto koje se bude trazilo.


hz033

Mislim da nema potrebe za tenzijama odabrao sam nešto starijeg i iskusnijem čovjeka za taj posao. Tačno je da si bio u užem izboru , odnosno između vas dvojice sam se dvoumio. Obojici sam poslao isti tekst, i iskreno njegov je bio na nešto bolji način preveden !!! To ne mora značiti da ti nećeš biti prevodilac jer stvari se ovdje brzo mijanjaju. Sutra neko može reći da nema vremena i slično! I da dodam, ovde nikoga neznam lično a imam godina koliko ti dva puta ;) , tako da baš nemam nekih real life prijateljstava ovde.


manning18

Dajte ljudi nema potrebe za bilo kakve tenzije oko ovoga, nista nije po drugarskoj liniji, jer na PPM neznam apsolutno nikoga a posebno ne bilo kog od clanova PPM tima. ja sam se ponudio da pomognem jer mislim da mogu, da malo ubrzamo prevod. da se zna, odstupit cu s mjesta prevodioca nakon odredjenog vremena pa ce biti slobodno mjesto, da nebi bilo da je neko nesto namjestio i da je pozicija vjecna. ako treba i odmah, meni to nije problem. pozz



Τα αγαπημένα σας θέματα
Ιταλία I.1
Σλοβακία I.1
Βοσνία-Ερζεγοβίνη koga bi vi
Βοσνία-Ερζεγοβίνη Veliki događa...
Βοσνία-Ερζεγοβίνη Sastanak BH Z...
Αυστρία Tennis Duel -...
Βέλγιο financien
Βέλγιο Vanalles
Αζερμπαϊτζάν PPM Translato...
Αυστρία Facebook
Βοσνία-Ερζεγοβίνη Facebook
Αυστρία 2. Mannschaft...
Αυστρία Jerseys?
Αζερμπαϊτζάν U-17 milli ko...
Βοσνία-Ερζεγοβίνη Sms krediti
Σλοβακία Kohutko Cup I...
Σλοβακία Gold Cup
Σλοβακία National Gree...
Σλοβακία V.168
Σλοβακία players for G...
Σλοβακία Pravidla (Ad ...
Σλοβακία 2 zapasy za d...
Σλοβακία Ligový pohár
Σλοβακία dresy a vlajk...
Σλοβακία National Germ...
Σλοβακία Voľby trénera...
Σλοβακία DB National I...
Σλοβακία PPZT:pred a p...
Σλοβακία F1
Σλοβακία tranfers
Αυστραλία New F1 manage...
Σλοβακία organizujem t...
Σλοβακία transfer
Σλοβακία Dresy
Σλοβακία VI.188
Σλοβακία VI.190
Σλοβακία VI.196
Σλοβακία VI.185
Σλοβακία VI.184
Σλοβακία VI.180
Σλοβακία VI.166
Σλοβακία VI.172
Σλοβακία VI.168
Σλοβακία VI.169
Σλοβακία VI.170
Σλοβακία VI.173
Σλοβακία VI.164
Σλοβακία VI.163
Σλοβακία VI.127
Σλοβακία V.85
Σλοβακία VI.111
Σλοβακία VI.72
Σλοβακία VI.109
Σλοβακία Futbalová Rep...
Σλοβακία V.253
Σλοβακία Slovakia Cup ...
Σλοβακία VI.113
Σλοβακία Esox lucius f...
Σλοβακία trgu - trensf...
Σλοβακία V.160
Σλοβακία Klubové vlajk...
Σλοβακία Vytvorenie kl...
Σλοβακία V.248
Σλοβακία VI.143
Σλοβακία VI.146
Σλοβακία V.170
Σλοβακία V.232
Σλοβακία Žilinska fotb...
Σλοβακία V.252
Σλοβακία V.255
Σλοβακία V.247
Σλοβακία VI.96
Σλοβακία V.223
Σλοβακία VI.9
Σλοβακία Kto ma najvac...
Σλοβακία V.230
Σλοβακία V.133
Σλοβακία VI.147
Σλοβακία V.184
Σλοβακία uspesnost str...
Σλοβακία VI.126
Σλοβακία VI.58
Σλοβακία VI.51
Λευκορωσία "Клубная супе...
Σλοβακία V.158 tipovač...
Σλοβακία V.250
Σλοβακία VI.80
Σλοβακία mini champion...
Σλοβακία V.249
Σλοβακία V.229
Σλοβακία V.251
Σλοβακία Primera Divis...
Σλοβακία Tímový web
Σλοβακία VI.160
Σλοβακία Friendly Matc...
Σλοβακία VI.156
Σλοβακία Klubovy web
Σλοβακία V.127
Σλοβακία Futbalova Rep...
Σλοβακία Taktiky
Σλοβακία Tréning hráčo...
Σλοβακία SVK Repre - F...
Σλοβακία VI.145
Σλοβακία Stažnosti na ...
Σλοβακία VI.106
Σλοβακία futbal
Σλοβακία Design-logo-d...
Σλοβακία V.208
Σλοβακία V.189
Σλοβακία stadio
Σλοβακία VI.149
Σλοβακία VI.125
Σλοβακία VI.88
Σλοβακία V.176
Σλοβακία SILA TÍMU
Σλοβακία VI.103
Σλοβακία V.148
Σλοβακία super zápasy
Σλοβακία Ponuky generá...
Σλοβακία Slovenské Sup...
Σλοβακία V.148
Σλοβακία stavanie záze...
Σλοβακία Tipovacia súť...
Σλοβακία V.172
Σλοβακία pro evolution...
Σλοβακία Corgoň liga a...
Σλοβακία VI.138
Σλοβακία 2x zaspievaná...
Σλοβακία Tvorba Loga
Σλοβακία A.C.A.B. CUP
Σλοβακία Najlepší stre...
Σλοβακία Šlapak
Σλοβακία V.201
Σλοβακία VI.154
Σλοβακία VI.142
Σλοβακία Horna nitra C...
Σλοβακία VI.148
Σλοβακία VI.97
Σλοβακία VI.144
Σλοβακία Súťaž o 40 kr...
Σλοβακία VI.112
Σλοβακία MS vo Futbale...
Σλοβακία kupovanie zam...
Σλοβακία Hlasovanie - ...
Σλοβακία V.242
Σλοβακία Priatelsky du...
Σλοβακία ZAPASY PRIJMA...
Σλοβακία PPMliga-turna...
Σλοβακία Majstrovstvá ...
Σλοβακία V.178
Σλοβακία IV.24 Ligové ...
Σλοβακία VI.128
Σλοβακία VI.54
Σλοβακία Turnaj - UEFA...
Σλοβακία Turnaj - Prem...
Σλοβακία Liga majstrov
Σλοβακία VI.110
Σλοβακία V.146
Αυστραλία Last Letter -...
Σλοβακία V.256
Σλοβακία VI.114
Σλοβακία V.225
Σλοβακία VI.92
Σλοβακία V.246
Σλοβακία V.239
Σλοβακία V.237
Νεότερες δημοσιεύσεις