Måns Bertilsson začenja z udarcem od vrat. Antonio Neveu je dobil zračno bitko, vendar žogo dobi Janez Javornik. Poda naprej do Slavko Kajfež. Slavko Kajfež na hitro preveri njegove možnosti in se odloči za podajo Marcel Povšič. Slavko Kajfež ga pokliče in pošlje podajo v prazen prostor, vendar sodnik zapiska prepovedani položaj. Tukaj je šlo na tesno.
njegove možnosti=svoje možnosti
Επιλέξτε μια χώρα: |
![]() |
Σλοβενία |
Janez Gašperin poda žogo na center igrišča in se pomakne v napad. Preigra Marián Behunek, in vidi soigralca na krilu. Miha Lazar dobi žogo in teče proti Vincenzo Tecchio, ki ga poizkuša zaustaviti. Miha Lazar ga prevara in teče proti kazenskemu prostoru. Strel na gol ...Gerhardt Deshano skoči z Žiga Brunčko, in žogo je dobil Gerhardt Deshano... In žogo v kot preusmeri Žiga Terglav.
Strel na gol ...Gerhard = Strel na gol... Gerhard
Strel na gol ...Gerhard = Strel na gol... Gerhard
Andrej Toš je dobil žogo po metu iz avta. Atraktivno poda s peto do Edvard Grajfoner, ki preigra Lucas Melin. Poda nazaj do Danilo Fanedl, ki z desno nogo sproži strel blizu vratnice in Ludvik Blaž je na pravem mest. Vratar je dobro pokrival njegov krajši kot.
...Ludvik Blaž je na pravem mestu...
...Vratar je dobro pokrival svoj krajši kot...
...Ludvik Blaž je na pravem mestu...
...Vratar je dobro pokrival svoj krajši kot...
bo v igro vstopil namesto
bolj prav je "bo vstopil v igro namesto..." pa še boljše se sliši
bolj prav je "bo vstopil v igro namesto..." pa še boljše se sliši
te besedne zveze mi sploh ne vrne, tako da ne vem, kje si to našel.
sicer je pa slovnično oboje pravilno, razlika je le v tem, katero besedo želiš povdariti
sicer je pa slovnično oboje pravilno, razlika je le v tem, katero besedo želiš povdariti
je imel prosto pot do gola in po kriteriju sodnika je do za direktni rdeči karton za
je do za = je to za
je do za = je to za
NK KRMIS ŽALEC dobro držijo nasprotnika. Uroš Harb jim ukrade žogo in prične protinapad. Hitra izmenjava podaj z Andrej "Joker" Arh pusti Marcel Povšič zadaj. Enej Frelih poskuša iti v dvoboj, a gre v prazno, ko se z vrtenjem na žogi napadalec izogne obrambni akciji. Žoga je podaljšana do Emanuel "Räv" Åström, ki drvi naprej proti koncu igrišča. Emanuel "Räv" Åström umiri svoj ritem, hitro pogleda v kazenski prostor in pošlje globoko podajo do druge vratnice, kjer Gašper "Eagle eye" Križnik preskoči igralca, ki ga pokriva, in zabije žogo z glavo proti golu. Vratar se z celotno dolžino telesa vrže za žogo, in z neverjetno spretnostjo z konicami prstov ustavi pot žogi. Bogdan Cestar prvi priteče do izbite žoge in jo izbije vstran od gola.
z celotno=s celotno
Te predloge bi se pa že lahko naučili, prevajalci. To je ena najlažjih stvari, ki se jih da naučit kar se tiče slovnice.
z celotno=s celotno
Te predloge bi se pa že lahko naučili, prevajalci. To je ena najlažjih stvari, ki se jih da naučit kar se tiče slovnice.
Slovenija kontrolirajo igro na sredini igrišča. Zvita izmenjava žoge med Danilo Fanedl in Edvard Grajfoner pusti nekaj nasprotnih igralcev prikovanih na mestu. Žoga se odigra v prazen prostor za Bojan Vezjak, ki je bil ves čas dobro pokrit. Prehitro pobegne in se znajde v prepovedanem položaju!
Začeti bi se moralo nekako takole:
Igralci ekipe Slovenija kontrolirajo igro na začetku...
Začeti bi se moralo nekako takole:
Igralci ekipe Slovenija kontrolirajo igro na začetku...
Damjansatler - sicer osebno nisem prevajal od začetka, niti nisem zadolžen za nogometni del napak, verjemi pa, ko prevajaš že 3, 4, 5 ur dnevno cele spise (za 1 akcijo je recimo še 10-15 različic, akcij je pa miljavžnt) se ti potem s in z zdi kar ista stvar =)
V tem primeru je sicer mogoč tak popravek, kot si predlagal, velikokrat pa se to zaradi originalnih tekstov v kombinaciji s pravili za prevajanje takih zadev ne da popravljati, zato včasih prevodi izpadejo precej neumni, čeprav prevajalec ne more nič pomagati.
Da ti ni treba prevajati vseh spisov posebej, ti predlagam, da si pomagaš z opcijo copy/paste, in spreminjaš samo posebne oznake ter zaključke akcij, ki so različni. Tako v recimo parih minutah lahko prevedeš zelo veliko akcij
Τα αγαπημένα σας θέματα
Νεότερες δημοσιεύσεις