Tid:

Dine hold:
Kommunikation
Public account
  PRO Zone
1330 credits
Køb credits
Du er på den offentlige konto. Hvis du vil spille spillet, eller deltage i en diskussion, skal du logge ind. Hvis du er ny bruger, skal du registrere dig først.

  Emnet: Prevodioci


Oozy


i meni tako zvuci , ali mi smo Bosna i tesko je sve uskladiti. Ja koliko znam mi u Bosni nemamo naš jezik , nego se koristi srpsko-hrvatski. Ja sam u skoli ucio srpski (ijekavicu i ekavicu) , a trenutno sam u podruciju gde se govori ekavica ali to je sad nebitno

Na gore spomenutim greskama ja sam ispravio i "tjednih" u "sedmična" i to "tijekom" u "tokom" i kad vidim tako neke reči koje nisam cuo da se koriste kod nas, a znam da su iz HR ja prevedem na naš "bosanski"


Yashar


Baš zbog toga što smo država kakva jesmo, MIX-MIXEVA, imamo 3 službena jezika (bosanski, srpski i hrvatski)
Šteta što nemamo profesora jednog od navedena 3 jezika koji predaje negdje, ili nekoga ko studira jezike.

Koliko se ja razumijem u jezike i jezične razlike, mogu reći slijdeće. Razlika između bosanskog i srpskog je u ekavici i ijekavici, a razlika između hrvatskog i bosanskog je velika, jer u Hrvatskoj se govori ikavica, a i ijekavice, zavisno od područja.

Sam hrvatski jezik je sastavljen iz više jezika, odnosno iz više područja... dovoljno je spomenuti Split i Zagreb...

Ovdje na PPMu, imamo sva tri jezika kao opciju. Dakle, imate ćirilicu (ekavica), a imate i hrvatski. Problem je "pravi bosanski" jezik. Odnosno, problem su prevodioci koji su prevodili na bosanski jezik a pričaju ili više "naginju" na HR riječnik. I sam sam bio prevodilac i ispravljao svoje riječi, jer u svom normalnom govoru ih koristim svakodnevno (jer sam imao jedva DVOJKU iz bosanskog) :D


UGLAVNOM, ne želim da me neko pogrešno shvati. Raspravu sam imao i sa bivšim kapitenom hz033 koji mi je prije 3 godine rekao: "Neka, pusti to. Bitno je da se prevede pa ćemo kasnije ispraviti šta bude paralo uši."
Mislim da je došlo vrijeme da se isprave neke greške u prevodu, jer prevodioci nisu imali puno posla proteklog mjeseca, a neće ga imati ni ovog.


Oozy


U potpunosti se slazem sa tobom. Ja mislim da je najbitnije da nema gramatickih gresaka i da ne izostaju slova u recima. Posto svi poznajemo sva tri jezika , bitno je da se razumije sta je receno.
Nigde u svetu nema kao kod nas , da se jedna te ista stvar naziva sa tri, cetiri ili vise reci :D


Trikolor

prntscr.com/7062f2 Peti pasus odozgor pise AKo pa samo napravi slovo K na malo k.Toliko


Yashar

Nova pridošlica iz sportske akademije - prevo GALINARI
(Arrival from sports academy)
Ne sviđa mi se PRIDOŠLICA. Da li neko ima bolje rješenje ove fraze.

Prije je habrad preveo ovako: Pristiglo iz sportske akademije.... ali eto Galinari stavio na ovo


drazo


Novo pojacanje iz sportske akademije


Yashar


mislim da nema potrebe za riječ NOVO ili NOVI u ovom kontekstu


Admir Kasic


"Talenti iz sportske akademije" iako rijetko dolaze talenti...haha :)


Oozy


ali mene zanima gde se nalazi ta rečenica u igri :)

ako stoji samo ovo , onda je bolji prvobitni prevod..


guber

Ima i ono kad nisi prijavljen na nalog pise logiran si na javni nalog kad moze na naski prijavljen umijesto logiran ili logovan


Yashar


Odeš na igrača i njegovu historiju, i piše ovo...
evo primjera
soccer.powerplaymanager.c...


Admir Kasic


ako se odnosi na ovo...onda je po meni najprikladnije: "Dolazak iz sportske akademije"

jer u ovom :"Pristiglo iz sportske akademije" rod nije dobar, jer se odnosi na imenicu "igrač", koja je muškog roda.


Yashar


slažem se sa tobom - pošto i sam imam opciju prevođenja, pokušat ću prevesti sada ako mi sistem dopusti, jer ne dozvoljava prevod od 5 sati kada se vrše kalkulacije utakmica


Ibrahim živa Legenda

Menadžerski račun je blokiran
Meni bolje zvuči Profil menađera je blokiran.
Ili račun menađera nije u funkciji.
Mislim račun nije kupovao paradajz i paprike na PPM


CroKing


Tražim da to promijenim. Gdje piše u takvom obliku?



Dine favorittråde
Slovakiet I.1 (+1)
Polen Reprezentacja...
Polen Pogaduchy
Polen Losowanie jun...
Polen Kredyty – spr...
Polen Ski Jump Mani...
Bosnien og Herzegovina koga bi vi
Bosnien og Herzegovina Veliki događa...
Bosnien og Herzegovina Sastanak BH Z...
Egypten سؤال وجواب في...
Bosnien og Herzegovina PPM Kredit
Østrig Tennis Duel -...
Belgien financien
Belgien Vanalles
Azerbaijan PPM Translato...
Østrig Facebook
Bosnien og Herzegovina Facebook
Østrig 2. Mannschaft...
Østrig Jerseys?
Azerbaijan U-17 milli ko...
Bosnien og Herzegovina Sms krediti
Slovakiet Kohutko Cup I...
Slovakiet Gold Cup
Slovakiet National Gree...
Slovakiet V.168
Slovakiet players for G...
Slovakiet Pravidla (Ad ...
Slovakiet 2 zapasy za d...
Slovakiet Ligový pohár
Slovakiet dresy a vlajk...
Slovakiet National Germ...
Slovakiet Voľby trénera...
Slovakiet DB National I...
Slovakiet PPZT:pred a p...
Slovakiet F1
Slovakiet tranfers
Australien New F1 manage...
Slovakiet organizujem t...
Slovakiet transfer
Slovakiet Dresy
Slovakiet VI.188
Slovakiet VI.190
Slovakiet VI.196
Slovakiet VI.185
Slovakiet VI.184
Slovakiet VI.180
Slovakiet VI.166
Slovakiet VI.172
Slovakiet VI.168
Slovakiet VI.169
Slovakiet VI.170
Slovakiet VI.173
Slovakiet VI.164
Slovakiet VI.163
Slovakiet VI.127
Slovakiet V.85
Slovakiet VI.111
Slovakiet VI.72
Slovakiet VI.109
Slovakiet Futbalová Rep...
Slovakiet V.253
Slovakiet Slovakia Cup ...
Slovakiet VI.113
Slovakiet Esox lucius f...
Slovakiet trgu - trensf...
Slovakiet V.160
Slovakiet Klubové vlajk...
Slovakiet Vytvorenie kl...
Slovakiet V.248
Slovakiet VI.143
Slovakiet VI.146
Slovakiet V.170
Slovakiet V.232
Slovakiet Žilinska fotb...
Slovakiet V.252
Slovakiet V.255
Slovakiet V.247
Slovakiet VI.96
Slovakiet V.223
Slovakiet VI.9
Slovakiet Kto ma najvac...
Slovakiet V.230
Slovakiet V.133
Slovakiet VI.147
Slovakiet V.184
Slovakiet uspesnost str...
Slovakiet VI.126
Slovakiet VI.58
Slovakiet VI.51
Hviderusland "Клубная супе...
Slovakiet V.158 tipovač...
Slovakiet V.250
Slovakiet VI.80
Slovakiet mini champion...
Slovakiet V.249
Slovakiet V.229
Slovakiet V.251
Slovakiet Primera Divis...
Slovakiet Tímový web
Slovakiet VI.160
Slovakiet Friendly Matc...
Slovakiet VI.156
Slovakiet Klubovy web
Slovakiet V.127
Slovakiet Futbalova Rep...
Slovakiet Taktiky
Slovakiet Tréning hráčo...
Slovakiet SVK Repre - F...
Slovakiet VI.145
Slovakiet Stažnosti na ...
Slovakiet VI.106
Slovakiet futbal
Slovakiet Design-logo-d...
Slovakiet V.208
Slovakiet V.189
Slovakiet stadio
Slovakiet VI.149
Slovakiet VI.125
Slovakiet VI.88
Slovakiet V.176
Slovakiet SILA TÍMU
Slovakiet VI.103
Slovakiet V.148
Slovakiet super zápasy
Slovakiet Ponuky generá...
Slovakiet Slovenské Sup...
Slovakiet V.148
Slovakiet stavanie záze...
Slovakiet Tipovacia súť...
Slovakiet V.172
Slovakiet pro evolution...
Slovakiet Corgoň liga a...
Slovakiet VI.138
Slovakiet 2x zaspievaná...
Slovakiet Tvorba Loga
Slovakiet A.C.A.B. CUP
Slovakiet Najlepší stre...
Slovakiet Šlapak
Slovakiet V.201
Slovakiet VI.154
Slovakiet VI.142
Slovakiet Horna nitra C...
Slovakiet VI.148
Slovakiet VI.97
Slovakiet VI.144
Slovakiet Súťaž o 40 kr...
Slovakiet VI.112
Slovakiet MS vo Futbale...
Slovakiet kupovanie zam...
Slovakiet Hlasovanie - ...
Slovakiet V.242
Slovakiet Priatelsky du...
Slovakiet ZAPASY PRIJMA...
Slovakiet PPMliga-turna...
Slovakiet Majstrovstvá ...
Slovakiet V.178
Slovakiet IV.24 Ligové ...
Slovakiet VI.128
Slovakiet VI.54
Slovakiet Turnaj - UEFA...
Slovakiet Turnaj - Prem...
Slovakiet Liga majstrov
Slovakiet VI.110
Slovakiet V.146
Australien Last Letter -...
Slovakiet V.256
Slovakiet VI.114
Slovakiet V.225
Slovakiet VI.92
Slovakiet V.246
Slovakiet V.239
Slovakiet V.237
Nyeste poster