Избери страна: |
![]() |
Босна и Херцеговина |
Šta? Čoek sam prevodi? Svaka čast. Ja nebi im'o živaca, nije ni čudo ako se zatrefi kakva greska ili nedostatak.
Ja sam sad zaduzen za prevodenje stranica. To jest ovo glavno, bosanski jezik. Sto svi vidite. Home page, tekstovi i to. I da ispravim greske ako ih ima. To je prije radio Coldi ali posto ima dosta obaveza, predao mi je taj posao. A sto se tice live hockey textova, to prevode habrad i hz4ard. Ovom drugom neznam tacno nick. Nesto tako. Onaj drugoligas. I mogu im ja pomoc. Ali inace, oni su zaduzeni za live textove. Za prevod vijesti, sva trojica mozemo. A thecold trenutno nije bas zaduzen ni za jednu funkciju sto se tice prevoda ali po volji moze ako hoce naravno. Eto da vam napisem da znate zaduzenja posto sam jedini aktivni prevodilac na forumu, a vidim da ste neupuceni. Inace do sada thecold je htio da sam prevodi textove ove sto uidive (ne live), da nebi doslo da razlicitih prevoda. Npr. jedan prevodi ovako, drugi onako. Uglavnom, sad sam ja zaduzen pa mozete pisati. Ja ispravim i kada dodje update, vidite ispravljeno.
Zaboravio sam reci, ispravio sam to i trebalo bi veceras da bude updateovano najkasnije sutra ujutro.
također sam preveo i finansije i VIP lože, i to ce biti vidljivo cim bude update.
Ima dosta neprevedenog ali ipak ima vise na bosanskom. Nisam gledo tacno ali sigurno je vise od 70% prevedenog. Mada eto. Ja svoj posao radim. Ispravio sam sta ste napisali a i preveo sto ste trazili. Naravno, prevodim ja i sta netrazite ali ipak vi imate prednost. Kao sto rekoh, habradov i hz033-ov je to glavni zadatak, ti live tekstovi.
pa mozemo li kako i njih da "natjeramo"....da i na njih vrsimo pritisak.....
znam da je to poprilican posao.....al' ipak su za to zaduzeni,.....i mislim da zabusavaju......
....nisu aktivni na forumu......probat cemo preko PM
znam da je to poprilican posao.....al' ipak su za to zaduzeni,.....i mislim da zabusavaju......
....nisu aktivni na forumu......probat cemo preko PM
jao sto se izgleda coldi postidio na ove silne pohvale. daj ccovjece radis odlican poso i slobodno se hvali.
hmmm, 65 % stvari smo preveli ja Habrad i jedan momak koji je napustio igru skroz. Koliko znam live prevod sad rade dvojica. Ja ispravljam greške i radim vijesti. Sve greške koje nađete pošalji te meni na PM ! Što se tiče foruma nemora značiti ako se nepiše nišpta da se nečita !

Eto, kako hz033 kaze, on je zaduzen za live tekstove. A sto se tice habrada, reci coldu pa nek on vidi to.
Ispravio sam grešaka neznam im broj više, preveo linijaaaaa i linijaaaa , forum čitam al nemam živaca da pišem osim kad vidim nešto na šta bi se trebao javiti. Opet kažem svaku grešku koju nađete zamolio bih da pošaljete meni na PM i bit će ispravljena !!!! Što se tiče prevoda linija tu se malo kasni ali imajte u vidu da oni dodaju svako malo jedno stotinjak novih ! Uglavnom , neko ko nezna ni jedne riječi engleskog može da se snađe i bez ikakvih problema igra ovu igru. Lijep pozdrav za sve
!

Твоите любими теми
Най-нови мнения