Избери страна: | Испания |
Añadir a tu comentario que si nos lo envían por mp, mucho mejor
Hola compañeros
Tras la sugerencia de uno de los usuarios de la comunidad española, hemos decidido cambiar el nombre del atributo "bloqueo" por "blocaje"
Como muy bien nos dijo un bloqueo aparte de cortar el balón puede ser lo que realice un pivot con el cuerpo para evitar que entre un jugador, pero en el juego se refiere unicamente a cortar lanzamientos o pases, por lo tanto el termino correcto es blocaje
Hemos estado cambiando todos los textos esta mañana, pero podría habersenos pasado alguno por alto, asi que si os encontrais por ahi algun "bloqueo" avisadnos para que lo corrijamos.
Muchas gracias
Tras la sugerencia de uno de los usuarios de la comunidad española, hemos decidido cambiar el nombre del atributo "bloqueo" por "blocaje"
Como muy bien nos dijo un bloqueo aparte de cortar el balón puede ser lo que realice un pivot con el cuerpo para evitar que entre un jugador, pero en el juego se refiere unicamente a cortar lanzamientos o pases, por lo tanto el termino correcto es blocaje
Hemos estado cambiando todos los textos esta mañana, pero podría habersenos pasado alguno por alto, asi que si os encontrais por ahi algun "bloqueo" avisadnos para que lo corrijamos.
Muchas gracias
Vigilante como siempre Higuera!! Muchas gracias ya está corregido
En Balonmano, Alineaciones, Formacion 2...
¿Soy al unico que le aparece en ingles lo de "Perdiendo de 3 o mas goles"?
Lo de "Ganando por 3 o mas goles" tambien, y tambien por 5 o 10goles
¿Soy al unico que le aparece en ingles lo de "Perdiendo de 3 o mas goles"?
Lo de "Ganando por 3 o mas goles" tambien, y tambien por 5 o 10goles
A mí hace una semana que tambien me aparece en ingles.
Aprovecho,último párrafo en inglés.
handball.powerplaymanager...
Aprovecho,último párrafo en inglés.
handball.powerplaymanager...
Tambien me he dado cuenta que en Economia aparece lo siguiente:
"Arena Maintenance"
y juraria que lo he visto en spanish
"Arena Maintenance"
y juraria que lo he visto en spanish
en teoria ya esta todo correcto que es que esta semana pasada no pude traducir normalmente esas cosas salvo que no podamos traducirlo por algun motivo el fin de semana, suelen aparecer en castellano los lunes .. que es que ahora con los examenes solo aprovechamos los fines de semana para eso
Como como?¿?¿ PPM pasa antes de cualquier otra cosa xD, exámenes trabajo familia bar hasta si me apuras el se?o xD
Suerte en los exámenes, y si tienes que fallar algo que sea la traducción. xD
Suerte en los exámenes, y si tienes que fallar algo que sea la traducción. xD
las traducciones al idioma español están siempre retrasada en comparación con los otros...me gustaría que pudiesen arreglar ese problema ;D saludos
No te preocupes lo que solemos tardar mas en traducir son las noticias que salen y nos avisan el mismo dia, pero ahora mismo el juego está traducido al 100%
Seguro que habeis recibido un mensaje al correo de PPM sobre el sistema de publicidad... este es el texto traducido.
"Nos gustaría informarte de que el sistema de publicidad para promocionar elementos del juego que has estado usando en el pasado, ha sufrido cambios mayores. Hemos hecho las mejoras atendiendo a las sugerencias de los mánagers que han utilizado este sistema. El cambio más importante es que siempre que compres un pack publicitario para un jugador o un empleado, obtendrás una bonificación especial que se refleja de la forma siguiente: comprando un pack publicitario cuando un jugador o empleado tenga una fecha límite en el mercado, será la forma más eficaz de anunciar la venta, además, si nadie más compra anuncios a la misma hora, ¡tu jugador o empleado aparecerá en el anuncio de manera exclusiva!"
Ya está traducido por si lo vuelven a mandar
"Nos gustaría informarte de que el sistema de publicidad para promocionar elementos del juego que has estado usando en el pasado, ha sufrido cambios mayores. Hemos hecho las mejoras atendiendo a las sugerencias de los mánagers que han utilizado este sistema. El cambio más importante es que siempre que compres un pack publicitario para un jugador o un empleado, obtendrás una bonificación especial que se refleja de la forma siguiente: comprando un pack publicitario cuando un jugador o empleado tenga una fecha límite en el mercado, será la forma más eficaz de anunciar la venta, además, si nadie más compra anuncios a la misma hora, ¡tu jugador o empleado aparecerá en el anuncio de manera exclusiva!"
Ya está traducido por si lo vuelven a mandar
Твоите любими теми
Най-нови мнения