Selecione um país: | Bielorrússia |
Румыны лоханулись. Сливали последнюю игру в группе, а перед ПО важность не поменяли.
Господа разработчики игры и все, кто с ними имеет связь. Проверьте мой сегодняшний товарняк, там баг по совершенно непонятной причине. Выставлен автосостав в моей команде, хотя ни травм, ни установок на это нету. Произошел какой-то сбой. Надо проверить. Это я про хоккей,если что.
Вот в чем дело. Я ничего не знал про такие правила. Теперь буду в курсе.
Сегодня случайно заметил. У нас первый игрок в стране кто перевалил отметку 2000 ОР.
Branislau Zaichenko
Branislau Zaichenko
А тем временем наилучший игрок ППМ скоро будет 2500.
есть вопрос. даже не вопрос, а мнение. нет. даже предложение
опять по именам и фамилиям. совершенству нет предела)) вкратце предыстория: свою БД еще месяца три назад пытался засунуть в другие проекты. ну как пытался засунуть, где-то сам писал, где-то меня просили для нового проекта. поговорив с несколькими человеками сошлись во мнении, что БД должна быть на беларускай лацинке. более того в последнее время, что ооочень меня удивляет, эту лацинку используют на новых табличках-указателях улиц. сам такие видел и, скажу честно, глаз порадовался. такая же лацинка используется и в метро. приняв во внимание все это, хочу чуть подредактировать БД и закинуть ее сюда. с Влади ноу проблем, я с ним периодически списываюсь и скидываю обновленную БД*я тоже не безгрешен, есть некоторые ошибочки и у меня, которые я устраняю*. лацинка - международный стандарт ООН. я ее больше года мусолил, читал на ней даже учебники. это не значит, что она такая сложная, что я с ней год возился, я бы даже наоборот сказал, она ОООЧЕНЬ легкая. каждый беларус ее поймет. я ее для себя изучал. приятно и даже неожиданно, что ее так резко использовать государстово начало.
что она из себя представляет, пример:
русский-беларуская-как сейчас в БД-на бел. лацинке
1) Юрий Иванов-Юрась Иваноў-Juras Ivanou-Juraś Ivanoŭ
2) Артём Шматкович-Арцём Шматковiч-Artsem Shmatkovich-Arciom Šmatkovič
3) Виталий Жданович-Вiталь Ждановiч-Vital Zhdanovich-Vitaĺ Ždanovič
в общем она по всем показателям "правильная", учитывает ВСЕ звуки. Отличия лишь в написании будут. Я за нее ногами и руками, как говорил по этому поводу один депутат: "достойный ответ всем тем, кто считает нас северо-западным краем". И вправду. У всех свои какие-то изюминке в алфавите. Вон у азеров в ППМе вообще свой алфавит с невиданными закорючками))
soccer.powerplaymanager.c...
жду ответов, надеюсь, со мной солидарных. демократия такая демократия (с)
опять по именам и фамилиям. совершенству нет предела)) вкратце предыстория: свою БД еще месяца три назад пытался засунуть в другие проекты. ну как пытался засунуть, где-то сам писал, где-то меня просили для нового проекта. поговорив с несколькими человеками сошлись во мнении, что БД должна быть на беларускай лацинке. более того в последнее время, что ооочень меня удивляет, эту лацинку используют на новых табличках-указателях улиц. сам такие видел и, скажу честно, глаз порадовался. такая же лацинка используется и в метро. приняв во внимание все это, хочу чуть подредактировать БД и закинуть ее сюда. с Влади ноу проблем, я с ним периодически списываюсь и скидываю обновленную БД*я тоже не безгрешен, есть некоторые ошибочки и у меня, которые я устраняю*. лацинка - международный стандарт ООН. я ее больше года мусолил, читал на ней даже учебники. это не значит, что она такая сложная, что я с ней год возился, я бы даже наоборот сказал, она ОООЧЕНЬ легкая. каждый беларус ее поймет. я ее для себя изучал. приятно и даже неожиданно, что ее так резко использовать государстово начало.
что она из себя представляет, пример:
русский-беларуская-как сейчас в БД-на бел. лацинке
1) Юрий Иванов-Юрась Иваноў-Juras Ivanou-Juraś Ivanoŭ
2) Артём Шматкович-Арцём Шматковiч-Artsem Shmatkovich-Arciom Šmatkovič
3) Виталий Жданович-Вiталь Ждановiч-Vital Zhdanovich-Vitaĺ Ždanovič
в общем она по всем показателям "правильная", учитывает ВСЕ звуки. Отличия лишь в написании будут. Я за нее ногами и руками, как говорил по этому поводу один депутат: "достойный ответ всем тем, кто считает нас северо-западным краем". И вправду. У всех свои какие-то изюминке в алфавите. Вон у азеров в ППМе вообще свой алфавит с невиданными закорючками))
soccer.powerplaymanager.c...
жду ответов, надеюсь, со мной солидарных. демократия такая демократия (с)
Очень спорный вопрос. Понмаю, что большинству фиолетово. Был в Черногории летом. Вот где бардак в грамматике.То ли для большей самостоятельности, то ли ещё зачем-то, кириллица была заменена на латиницу. Латиниц то же оказывается две. В википедии вычитал. Ссылку не вставляю, потому что не умею.
Латиница с диакритическими знаками (то, что ты предлагаешь, это же теперь пытаются внедрить и в Черногории) - Достоинства — на один звук тратится одна буква, произношение букв без диакритики примерно понятно всем народам, использующим латиницу и большинству людей, пользующихся кириллицей. Недостатки — необходимость установки дополнительной раскладки клавиатуры, и это при том, что выбор не совсем прост, ведь «панславянского» языка в списке языков в компьютере пока нет. Возможна путаница с произношением знаков с диакритикой. Возможно некорректное отображение отдельных знаков. Широко используется при создании панславянских языков, несмотря на недостатки.
Латиница без диакритических знаков (то, что теперь в нашей базе данных) - Достоинства — без проблем набирается и отображается на любом компьютере, не требуется установки дополнительной раскладки клавиатуры, произношение большинства букв приблизительно понятно всем народам, использующим латиницу и большинству людей, использующих кириллицу. Недостатки — для отображения некоторых звуков требуется сочетание из 2 букв (иногда из большего количества букв). В силу исторических причин для создания панславянских языков используется редко, но в последнее время стала использоваться чаще.
В общем, не всё однозначно. Часть черногорцев напрочь не принимают латиницу, считая это прогибом под запад. Кроме того, очень путаная грамматика именно для черногорского языка. Опять же часть черногорцев и языка такого не признают. Сербский и всё тут. А там кириллица, у которой нет неоднозначности произношения звуков. И ещё - в школе преподают сразу два варианта языка - и на кириллице, и на латинице.
К чему так много распрягаюсь - боюсь, что не все поймут. Тут надо минимально чувствовать наш язык. Я наверное его чувствую, всё ж преподавание на младших курсах универа было именно на белорусском. Но, повторюсь, кому-то это будет очень сложно для понимания. Примерно как и для черногорцев - мнения разделятся. Приведу пример - возможны затруднения с фамилией Жданович. Есь же ещё и Зданович. И вот здесь у части противников такой латиницы и начнётся непонимание. Наверное несложно отличить З от Ж. Мне было бы это просто. Кому ещё? Не знаю. В любом случае спасибо за труд. Как вывод - я за.
Латиница с диакритическими знаками (то, что ты предлагаешь, это же теперь пытаются внедрить и в Черногории) - Достоинства — на один звук тратится одна буква, произношение букв без диакритики примерно понятно всем народам, использующим латиницу и большинству людей, пользующихся кириллицей. Недостатки — необходимость установки дополнительной раскладки клавиатуры, и это при том, что выбор не совсем прост, ведь «панславянского» языка в списке языков в компьютере пока нет. Возможна путаница с произношением знаков с диакритикой. Возможно некорректное отображение отдельных знаков. Широко используется при создании панславянских языков, несмотря на недостатки.
Латиница без диакритических знаков (то, что теперь в нашей базе данных) - Достоинства — без проблем набирается и отображается на любом компьютере, не требуется установки дополнительной раскладки клавиатуры, произношение большинства букв приблизительно понятно всем народам, использующим латиницу и большинству людей, использующих кириллицу. Недостатки — для отображения некоторых звуков требуется сочетание из 2 букв (иногда из большего количества букв). В силу исторических причин для создания панславянских языков используется редко, но в последнее время стала использоваться чаще.
В общем, не всё однозначно. Часть черногорцев напрочь не принимают латиницу, считая это прогибом под запад. Кроме того, очень путаная грамматика именно для черногорского языка. Опять же часть черногорцев и языка такого не признают. Сербский и всё тут. А там кириллица, у которой нет неоднозначности произношения звуков. И ещё - в школе преподают сразу два варианта языка - и на кириллице, и на латинице.
К чему так много распрягаюсь - боюсь, что не все поймут. Тут надо минимально чувствовать наш язык. Я наверное его чувствую, всё ж преподавание на младших курсах универа было именно на белорусском. Но, повторюсь, кому-то это будет очень сложно для понимания. Примерно как и для черногорцев - мнения разделятся. Приведу пример - возможны затруднения с фамилией Жданович. Есь же ещё и Зданович. И вот здесь у части противников такой латиницы и начнётся непонимание. Наверное несложно отличить З от Ж. Мне было бы это просто. Кому ещё? Не знаю. В любом случае спасибо за труд. Как вывод - я за.
в Черногории живут сербы, и от турков когда отделились называли себя сербами, хотя страну свою называли Черногория, и прав ты: нет черногорского языка,
из православных кириллицей не пользуются только румыны и греки, но они не славяне
те славяне что пользуются латиницей - католики
конечно со временем будет один алфавит, первый цветочек был эсперанто
на данный момент универсальным алфавитом является санскрит: он идеально подходит одна буква - отдельный звук, какой бы уникальный он не был;
но там этих букв, как ёжиков в тумане
поэтому никто, кроме продвинутых ботанов, этим алфавитом не юзает.
из православных кириллицей не пользуются только румыны и греки, но они не славяне
те славяне что пользуются латиницей - католики
конечно со временем будет один алфавит, первый цветочек был эсперанто
на данный момент универсальным алфавитом является санскрит: он идеально подходит одна буква - отдельный звук, какой бы уникальный он не был;
но там этих букв, как ёжиков в тумане
поэтому никто, кроме продвинутых ботанов, этим алфавитом не юзает.
не совсем хотелось бы обсуждать историю другой страны. Вопрос же не в этом был. Я просто для примера привёл. Так в итоге ты за или против новой латиницы?
Упс... так ты украинец. То-то ник незнакомый. Ну тогда вопрос отпадает.
Упс... так ты украинец. То-то ник незнакомый. Ну тогда вопрос отпадает.
против,
но победит упрощённая латиница на 26 букв
потому что все эти значки-закорючки ничего не дают
если человек изначально не знает как должна прочитаться закорючка он будет читать неправильно
я читал Дорович, а оказалось что вседа надо было читать Джоровиц, потому что D вначале и C в конце были с закорючками, а не Д и С как всегда; и С с одной палкой и С с двумя палками(галочка) это разные звуки оказывается
но победит упрощённая латиница на 26 букв
потому что все эти значки-закорючки ничего не дают
если человек изначально не знает как должна прочитаться закорючка он будет читать неправильно
я читал Дорович, а оказалось что вседа надо было читать Джоровиц, потому что D вначале и C в конце были с закорючками, а не Д и С как всегда; и С с одной палкой и С с двумя палками(галочка) это разные звуки оказывается
Прынамсі, з майго пункту гледжання, ідэя мае рацію
я за беларускую лацінку, але думаю, што тут, як і ўсяму насельніцтву (не народу) у нашай квітнеючай краіне сама мова ўпоперак горла, што на кірыліце, што на лацінке...
у нас, нават, перакладчыка свайго няма
я за беларускую лацінку, але думаю, што тут, як і ўсяму насельніцтву (не народу) у нашай квітнеючай краіне сама мова ўпоперак горла, што на кірыліце, што на лацінке...
у нас, нават, перакладчыка свайго няма
Seus tópicos favoritos
Mensagens mais recentes