时间:

您的球队:
交流
Public account
  PRO区
1330个信用点
购买信用点
你当前正在使用公共账号。如果想进行比赛或是加入讨论,你需要登陆。如果你是新玩家,请先进行注册。

  主题: Prevodioci


Yashar

POTREBAN NOVI PREVODIOC... svi zainteresovani neka mi se jave putem poruke...


dzasmin

Ja sam danas preveo par tekstova rukometa. Mislim da bi prije početka masovnijeg prevoženjatrebali ovdje dogovoriti ako se pojave neki eventualni termini koji nisu u svakodnevnoj upotrebi da nebi doslo do situacije da jedan prevodioc prevede ovako a drugi onako.
Danas nije bilo nista drugo osim slijedeceg termina: "After 7-meter throws" koji sam preveo kao "Sedmerci".
Takođe me zanima vase misljenje da li "Handball teams" prevoditi kao Rukometni timovi ili Rukometni klubovi?
Ja sam preveo Rukometni klub pa ako se ne slazete sa mnom promijenit cu,ali da to definisemo za ubuduce. Zamolio bih da se javite sto prije jer novi tekstovi se pojavljuju svaki dan pa da se ne nakupi.


10emir10

A tim a klub,meni je svejedno.


maler

@ dzasmine sta god uradis prvi odnosno koju rijec deklarises kao npr rukometni klubovi pisi boldirano da se zna, bilo bi dobro kad bi na forumu bio kakav veci font, da se odmah vidi sve :)


Yashar


kao što Emir reče... ha KLUBOVI ha TIMOVI - isto je

međutim ako piše TEAM - ya bi ga preveo kao TIM
ako piše CLUB - onda KLUB


dzasmin


Nigdje ne pise "club" ali s obzirom da prevodimo na bosanski a kod nas se kaze rukometni klub i ja sam tako stavio. Isto tako pise "handball match" a mi prevedemo rukometna utakmica a ne rukometni meč. Meni je svejedno ali bitno je da svi prevodimo isto pa bih volio da i Croking kaze sta misli ili da ti Yasare definitivno kao kapiten presudis :)


Yashar


ya neću suditi--- nego ćemo kako većina kaže :)


AdinAlonso

klubovi
utakmica


dzasmin

Danas sam između ostalog prevodio skraćenice za atribute te sam kao skraćenicu za "Šutiranje" stavio "Šut", za "Blokiranje" "Blo" te za "igru u polju" "Iup". Ako netko od prevodilaca ima drugaciji prijedlog neka javi pa da to odradimo.


dzasmin

2 minute suspensions - isključenja na 2 minute
Steals - ukradene lopte


Yashar


dobro je to...
ya pratim prevođeno - nadam se da će i maler malo
pa ako bude kakvih grešaka ili sugestija, ovdje ćemo pisati i ispravljati...


dzasmin


OK Yasare, drago mi je da to čujem. Ako neki termin i ispravis, obavijesti me da ga koristim i ubuduće.


dzasmin

"No day-to-day players"
Nemam pojma kako bih ovo preveo.


Yashar


to je bilo u hokeju prevođeno... u vezi povreda...
kada igrač može igrati ukoliko je rakše povrijeđen...

sada se ne mogu sjetiti... bilo je kao
Day-to-Day

nadam se da će maler vidjet ovo pa će dati svoje mišljenje....

a ako ne... onda ostavi, pa ćemo vidjeti kako su preveli hrvati, srbi i crnogorci....


maler

DA evo vidio sam, fraza day to day se prevodi kod nas ovako svakodnevno, dan za danom, dan po dan, cini mi se da je no day to day players vezano za povrede i da je to onaj lagani flaster s kojim moze igrati.... evo kako je prije prevodjeno da rijesimo svaku dilemu Dan-za-danom igrači su takvi koji imaju manje od 6 dana do punog oporavka. Ovi igrači mogu biti odjeveni, ali dalje od punog oporavka su, njihove performanse u igri su slabije. Ovi igrači također imaju veću mogućnost dobivanja ozljede ponovo. Možete podesiti da li se vaši dan-za-danom igrači trebaju biti automatski odjeveni za igru.



你喜欢的游戏主题
斯洛伐克 I.1
意大利 I.1
波斯尼亚和黑塞哥维那 koga bi vi
波斯尼亚和黑塞哥维那 Veliki događa...
波斯尼亚和黑塞哥维那 Sastanak BH Z...
奥地利 Tennis Duel -...
比利时 financien
比利时 Vanalles
阿塞拜疆 PPM Translato...
奥地利 Facebook
波斯尼亚和黑塞哥维那 Facebook
奥地利 2. Mannschaft...
奥地利 Jerseys?
阿塞拜疆 U-17 milli ko...
波斯尼亚和黑塞哥维那 Sms krediti
斯洛伐克 Kohutko Cup I...
斯洛伐克 Gold Cup
斯洛伐克 National Gree...
斯洛伐克 V.168
斯洛伐克 players for G...
斯洛伐克 Pravidla (Ad ...
斯洛伐克 2 zapasy za d...
斯洛伐克 Ligový pohár
斯洛伐克 dresy a vlajk...
斯洛伐克 National Germ...
斯洛伐克 Voľby trénera...
斯洛伐克 DB National I...
斯洛伐克 PPZT:pred a p...
斯洛伐克 F1
斯洛伐克 tranfers
澳大利亚 New F1 manage...
斯洛伐克 organizujem t...
斯洛伐克 transfer
斯洛伐克 Dresy
斯洛伐克 VI.188
斯洛伐克 VI.190
斯洛伐克 VI.196
斯洛伐克 VI.185
斯洛伐克 VI.184
斯洛伐克 VI.180
斯洛伐克 VI.166
斯洛伐克 VI.172
斯洛伐克 VI.168
斯洛伐克 VI.169
斯洛伐克 VI.170
斯洛伐克 VI.173
斯洛伐克 VI.164
斯洛伐克 VI.163
斯洛伐克 VI.127
斯洛伐克 V.85
斯洛伐克 VI.111
斯洛伐克 VI.72
斯洛伐克 VI.109
斯洛伐克 Futbalová Rep...
斯洛伐克 V.253
斯洛伐克 Slovakia Cup ...
斯洛伐克 VI.113
斯洛伐克 Esox lucius f...
斯洛伐克 trgu - trensf...
斯洛伐克 V.160
斯洛伐克 Klubové vlajk...
斯洛伐克 Vytvorenie kl...
斯洛伐克 V.248
斯洛伐克 VI.143
斯洛伐克 VI.146
斯洛伐克 V.170
斯洛伐克 V.232
斯洛伐克 Žilinska fotb...
斯洛伐克 V.252
斯洛伐克 V.255
斯洛伐克 V.247
斯洛伐克 VI.96
斯洛伐克 V.223
斯洛伐克 VI.9
斯洛伐克 Kto ma najvac...
斯洛伐克 V.230
斯洛伐克 V.133
斯洛伐克 VI.147
斯洛伐克 V.184
斯洛伐克 uspesnost str...
斯洛伐克 VI.126
斯洛伐克 VI.58
斯洛伐克 VI.51
白俄罗斯 "Клубная супе...
斯洛伐克 V.158 tipovač...
斯洛伐克 V.250
斯洛伐克 VI.80
斯洛伐克 mini champion...
斯洛伐克 V.249
斯洛伐克 V.229
斯洛伐克 V.251
斯洛伐克 Primera Divis...
斯洛伐克 Tímový web
斯洛伐克 VI.160
斯洛伐克 Friendly Matc...
斯洛伐克 VI.156
斯洛伐克 Klubovy web
斯洛伐克 V.127
斯洛伐克 Futbalova Rep...
斯洛伐克 Taktiky
斯洛伐克 Tréning hráčo...
斯洛伐克 SVK Repre - F...
斯洛伐克 VI.145
斯洛伐克 Stažnosti na ...
斯洛伐克 VI.106
斯洛伐克 futbal
斯洛伐克 Design-logo-d...
斯洛伐克 V.208
斯洛伐克 V.189
斯洛伐克 stadio
斯洛伐克 VI.149
斯洛伐克 VI.125
斯洛伐克 VI.88
斯洛伐克 V.176
斯洛伐克 SILA TÍMU
斯洛伐克 VI.103
斯洛伐克 V.148
斯洛伐克 super zápasy
斯洛伐克 Ponuky generá...
斯洛伐克 Slovenské Sup...
斯洛伐克 V.148
斯洛伐克 stavanie záze...
斯洛伐克 Tipovacia súť...
斯洛伐克 V.172
斯洛伐克 pro evolution...
斯洛伐克 Corgoň liga a...
斯洛伐克 VI.138
斯洛伐克 2x zaspievaná...
斯洛伐克 Tvorba Loga
斯洛伐克 A.C.A.B. CUP
斯洛伐克 Najlepší stre...
斯洛伐克 Šlapak
斯洛伐克 V.201
斯洛伐克 VI.154
斯洛伐克 VI.142
斯洛伐克 Horna nitra C...
斯洛伐克 VI.148
斯洛伐克 VI.97
斯洛伐克 VI.144
斯洛伐克 Súťaž o 40 kr...
斯洛伐克 VI.112
斯洛伐克 MS vo Futbale...
斯洛伐克 kupovanie zam...
斯洛伐克 Hlasovanie - ...
斯洛伐克 V.242
斯洛伐克 Priatelsky du...
斯洛伐克 ZAPASY PRIJMA...
斯洛伐克 PPMliga-turna...
斯洛伐克 Majstrovstvá ...
斯洛伐克 V.178
斯洛伐克 IV.24 Ligové ...
斯洛伐克 VI.128
斯洛伐克 VI.54
斯洛伐克 Turnaj - UEFA...
斯洛伐克 Turnaj - Prem...
斯洛伐克 Liga majstrov
斯洛伐克 VI.110
斯洛伐克 V.146
澳大利亚 Last Letter -...
斯洛伐克 V.256
斯洛伐克 VI.114
斯洛伐克 V.225
斯洛伐克 VI.92
斯洛伐克 V.246
斯洛伐克 V.239
斯洛伐克 V.237
最新主题