Amil Remić postavlja se za brzi kontra napad. Dodaje "loptu" igraču Matīss Pundiņš, koji žuri desnom stranom, pravo prema golu. Odlučuje da šuta pod pritiskom, ali bez efekta. Šut je bio prilično slab i Leo Stanciu je lahko prihvatio tu "loptu".
Umjesto loptu treba pak, pozzz
选择一个国家: |
![]() |
波斯尼亚和黑塞哥维那 |
Za prevodioce
Tenis Dual možete prevoditi na stranicama...
dobili ste MAIL od VLADY-a
pa možete početi sa radom
Sretno...

Tenis Dual možete prevoditi na stranicama...
dobili ste MAIL od VLADY-a
pa možete početi sa radom
Sretno...
Eto ja sam nesto sitno preveo osalo je jos sto i nesto linija nije puno samo opet apelujem koristite teniski žargon(najbolkje slusati komentatore) jer tenis nije previse kkod nas zastupljen pa da se kaze imamo svoje rijeci jbg :/ bit ce dosta posudjenica al prevest ce se i ovo.
Narode, ja se vracam iz Japana za nekih 10ak dana, pa cu onda malo vise da se posvetim poslu. Sada stvarno ne mogu

sretan put i pozdravi nam Zlatana Muslimovića ako ga sretneš tamo

objasni mi sta je prevodioc,jel to da prevodi strane reci na PPM ili nesto drugo objasni.
Sve što vidiš na PPM-u na Bosanskom jeziku su uradili naši prevodioci.
Prije cu da vidim Piksija, doduse, posto sam u Nagoji trenutno

na stranicama 4 i 7 ima novog teksta za prevesti
za mene je malo komplikovano...
ya sam preveo ono na 2.
pa naši prevodioci... kad budete imali vremena... opalite po onome...
mislim da nema puno...
pretežno su fraze...
_________________________________________
a naši dragi menadžeri, ako pratite LIVE fudbala i hokeja i nađete greške, kopirajte dio rečenice i zalijepite ovdje da ispravimo
za mene je malo komplikovano...
ya sam preveo ono na 2.
pa naši prevodioci... kad budete imali vremena... opalite po onome...
mislim da nema puno...
pretežno su fraze...
_________________________________________
a naši dragi menadžeri, ako pratite LIVE fudbala i hokeja i nađete greške, kopirajte dio rečenice i zalijepite ovdje da ispravimo
vidio sam u hokeju ili fudbalu nebitno je, pojavljuje se rijec obrana ili obrambeni, valjda treba odbrana ili odbrambeni, pozzz
upravo,svaki prevodioc prevodi narjecjem odnosno jezikom koji se govori u okolini u kojoj taj prevodioc zivi... pa sad a u ovoj zemlji su tri sluzbena jezika pa aferim svako im slobodu da bira
你喜欢的游戏主题
最新主题