選擇國家: |
![]() |
烏克蘭 |
Натисніть та {утримуйчи} гравця на футболці або на імені, перетягніть гравця на потрібну позицію і відпустіть. Помилка ця присутня у виставленні складу команди.
Керіництво-гравці-улюблений фланг:
З іншого боку, улюблений фланг має найбільше значення для ФІНГЕРІВ. Вплив також відчутний для лівих і правих захисників, але не настільки, як для вінгерів
Потрібно Вінгерів
З іншого боку, улюблений фланг має найбільше значення для ФІНГЕРІВ. Вплив також відчутний для лівих і правих захисників, але не настільки, як для вінгерів
Потрібно Вінгерів
Керывництво - Сезон
Команди, що зайняли {наприкіц} ігор групи на пониження місця з 9 по 11, будуть грати стикові матчі, щоб уникнути пониження.
Команди, що зайняли {наприкіц} ігор групи на пониження місця з 9 по 11, будуть грати стикові матчі, щоб уникнути пониження.
Фінанси - генеральний спонсор
Спонсори також беруть до уваги те, чи ваша команда підвищилась у класі, чи {понизтлась}
Спонсори також беруть до уваги те, чи ваша команда підвищилась у класі, чи {понизтлась}
В керівництві та у спливаючих підказках прошу конкретніше перекласти позиції:
Мітка Позиція
GK Воротар
LB Лівий захисник
CB Центральний захисник
RB Правий захисник
LW Лівий вінгер
RW Правий вінгер
PV Лінійний(розігруючий)
Натомість ми маємо ось це:
Мітка Позиція
GK Воротар
LB Лівий напівсередній
CB Центральний
RB Правий напівсередній
LW Лівий крайній
RW Правий крайній
PV Лінійний
Проо зауважити ,що в тому ж таки керівництві написано:
Позиція
Воротар
Захисник
Лінійний
Крайній
Тому завате згрупуємо ці поняття, отже
Захисники:
LB
CB
RB
Нападаючі:
Крайні
LW Лівий крайній
RW Правий крайній
Лінійний
PV Лінійний
Бо так ми самі себе запутуємо і новакчків...де в 2х ріхних описах позицій різні значенн.
переведіть їх на більш зрозумілий сленг для українців
нехай напівсередні-будуть захисниками,адже їхня міжнародна літерація означає захисники...а кутові то вінгери або попростому крайні атакуючі півзахисники...
Мітка Позиція
GK Воротар
LB Лівий захисник
CB Центральний захисник
RB Правий захисник
LW Лівий вінгер
RW Правий вінгер
PV Лінійний(розігруючий)
Натомість ми маємо ось це:
Мітка Позиція
GK Воротар
LB Лівий напівсередній
CB Центральний
RB Правий напівсередній
LW Лівий крайній
RW Правий крайній
PV Лінійний
Проо зауважити ,що в тому ж таки керівництві написано:
Позиція
Воротар
Захисник
Лінійний
Крайній
Тому завате згрупуємо ці поняття, отже
Захисники:
LB
CB
RB
Нападаючі:
Крайні
LW Лівий крайній
RW Правий крайній
Лінійний
PV Лінійний
Бо так ми самі себе запутуємо і новакчків...де в 2х ріхних описах позицій різні значенн.
переведіть їх на більш зрозумілий сленг для українців
нехай напівсередні-будуть захисниками,адже їхня міжнародна літерація означає захисники...а кутові то вінгери або попростому крайні атакуючі півзахисники...
слово "back" означает "назад" "спина" "сзади"
но НЕ защитник
защитник это "defender"
но НЕ защитник
защитник это "defender"
LB/RB означає лівий і правий вінгбеки і відносяться ці позиції до захисників...
інавіть не спорь а почитай що та як...просто перекладати дослівно не завжди доречно, тим паче...,що правила пишуть словацькою, потім їх переводять не зовсім вендери на інгліш, а з інгліша вже переводять всі країни, тому іскаженіє бєшане буває...
Є в гандболі воротарі,захисники,нападаючі(крайні і лінійний).
правила почитай.
От і в тебе є 6 позицій, які мають англійські абревіатури....питання тупе: Які з 3х захисники?
А от такі як навівсередній це узагальнене і якщ орозжувати , то кожен з нас правий.
Я ж наголошую на спрощеній системі і не забивати голову+ дпідредагувати правила...ти їх читав?
От пише там в рубриці гравці,що кому краще тренувати....защам потрібно пас найбільше...., а вже нижче в переліку позицій ми як такого заща не бачимо...Нонсенс...Не приведенно до спільного знаменника.Ось це я і прошу виправити.
LB CB RB - це гравцы захисту як у футболы так ы у гандболі
Чи по твоєму хто захисник у гандболі?
та прикол в тому,що ці напівсередні саме і мають забивати голи...
інавіть не спорь а почитай що та як...просто перекладати дослівно не завжди доречно, тим паче...,що правила пишуть словацькою, потім їх переводять не зовсім вендери на інгліш, а з інгліша вже переводять всі країни, тому іскаженіє бєшане буває...
Є в гандболі воротарі,захисники,нападаючі(крайні і лінійний).
правила почитай.
От і в тебе є 6 позицій, які мають англійські абревіатури....питання тупе: Які з 3х захисники?
А от такі як навівсередній це узагальнене і якщ орозжувати , то кожен з нас правий.
Я ж наголошую на спрощеній системі і не забивати голову+ дпідредагувати правила...ти їх читав?
От пише там в рубриці гравці,що кому краще тренувати....защам потрібно пас найбільше...., а вже нижче в переліку позицій ми як такого заща не бачимо...Нонсенс...Не приведенно до спільного знаменника.Ось це я і прошу виправити.
LB CB RB - це гравцы захисту як у футболы так ы у гандболі
Чи по твоєму хто захисник у гандболі?
та прикол в тому,що ці напівсередні саме і мають забивати голи...
во-первых, гандбольные термины специально писались на английском, создателями игры; популяризировать эту игру на датском было очень сложно; словаки и словацкий язык не имеют к этому процессу никакого отношения
во-вторых, **і відносяться ці позиції до захисників** полный бред: в гандболе амплуа есть только у нападающих
в защите НЕТ амплуа, все защитники
писать "бэки это защитники, а остальные это не защитники" равносильно что писать "бэки это гандболисты, а вингеры и пивот(линейный) не гандболисты"
в-третьих, переводчикам действительно нАдО исправить текст перевода, но НЕ переводить слово бэки как защитники
в гандболе "бэки" игроки АтАкИ
игроки "второй" линии, они "за спинами" "сзади" "первой линии"
вингеров и пивота)
но они нИчЕгО НЕ защищают
ихняя задача выбрать направление атаки, или бросить издалека (9 метров)
во-вторых, **і відносяться ці позиції до захисників** полный бред: в гандболе амплуа есть только у нападающих
в защите НЕТ амплуа, все защитники
писать "бэки это защитники, а остальные это не защитники" равносильно что писать "бэки это гандболисты, а вингеры и пивот(линейный) не гандболисты"
в-третьих, переводчикам действительно нАдО исправить текст перевода, но НЕ переводить слово бэки как защитники
в гандболе "бэки" игроки АтАкИ
игроки "второй" линии, они "за спинами" "сзади" "первой линии"

но они нИчЕгО НЕ защищают
ихняя задача выбрать направление атаки, или бросить издалека (9 метров)
Може хто сам не добереться до Вікі, то ось маленька довідка
Существуют следующие позиции (амплуа) игроков в гандболе.
1. Вратарь.
2. Угловые или крайние. (Играют на флангах, как правило это ловкие, техничные и быстрые игроки).
3. Центр или разыгрывающий. (Играет по центру поля, часто выполняет функции разыгрывающего игрока. Для чего важны умение отдавать передачи и видение поля).
4. Полусредние. (Играют между угловыми и центром. Как правило, это рослые игроки с сильным броском).
5. Линейный. (Играет на 6-ти метровой линии. Его задача - мешать обороне противника, бороться за отбитые вратарём противника мячи. Как правило линейный - крепкий и коренастый)

Существуют следующие позиции (амплуа) игроков в гандболе.
1. Вратарь.
2. Угловые или крайние. (Играют на флангах, как правило это ловкие, техничные и быстрые игроки).
3. Центр или разыгрывающий. (Играет по центру поля, часто выполняет функции разыгрывающего игрока. Для чего важны умение отдавать передачи и видение поля).
4. Полусредние. (Играют между угловыми и центром. Как правило, это рослые игроки с сильным броском).
5. Линейный. (Играет на 6-ти метровой линии. Его задача - мешать обороне противника, бороться за отбитые вратарём противника мячи. Как правило линейный - крепкий и коренастый)
Щодо перекладу позицій вже все було досить узгоджено. Загальноприйнятим в українському гандболі є наступне:
беки - то напівсередні,
вінгери - крайні,
pivot - лінійний.
беки - то напівсередні,
вінгери - крайні,
pivot - лінійний.
Ну теоретично узгоджено. Так, треба практично розібратись із тим, шоб переклад співпадав у різних місцях.
你喜歡的遊戲主題
最新主題