Выберите страну: | Северная Македония |
Честито новата функција, па можеш благовремено да ме известуваш кога ќе најават некои промени кај репрезнтативните натпреварувања
Еве скоро целосно е преведен PPM на македонски. Доколку некој најде некоја печатна гршка, фали празно место, не е убаво преведено слободно кажете.
Честитки на вложениот труд на сите преведувачи. Уживање е да се учествува во игра комплетно преведена на македонски.
Денес приметив дека некои текстови идат малку накај српски. Така да направете Copy-Paste за да ги поправам.
А би дило добро да почнеме да го преведуваме текстот за преносите.
А би дило добро да почнеме да го преведуваме текстот за преносите.
Момци не ми забележувајте што уште ја играм ППМ на англиски, морам час поскоро да го совладам овој јазик а тоа ми помага во процесот.
Имам еден предлог околу преводот, ВП на играчите да биде ВР(вкупен рејтинг), тоа би било ем буквален превод ем посоодветен термин од “пласман“.
Имам еден предлог околу преводот, ВП на играчите да биде ВР(вкупен рејтинг), тоа би било ем буквален превод ем посоодветен термин од “пласман“.
Јас сум зафатен сега со колоквиумскава, после тоа би требало да го средам (ако не го среди некој друг место мене)
Уживај не е толку итно и важно, може и после колоквиумите кои се надеваме дека успешно ќе ги поминеш
Избранные темы
Новые сообщения