Timpul:

Echipele tale:
Comunicare
Public account
  Zona PRO
1330 credite
Cumpără credite
Te afli într-un cont public. Dacă doreşti să joci sau să te implici în discuţiile de pe forum, trebuie să te loghezi. Dacă eşti utilizator nou, trebuie să te înregistrezi înainte.

  Subiectul: Foutje in de vertaling ?


punkrist


Je taal staat op Nederlands en niet op Vlaams, dat kunnen we dus niet verbeteren.


hossagno

Did I do that? Ge moet me eens tegoei uitleggen hoe ik dingen kan verbeteren want ik zoek mij daar onnozel achter.


brotherke23


ik zie u ni meer op msn dus kan het u ook ni uitleggen lol :D


brotherke23

aja, neen da waart gij blijkbaar niet :)


hossagno

Kzal in de week nog es op msn komen dan zullen we samen eens zoeken ;)


Toerizt

"Karl Godefroid ziet goed wat er om hem heen gebeurd."

gebeurt, als ik me niet vergis.


punkrist


Dat zou inderdaad fout zijn, maar ik vind die vertaling nergens.


Toerizt

Stond in het liveverslag van de wedstrijd van vanavond, maar als ik dat nu terug wil bekijken, staat er een deel in het Engels en een ander deel in het Vlaams.


punkrist


Dat zal een onafgewerkt deel zijn, dat is normaal, dat Engels. Misschien stond je ervoor in Nederlands ipv Vlaams? Want de vorige dt-fout die je meldde kwam ook van nederlanders.


Toerizt

Ik weet dat dit een late reactie is, maar hier is ze dan. Na je melding dat ik Nederlands gebruikte ipv Vlaams, heb ik dat direct veranderd. De zin komt dus wel degelijk uit de Vlaamse versie.
Gisteren heb ik trouwens nog enkele foutjes en twijfelgevallen ontdekt. Eerst het verslag nog eens doorlezen voor ik ze hier kan posten.


Toerizt

Vraag me niet hoe ze het doen, maar weer zijn de passages waarin ik gisteren foutjes zag staan in het Engels.


brotherke23

passages in het engels zijn nieuwe vertaalzinnen, die dus nog niet vertaald zijn door onze vertalers, soms komen ze er echt wel met bakken ineens bij hoor, dus geduld :D (zelfde probleem in het nederlands hoor ;))


Toerizt

Dat is nu juist het rare. Sommige zinnen, die in het liveverslag in het Vlaams getoond worden, verschijnen in het naverslag - als ik het zo mag noemen, in het Engels.
Zo herinner ik me een zin waarin "buitenspel vlag" - volgens mij 1 woord, aan bod komt, maar die ik vandaag niet meer vind.


brotherke23

hmm, kan even niet volgen nu

er zijn wel zaken die vooraf vertaald zijn (tags zoals "brengt zijn ploeg op voorsprong met ..." en van die zaken, mss is het dat wat je wil zeggen ?


Toerizt

Nee. Ik volg bijvoorbeeld het liveverslag en zie een fout staan. Later na de match vind ik die fout dus niet meer terug, omdat die passage dan in het Engels staat. Want in het naverslag staan er meer passages in het Engels dan in het liveverslag.



Subiectele tale favorite
Italia I.1
Slovacia I.1
Bosnia-Hertegovina koga bi vi
Bosnia-Hertegovina Veliki događa...
Bosnia-Hertegovina Sastanak BH Z...
Austria Tennis Duel -...
Belgia financien
Belgia Vanalles
Azerbaidjan PPM Translato...
Austria Facebook
Bosnia-Hertegovina Facebook
Austria 2. Mannschaft...
Austria Jerseys?
Azerbaidjan U-17 milli ko...
Bosnia-Hertegovina Sms krediti
Slovacia Kohutko Cup I...
Slovacia Gold Cup
Slovacia National Gree...
Slovacia V.168
Slovacia players for G...
Slovacia Pravidla (Ad ...
Slovacia 2 zapasy za d...
Slovacia Ligový pohár
Slovacia dresy a vlajk...
Slovacia National Germ...
Slovacia Voľby trénera...
Slovacia DB National I...
Slovacia PPZT:pred a p...
Slovacia F1
Slovacia tranfers
Australia New F1 manage...
Slovacia organizujem t...
Slovacia transfer
Slovacia Dresy
Slovacia VI.188
Slovacia VI.190
Slovacia VI.196
Slovacia VI.185
Slovacia VI.184
Slovacia VI.180
Slovacia VI.166
Slovacia VI.172
Slovacia VI.168
Slovacia VI.169
Slovacia VI.170
Slovacia VI.173
Slovacia VI.164
Slovacia VI.163
Slovacia VI.127
Slovacia V.85
Slovacia VI.111
Slovacia VI.72
Slovacia VI.109
Slovacia Futbalová Rep...
Slovacia V.253
Slovacia Slovakia Cup ...
Slovacia VI.113
Slovacia Esox lucius f...
Slovacia trgu - trensf...
Slovacia V.160
Slovacia Klubové vlajk...
Slovacia Vytvorenie kl...
Slovacia V.248
Slovacia VI.143
Slovacia VI.146
Slovacia V.170
Slovacia V.232
Slovacia Žilinska fotb...
Slovacia V.252
Slovacia V.255
Slovacia V.247
Slovacia VI.96
Slovacia V.223
Slovacia VI.9
Slovacia Kto ma najvac...
Slovacia V.230
Slovacia V.133
Slovacia VI.147
Slovacia V.184
Slovacia uspesnost str...
Slovacia VI.126
Slovacia VI.58
Slovacia VI.51
Belarus "Клубная супе...
Slovacia V.158 tipovač...
Slovacia V.250
Slovacia VI.80
Slovacia mini champion...
Slovacia V.249
Slovacia V.229
Slovacia V.251
Slovacia Primera Divis...
Slovacia Tímový web
Slovacia VI.160
Slovacia Friendly Matc...
Slovacia VI.156
Slovacia Klubovy web
Slovacia V.127
Slovacia Futbalova Rep...
Slovacia Taktiky
Slovacia Tréning hráčo...
Slovacia SVK Repre - F...
Slovacia VI.145
Slovacia Stažnosti na ...
Slovacia VI.106
Slovacia futbal
Slovacia Design-logo-d...
Slovacia V.208
Slovacia V.189
Slovacia stadio
Slovacia VI.149
Slovacia VI.125
Slovacia VI.88
Slovacia V.176
Slovacia SILA TÍMU
Slovacia VI.103
Slovacia V.148
Slovacia super zápasy
Slovacia Ponuky generá...
Slovacia Slovenské Sup...
Slovacia V.148
Slovacia stavanie záze...
Slovacia Tipovacia súť...
Slovacia V.172
Slovacia pro evolution...
Slovacia Corgoň liga a...
Slovacia VI.138
Slovacia 2x zaspievaná...
Slovacia Tvorba Loga
Slovacia A.C.A.B. CUP
Slovacia Najlepší stre...
Slovacia Šlapak
Slovacia V.201
Slovacia VI.154
Slovacia VI.142
Slovacia Horna nitra C...
Slovacia VI.148
Slovacia VI.97
Slovacia VI.144
Slovacia Súťaž o 40 kr...
Slovacia VI.112
Slovacia MS vo Futbale...
Slovacia kupovanie zam...
Slovacia Hlasovanie - ...
Slovacia V.242
Slovacia Priatelsky du...
Slovacia ZAPASY PRIJMA...
Slovacia PPMliga-turna...
Slovacia Majstrovstvá ...
Slovacia V.178
Slovacia IV.24 Ligové ...
Slovacia VI.128
Slovacia VI.54
Slovacia Turnaj - UEFA...
Slovacia Turnaj - Prem...
Slovacia Liga majstrov
Slovacia VI.110
Slovacia V.146
Australia Last Letter -...
Slovacia V.256
Slovacia VI.114
Slovacia V.225
Slovacia VI.92
Slovacia V.246
Slovacia V.239
Slovacia V.237
Cele mai noi postări