Tijd:

Je ploegen:
Communicatie
Public account
  PRO Zone
1330 credits
Credits kopen
Je bent nu in het publieke account. Als je het spel wilt spelen of wilt deelnemen aan een discussie, dan moet je inloggen. Als je een nieuwe gebruiker bent, dan moet je je eerst registreren.

  Onderwerp: Erreurs de traduction


PRO pakket eigenaar België Creiferd


Dommage, je préférais détente, il me semble que c'est un vocabulaire courant en basket...


lekev62

Une petite question : les acronymes des types de joueurs ne peuvent pas être modifiés ?

On a aujourd'hui (ma proposition) :
PG : Meneur (M)
SG : Ailier Shooteur (AS)
SF : Ailier (A ou Ai)
PF : Intérieur (I ou Int)
C : Pivot (P)


lekev62

Dans le guide, pour l'attribut Tir, on a :
"Tir: L'attribut tir est important pour tous les joueurs qui tentent un lancer à 3 points ou un lancer à moyenne distance. Plus l'attribut tir est élevée, plus la probabilité pour que le joueur marque est élevé. Les joueurs qui tirent le plus souvent sont les arrières. D'autre part les meneurs tentent les tirs les plus près. L'attribut tir n'a pas d'influence sur les tirs les plus près "

Or, il me semblerait important de préciser : "Les joueurs qui tirent le plus souvent sont les arrières shooteurs." Car on pourrait y inclure les meneurs.
Justement, je pense qu'une phrase a été mal-traduite de l'anglais. Pour moi, ce ne serait pas "D'autre part, les meneurs tentent les tirs les plus près." mais "D'autre part, les meneurs tentent le moins de tirs." Qu'en pensez-vous ?


lekev62

Pour la passe, on a : "En revanche, il est moins utilisé par les attaquants forts et les pivots."
Il faut remplacer "attaquants forts" par "intérieurs".


Personen betrokken bij het PPM team greub


Bien vu, je corrige.


Personen betrokken bij het PPM team greub

Bon j'ai fait 2-3 modifs dans les abréviations et j'ai remis détente à la place de saut. Par contre, nous n'avons pas la main sur les abréviations des postes.


Cheerin

Sans être une véritable erreur, lors du live c'est bizarre de voir:

Pourcentage de lancers a 2pts ...... 10/12
Pourcentage de lancers a 3pts ...... 2/6
Lancers francs ........................ 4/5

Et puis plutôt que de dire a chaque fois: "Robert reprend un rebond, regarde et lance une contre attaque"...un simple "reprend un rebond et relance le jeu" suffirait et ferait plus court a répétition, non?

Merci pour le travail en tout cas :)


Belizarius

L'info-bulle "Gavg" dans la page classement indique "différence de buts" :p en basket, pas trop ^^


PRO pakket eigenaar Frankrijk Quinny

Petite faute sur le nombre de jours de construction restant. Quand il n'y en a plus qu'un, il ne faut pas de "s" à jour. Par contre je ne sais pas si c'est spécifique au basket...


Kapitein van het nationaal support team Frankrijk CyrilleL


Le problème, c'est que dans la traduction proposée, le chiffre est remplacé par un code que l'on ne peut pas traduire et qui est valable pour tous les chiffres.


remiv42

Dans le live, "une perte de ballon par..." mériterait une majuscule.


Personen betrokken bij het PPM team greub


J'ai changé en "Perte de balle par"


Easley

Le paragraphe sur les blessures me parait pas très clair:

"Les joueurs qui ont moins de 6 jours pour un rétablissement complet ont le statut de jour en jour. Les joueurs qui sont au jour-le-jour avec leur blessure peuvent être habillés, mais plus ils se trouvent éloignés du rétablissement complet, plus faible sera leur performance dans le jeu. Vous pouvez régler si vos joueurs au jour-le-jour peuvent jouer les matchs ou non. Attention ! Ce réglage ne s'applique qu'aux joueurs qui seront blessés dans le futur. Le réglage pour les joueurs actuellement blessés doit être modifié individuellement pour chaque joueur. "

statut de jour en jour= convalescent je suppose

peuvent être habillés= peuvent jouer un match?


Olivier Houzé

"X subit une faute, mais réussiT à marquer x points" ou alors on met "a subi" et "a réussi"...Désolé ça me stresse en live 8-D



Je favoriete onderwerpen
Slowakije I.1
Polen Reprezentacja...
Polen Pogaduchy
Polen Losowanie jun...
Polen Kredyty – spr...
Polen Ski Jump Mani...
Bosnië-Herzegovina koga bi vi
Bosnië-Herzegovina Veliki događa...
Bosnië-Herzegovina Sastanak BH Z...
Egypte سؤال وجواب في...
Bosnië-Herzegovina PPM Kredit
Oostenrijk Tennis Duel -...
België financien
België Vanalles
Azerbeidzjan PPM Translato...
Oostenrijk Facebook
Bosnië-Herzegovina Facebook
Oostenrijk 2. Mannschaft...
Oostenrijk Jerseys?
Azerbeidzjan U-17 milli ko...
Bosnië-Herzegovina Sms krediti
Slowakije Kohutko Cup I...
Slowakije Gold Cup
Slowakije National Gree...
Slowakije V.168
Slowakije players for G...
Slowakije Pravidla (Ad ...
Slowakije 2 zapasy za d...
Slowakije Ligový pohár
Slowakije dresy a vlajk...
Slowakije National Germ...
Slowakije Voľby trénera...
Slowakije DB National I...
Slowakije PPZT:pred a p...
Slowakije F1
Slowakije tranfers
Australië New F1 manage...
Slowakije organizujem t...
Slowakije transfer
Slowakije Dresy
Slowakije VI.188
Slowakije VI.190
Slowakije VI.196
Slowakije VI.185
Slowakije VI.184
Slowakije VI.180
Slowakije VI.166
Slowakije VI.172
Slowakije VI.168
Slowakije VI.169
Slowakije VI.170
Slowakije VI.173
Slowakije VI.164
Slowakije VI.163
Slowakije VI.127
Slowakije V.85
Slowakije VI.111
Slowakije VI.72
Slowakije VI.109
Slowakije Futbalová Rep...
Slowakije V.253
Slowakije Slovakia Cup ...
Slowakije VI.113
Slowakije Esox lucius f...
Slowakije trgu - trensf...
Slowakije V.160
Slowakije Klubové vlajk...
Slowakije Vytvorenie kl...
Slowakije V.248
Slowakije VI.143
Slowakije VI.146
Slowakije V.170
Slowakije V.232
Slowakije Žilinska fotb...
Slowakije V.252
Slowakije V.255
Slowakije V.247
Slowakije VI.96
Slowakije V.223
Slowakije VI.9
Slowakije Kto ma najvac...
Slowakije V.230
Slowakije V.133
Slowakije VI.147
Slowakije V.184
Slowakije uspesnost str...
Slowakije VI.126
Slowakije VI.58
Slowakije VI.51
Wit-Rusland "Клубная супе...
Slowakije V.158 tipovač...
Slowakije V.250
Slowakije VI.80
Slowakije mini champion...
Slowakije V.249
Slowakije V.229
Slowakije V.251
Slowakije Primera Divis...
Slowakije Tímový web
Slowakije VI.160
Slowakije Friendly Matc...
Slowakije VI.156
Slowakije Klubovy web
Slowakije V.127
Slowakije Futbalova Rep...
Slowakije Taktiky
Slowakije Tréning hráčo...
Slowakije SVK Repre - F...
Slowakije VI.145
Slowakije Stažnosti na ...
Slowakije VI.106
Slowakije futbal
Slowakije Design-logo-d...
Slowakije V.208
Slowakije V.189
Slowakije stadio
Slowakije VI.149
Slowakije VI.125
Slowakije VI.88
Slowakije V.176
Slowakije SILA TÍMU
Slowakije VI.103
Slowakije V.148
Slowakije super zápasy
Slowakije Ponuky generá...
Slowakije Slovenské Sup...
Slowakije V.148
Slowakije stavanie záze...
Slowakije Tipovacia súť...
Slowakije V.172
Slowakije pro evolution...
Slowakije Corgoň liga a...
Slowakije VI.138
Slowakije 2x zaspievaná...
Slowakije Tvorba Loga
Slowakije A.C.A.B. CUP
Slowakije Najlepší stre...
Slowakije Šlapak
Slowakije V.201
Slowakije VI.154
Slowakije VI.142
Slowakije Horna nitra C...
Slowakije VI.148
Slowakije VI.97
Slowakije VI.144
Slowakije Súťaž o 40 kr...
Slowakije VI.112
Slowakije MS vo Futbale...
Slowakije kupovanie zam...
Slowakije Hlasovanie - ...
Slowakije V.242
Slowakije Priatelsky du...
Slowakije ZAPASY PRIJMA...
Slowakije PPMliga-turna...
Slowakije Majstrovstvá ...
Slowakije V.178
Slowakije IV.24 Ligové ...
Slowakije VI.128
Slowakije VI.54
Slowakije Turnaj - UEFA...
Slowakije Turnaj - Prem...
Slowakije Liga majstrov
Slowakije VI.110
Slowakije V.146
Australië Last Letter -...
Slowakije V.256
Slowakije VI.114
Slowakije V.225
Slowakije VI.92
Slowakije V.246
Slowakije V.239
Slowakije V.237
Nieuwste berichten