Ora:

Le tue squadre:
Comunicazione
Public account
  PRO Zona
1330 crediti
Acquista crediti
Sei nell'account pubblico. Se vuoi giocare o partecipare ad una discussione, devi loggarti. Se sei un nuovo utente, devi prima registrarti.

  Oggetto: Prevodioci


Oozy


i meni tako zvuci , ali mi smo Bosna i tesko je sve uskladiti. Ja koliko znam mi u Bosni nemamo naš jezik , nego se koristi srpsko-hrvatski. Ja sam u skoli ucio srpski (ijekavicu i ekavicu) , a trenutno sam u podruciju gde se govori ekavica ali to je sad nebitno

Na gore spomenutim greskama ja sam ispravio i "tjednih" u "sedmična" i to "tijekom" u "tokom" i kad vidim tako neke reči koje nisam cuo da se koriste kod nas, a znam da su iz HR ja prevedem na naš "bosanski"


Yashar


Baš zbog toga što smo država kakva jesmo, MIX-MIXEVA, imamo 3 službena jezika (bosanski, srpski i hrvatski)
Šteta što nemamo profesora jednog od navedena 3 jezika koji predaje negdje, ili nekoga ko studira jezike.

Koliko se ja razumijem u jezike i jezične razlike, mogu reći slijdeće. Razlika između bosanskog i srpskog je u ekavici i ijekavici, a razlika između hrvatskog i bosanskog je velika, jer u Hrvatskoj se govori ikavica, a i ijekavice, zavisno od područja.

Sam hrvatski jezik je sastavljen iz više jezika, odnosno iz više područja... dovoljno je spomenuti Split i Zagreb...

Ovdje na PPMu, imamo sva tri jezika kao opciju. Dakle, imate ćirilicu (ekavica), a imate i hrvatski. Problem je "pravi bosanski" jezik. Odnosno, problem su prevodioci koji su prevodili na bosanski jezik a pričaju ili više "naginju" na HR riječnik. I sam sam bio prevodilac i ispravljao svoje riječi, jer u svom normalnom govoru ih koristim svakodnevno (jer sam imao jedva DVOJKU iz bosanskog) :D


UGLAVNOM, ne želim da me neko pogrešno shvati. Raspravu sam imao i sa bivšim kapitenom hz033 koji mi je prije 3 godine rekao: "Neka, pusti to. Bitno je da se prevede pa ćemo kasnije ispraviti šta bude paralo uši."
Mislim da je došlo vrijeme da se isprave neke greške u prevodu, jer prevodioci nisu imali puno posla proteklog mjeseca, a neće ga imati ni ovog.


Oozy


U potpunosti se slazem sa tobom. Ja mislim da je najbitnije da nema gramatickih gresaka i da ne izostaju slova u recima. Posto svi poznajemo sva tri jezika , bitno je da se razumije sta je receno.
Nigde u svetu nema kao kod nas , da se jedna te ista stvar naziva sa tri, cetiri ili vise reci :D


Trikolor

prntscr.com/7062f2 Peti pasus odozgor pise AKo pa samo napravi slovo K na malo k.Toliko


Yashar

Nova pridošlica iz sportske akademije - prevo GALINARI
(Arrival from sports academy)
Ne sviđa mi se PRIDOŠLICA. Da li neko ima bolje rješenje ove fraze.

Prije je habrad preveo ovako: Pristiglo iz sportske akademije.... ali eto Galinari stavio na ovo


drazo


Novo pojacanje iz sportske akademije


Yashar


mislim da nema potrebe za riječ NOVO ili NOVI u ovom kontekstu


Admir Kasic


"Talenti iz sportske akademije" iako rijetko dolaze talenti...haha :)


Oozy


ali mene zanima gde se nalazi ta rečenica u igri :)

ako stoji samo ovo , onda je bolji prvobitni prevod..


guber

Ima i ono kad nisi prijavljen na nalog pise logiran si na javni nalog kad moze na naski prijavljen umijesto logiran ili logovan


Yashar


Odeš na igrača i njegovu historiju, i piše ovo...
evo primjera
soccer.powerplaymanager.c...


Admir Kasic


ako se odnosi na ovo...onda je po meni najprikladnije: "Dolazak iz sportske akademije"

jer u ovom :"Pristiglo iz sportske akademije" rod nije dobar, jer se odnosi na imenicu "igrač", koja je muškog roda.


Yashar


slažem se sa tobom - pošto i sam imam opciju prevođenja, pokušat ću prevesti sada ako mi sistem dopusti, jer ne dozvoljava prevod od 5 sati kada se vrše kalkulacije utakmica


Ibrahim živa Legenda

Menadžerski račun je blokiran
Meni bolje zvuči Profil menađera je blokiran.
Ili račun menađera nije u funkciji.
Mislim račun nije kupovao paradajz i paprike na PPM


CroKing


Tražim da to promijenim. Gdje piše u takvom obliku?



I tuoi topic preferiti
Slovacchia I.1
Italia I.1
Bosnia ed Herzegovina koga bi vi
Bosnia ed Herzegovina Veliki događa...
Bosnia ed Herzegovina Sastanak BH Z...
Austria Tennis Duel -...
Belgio financien
Belgio Vanalles
Azerbaijan PPM Translato...
Austria Facebook
Bosnia ed Herzegovina Facebook
Austria 2. Mannschaft...
Austria Jerseys?
Azerbaijan U-17 milli ko...
Bosnia ed Herzegovina Sms krediti
Slovacchia Kohutko Cup I...
Slovacchia Gold Cup
Slovacchia National Gree...
Slovacchia V.168
Slovacchia players for G...
Slovacchia Pravidla (Ad ...
Slovacchia 2 zapasy za d...
Slovacchia Ligový pohár
Slovacchia dresy a vlajk...
Slovacchia National Germ...
Slovacchia Voľby trénera...
Slovacchia DB National I...
Slovacchia PPZT:pred a p...
Slovacchia F1
Slovacchia tranfers
Australia New F1 manage...
Slovacchia organizujem t...
Slovacchia transfer
Slovacchia Dresy
Slovacchia VI.188
Slovacchia VI.190
Slovacchia VI.196
Slovacchia VI.185
Slovacchia VI.184
Slovacchia VI.180
Slovacchia VI.166
Slovacchia VI.172
Slovacchia VI.168
Slovacchia VI.169
Slovacchia VI.170
Slovacchia VI.173
Slovacchia VI.164
Slovacchia VI.163
Slovacchia VI.127
Slovacchia V.85
Slovacchia VI.111
Slovacchia VI.72
Slovacchia VI.109
Slovacchia Futbalová Rep...
Slovacchia V.253
Slovacchia Slovakia Cup ...
Slovacchia VI.113
Slovacchia Esox lucius f...
Slovacchia trgu - trensf...
Slovacchia V.160
Slovacchia Klubové vlajk...
Slovacchia Vytvorenie kl...
Slovacchia V.248
Slovacchia VI.143
Slovacchia VI.146
Slovacchia V.170
Slovacchia V.232
Slovacchia Žilinska fotb...
Slovacchia V.252
Slovacchia V.255
Slovacchia V.247
Slovacchia VI.96
Slovacchia V.223
Slovacchia VI.9
Slovacchia Kto ma najvac...
Slovacchia V.230
Slovacchia V.133
Slovacchia VI.147
Slovacchia V.184
Slovacchia uspesnost str...
Slovacchia VI.126
Slovacchia VI.58
Slovacchia VI.51
Bielorussia "Клубная супе...
Slovacchia V.158 tipovač...
Slovacchia V.250
Slovacchia VI.80
Slovacchia mini champion...
Slovacchia V.249
Slovacchia V.229
Slovacchia V.251
Slovacchia Primera Divis...
Slovacchia Tímový web
Slovacchia VI.160
Slovacchia Friendly Matc...
Slovacchia VI.156
Slovacchia Klubovy web
Slovacchia V.127
Slovacchia Futbalova Rep...
Slovacchia Taktiky
Slovacchia Tréning hráčo...
Slovacchia SVK Repre - F...
Slovacchia VI.145
Slovacchia Stažnosti na ...
Slovacchia VI.106
Slovacchia futbal
Slovacchia Design-logo-d...
Slovacchia V.208
Slovacchia V.189
Slovacchia stadio
Slovacchia VI.149
Slovacchia VI.125
Slovacchia VI.88
Slovacchia V.176
Slovacchia SILA TÍMU
Slovacchia VI.103
Slovacchia V.148
Slovacchia super zápasy
Slovacchia Ponuky generá...
Slovacchia Slovenské Sup...
Slovacchia V.148
Slovacchia stavanie záze...
Slovacchia Tipovacia súť...
Slovacchia V.172
Slovacchia pro evolution...
Slovacchia Corgoň liga a...
Slovacchia VI.138
Slovacchia 2x zaspievaná...
Slovacchia Tvorba Loga
Slovacchia A.C.A.B. CUP
Slovacchia Najlepší stre...
Slovacchia Šlapak
Slovacchia V.201
Slovacchia VI.154
Slovacchia VI.142
Slovacchia Horna nitra C...
Slovacchia VI.148
Slovacchia VI.97
Slovacchia VI.144
Slovacchia Súťaž o 40 kr...
Slovacchia VI.112
Slovacchia MS vo Futbale...
Slovacchia kupovanie zam...
Slovacchia Hlasovanie - ...
Slovacchia V.242
Slovacchia Priatelsky du...
Slovacchia ZAPASY PRIJMA...
Slovacchia PPMliga-turna...
Slovacchia Majstrovstvá ...
Slovacchia V.178
Slovacchia IV.24 Ligové ...
Slovacchia VI.128
Slovacchia VI.54
Slovacchia Turnaj - UEFA...
Slovacchia Turnaj - Prem...
Slovacchia Liga majstrov
Slovacchia VI.110
Slovacchia V.146
Australia Last Letter -...
Slovacchia V.256
Slovacchia VI.114
Slovacchia V.225
Slovacchia VI.92
Slovacchia V.246
Slovacchia V.239
Slovacchia V.237
Post piu recenti