Grammaticalement, on dit croire en la victoire. La forme "croire dans" peut s'utiliser lorsqu'elle est la contraction de "en le" ou "en les". Par exemple on dirait croire dans le progrès et non pas croire en le progrès.
Et puis si on a aucune certitude sur la victoire, on pourrait même dire croire à la victoire
Nouvelle: Premier message de Samantha : l'équipe atteindra des sommets au lieu de attendra même s'il est évident que beaucoup les attendrons... il manque aussi éventuellement une virgule après guide pour plus de clarté.
les passages encore en ANGLAIS ou en SLOVAQUE ne sont pas des erreurs de traductions, juste de morceaux que nos traducteurs ont encore à faire quand ils le pourront, merci de NE PAS LES SIGNALER pour ne pas flooder et ainsi noyer les vrais corrections à faire
Dans le guide > tactique > tir préféré :
"Chaque tactique défensive a ses forces et ses faiblesses qui peuvent être exploitées en choisissant le priorité de tir adaptée " > "Chaque tactique défensive a ses forces et ses faiblesses qui peuvent être exploitées en choisissant la priorité de tir adaptée." ("la priorité" et un point en fin de ligne ^^)