זמן:

הקבוצות שלך:
תקשורת
Public account
  איזור תומכים
1330 קרדיטים
קנה קרדיטים
אתה נמצא במשתמש ציבורי. אם אתה רוצה לשחק במשחק או להצטרף לדיון, אתה צריך להתחבר. אם אתה משתמש חדש, אתה צריך להירשם.

  נושא: Traducción del juego

האשכול הזה נעול ואין אפשרות להגיב פה.

Jarpab

Queda bien, bastante mejor asi que lo que hay, jejeje


Secre

Tenemos cosas pendientes por traducir pero yo esta semana tengo jornadas intensivas.... el sabado le meteremos un bocao a esto para que por lo menos todas las paginas salgan en castellano... disculpad las molestias ^^


Secre

Necesito sugerencias. Como ya sabreis han cambiado los derechos de TV por "Media Sponsor" que viene a ser un patrocinador de medios de comunicación, osea yo entiendo que son como unos derechos de imagen del club, el problema es que derechos de imagen se aplica solamente a personas fisicas, osea a los jugadores, asi que.....

¿Que proponeis? habia pensado en poner o derechos televisivos (aunque se queda corto) u "otros patrocinadores" y fumarme un puro jajajajaja ¿que opinais?


Deudermont

a mi me suena mejor derechos televisivos.... aunque le falta algo, a darle a la neurona, jejeje


Secre


mi neurona ya está saturada jajajaja necesito más neuronas a ver si entre todos hacemos un minicerebro :D


g0ntzal


Yo lo llamaría Marketing deportivo, que engloba los derechos de imagen, publicidad y explotación por medios de comunicación...

Las distintas traducciones te quedarían como

"Nueva oferta de un nuevo patrocinador de marketing deportivo"

"Días que faltan para la próxima propuesta (u oferta) de marketing deportivo"

"El marketing deportivo supone otra fuente de ingresos para tu club"


emciaxa


Medio Oficial del Club


Secre


Quiza me gusta más lo de marketing deportivo, porque medio oficial del club entiendo que lo dices como Real Madrid TV o algo asi no?? el media sponsor es el dinero que ganan por TV (los llamados derechos televisivos), por aparecer en revistas, etc etc todo lo relacionado con medios de comunicacion, y es dinero que se le da en concepto de patrocinio.

Aun asi se siguen aceptando sugerencias hasta el mediodia, que esta tarde lo quiero tener todo traducido y hay un montón jajajajajaja


g0ntzal


Si te sirve de ayuda, la expresión "Media sponsor" se utiliza tal cual, aunque para mi queda un poco "pijo"


Secre


estuve mirando a ver si encontraba un desglose de los ingresos de clubs de futbol como el madrid o el barça, pero sus beneficios son por abonos, merchandasing, patrocinadores y la mayor parte por derechos de tv, empiezo a pensar que no me gusta que hayan cambiado lo de derechos de TV por media sponsor.

Tambien estuve mirando a ver como lo utilizan en EEUU y el problema es que lo entiendo pero no se ponerle una palabra en castellano jajajajajajajaja aunque si que es cierto que he encontrado varias empresas españolas que se llaman sponsorship españa y MEDIA SPONSORSHIP S.L. , pero es que es lo que dices tu, aparte de pijo además alguien que no sepa ingles puede no entenderlo, aunque al final sean las estrellas que le dan lo unico que le valga jajajajaja


emciaxa


"Medio acreditado oficial"


HIGUERA

¿Derechos de difusión?


Secre


emci media sponsor viene a ser literalmente "patrocinador de medios de comunicacion" osea derechos televisivos pero sumandole prensa, radio... todo lo que tenga que ver con medios de comunicación jejejeje pero sigue dando ideas a ver si al final encontramos la palabra clave ^^ a las 15:00 me pongo a traducir con lo que tengamos jejejeje de momento tiene muchas opciones Marketing deportivo, suena muy profesional jajajajajaja


emciaxa


Se lo que es, porque trabajo de fotógrafo precisamente y en muchos las empresas que me contratan, llevan temas de estos. Marketing deportivo, no tiene que ver con la prensa, te lo digo por experiencia. Mas bien sería un "grupo" o "gabinete" representante de comunicaciones.


emciaxa

Como dice g0n, siempre puedes dejar Media Sponsor. No le veo una traducción en castellano, que no deje huecos. Marketing deportivo, es más bien campañas publicitarias. Los que he dicho yo, parecen más televisivos que otra cosa. Para ajustarte, a Media Sponsor, tendrías que poner un nombre larguisimo tipo "Grupo Representante de Medios de Comunicación"



הנושאים המועדפים שלך
סלובקיה I.1
איטליה I.1
בוסניה והרצגובינה koga bi vi
בוסניה והרצגובינה Veliki događa...
בוסניה והרצגובינה Sastanak BH Z...
אוסטריה Tennis Duel -...
בלגיה financien
בלגיה Vanalles
אזרבייג'אן PPM Translato...
אוסטריה Facebook
בוסניה והרצגובינה Facebook
אוסטריה 2. Mannschaft...
אוסטריה Jerseys?
אזרבייג'אן U-17 milli ko...
בוסניה והרצגובינה Sms krediti
סלובקיה Kohutko Cup I...
סלובקיה Gold Cup
סלובקיה National Gree...
סלובקיה V.168
סלובקיה players for G...
סלובקיה Pravidla (Ad ...
סלובקיה 2 zapasy za d...
סלובקיה Ligový pohár
סלובקיה dresy a vlajk...
סלובקיה National Germ...
סלובקיה Voľby trénera...
סלובקיה DB National I...
סלובקיה PPZT:pred a p...
סלובקיה F1
סלובקיה tranfers
אוסטרליה New F1 manage...
סלובקיה organizujem t...
סלובקיה transfer
סלובקיה Dresy
סלובקיה VI.188
סלובקיה VI.190
סלובקיה VI.196
סלובקיה VI.185
סלובקיה VI.184
סלובקיה VI.180
סלובקיה VI.166
סלובקיה VI.172
סלובקיה VI.168
סלובקיה VI.169
סלובקיה VI.170
סלובקיה VI.173
סלובקיה VI.164
סלובקיה VI.163
סלובקיה VI.127
סלובקיה V.85
סלובקיה VI.111
סלובקיה VI.72
סלובקיה VI.109
סלובקיה Futbalová Rep...
סלובקיה V.253
סלובקיה Slovakia Cup ...
סלובקיה VI.113
סלובקיה Esox lucius f...
סלובקיה trgu - trensf...
סלובקיה V.160
סלובקיה Klubové vlajk...
סלובקיה Vytvorenie kl...
סלובקיה V.248
סלובקיה VI.143
סלובקיה VI.146
סלובקיה V.170
סלובקיה V.232
סלובקיה Žilinska fotb...
סלובקיה V.252
סלובקיה V.255
סלובקיה V.247
סלובקיה VI.96
סלובקיה V.223
סלובקיה VI.9
סלובקיה Kto ma najvac...
סלובקיה V.230
סלובקיה V.133
סלובקיה VI.147
סלובקיה V.184
סלובקיה uspesnost str...
סלובקיה VI.126
סלובקיה VI.58
סלובקיה VI.51
בלארוס "Клубная супе...
סלובקיה V.158 tipovač...
סלובקיה V.250
סלובקיה VI.80
סלובקיה mini champion...
סלובקיה V.249
סלובקיה V.229
סלובקיה V.251
סלובקיה Primera Divis...
סלובקיה Tímový web
סלובקיה VI.160
סלובקיה Friendly Matc...
סלובקיה VI.156
סלובקיה Klubovy web
סלובקיה V.127
סלובקיה Futbalova Rep...
סלובקיה Taktiky
סלובקיה Tréning hráčo...
סלובקיה SVK Repre - F...
סלובקיה VI.145
סלובקיה Stažnosti na ...
סלובקיה VI.106
סלובקיה futbal
סלובקיה Design-logo-d...
סלובקיה V.208
סלובקיה V.189
סלובקיה stadio
סלובקיה VI.149
סלובקיה VI.125
סלובקיה VI.88
סלובקיה V.176
סלובקיה SILA TÍMU
סלובקיה VI.103
סלובקיה V.148
סלובקיה super zápasy
סלובקיה Ponuky generá...
סלובקיה Slovenské Sup...
סלובקיה V.148
סלובקיה stavanie záze...
סלובקיה Tipovacia súť...
סלובקיה V.172
סלובקיה pro evolution...
סלובקיה Corgoň liga a...
סלובקיה VI.138
סלובקיה 2x zaspievaná...
סלובקיה Tvorba Loga
סלובקיה A.C.A.B. CUP
סלובקיה Najlepší stre...
סלובקיה Šlapak
סלובקיה V.201
סלובקיה VI.154
סלובקיה VI.142
סלובקיה Horna nitra C...
סלובקיה VI.148
סלובקיה VI.97
סלובקיה VI.144
סלובקיה Súťaž o 40 kr...
סלובקיה VI.112
סלובקיה MS vo Futbale...
סלובקיה kupovanie zam...
סלובקיה Hlasovanie - ...
סלובקיה V.242
סלובקיה Priatelsky du...
סלובקיה ZAPASY PRIJMA...
סלובקיה PPMliga-turna...
סלובקיה Majstrovstvá ...
סלובקיה V.178
סלובקיה IV.24 Ligové ...
סלובקיה VI.128
סלובקיה VI.54
סלובקיה Turnaj - UEFA...
סלובקיה Turnaj - Prem...
סלובקיה Liga majstrov
סלובקיה VI.110
סלובקיה V.146
אוסטרליה Last Letter -...
סלובקיה V.256
סלובקיה VI.114
סלובקיה V.225
סלובקיה VI.92
סלובקיה V.246
סלובקיה V.239
סלובקיה V.237
הודעות חדשות