Aeg:

Sinu meeskonnad:
Suhtlus
Public account
  PRO Zone
1330 krediiti
Osta krediiti
Te olete avalikus kontos. Kui te tahate mängida või liituda aruteluga, peate te sisse logima. Kui te olete uus kasutaja, peate te esmalt registreeruma.

  Teema: Übersetzungsfehler (ohne TV)


BLACKJAZZ



Kustutatud moderaatori boFrank08 poolt.


BLACKJAZZ


Kustutatud moderaatori boFrank08 poolt.


pacman


hallo blackjazz,

folgendes posting kommt ausschließlich zu deiner eigenen information, weil du dich hier so engagierst. trotzdem muss ich auch etwas luft aus deiner ich-bezahle-euch-also-arbeitet mentalität lassen. zuerst ein mal konkret zu dem problem auf der seite der 11 des spieltags.

den grund für den dortigen fehler hast du richtig erkannt, der text ist zu lang für zu wenig platz. nun irrst du aber, indem du behauptest, dass es für die TRs hier "diverse lösungsmöglichkeiten" gibt. der grund hierfür liegt darin, dass du kein TR bist, unsere tools nicht kennst und damit unter dem strich keine ahnung hast, welche möglichkeiten wir hier haben. ich sage es dir: keine. wir können vlady bescheid sagen, dass der text zu lang ist, das wars. denn dieser text taucht nicht nur dort auf, sondern auch auf allen anderen seiten. verkürzen wir das ganze also auf ZM, wird überall nur noch ZM stehen, wo vorher zentraler mittelfeldspieler stand. einen mouseover einbauen können gerne die entwickler machen, ich als TR kann hier gar nichts machen. deine "diversen lösungsmöglichkeiten" liegen also allesamt bei den entwicklern, aber leider nicht bei uns. wir geben das gerne weiter, jedoch ist das problem folglich für uns unlösbar

abschließen würde ich noch gerne etwas zu deinen ansichten hier sagen. wir arbeiten nicht für PPM, wir sind nicht verpflichtet eine bestimmte anzahl stunden in das spiel zu stecken und schon gar nicht werden wir von usern finanziert. wir haben alle ein interesse daran, diesem spiel in unserer sprache eine gewisse qualität zu geben, doch auf ehrenamtlicher basis ist das nicht immer auf anhieb umzusetzen. dafür haben wir diese threads hier aufgemacht, um fehler in der übersetzung schnell beheben zu können. dass du einen großen teil dazu beiträgst, diese fehler zu finden, ist sehr lobenswert, deine art und weise das zu tun ist es nicht. die entwickler von PPM gewähren uns ein PRO pack, was übrigens auch notwendig ist, da wir nur so alle texte auch selber sehen können, die wir übersetzen. wir stecken teile unserer freizeit in das spiel, dafür verlangen wir keine anerkennung. wir sind nicht kritik resistent, auf einer freundlichen ebene können wir über alles reden. aber ich sage dir klar und deutlich: das persönliche angreifen von mitgliedern des übersetzerteams werde ich nicht akzeptieren und wird nicht ohne konsequenzen bleiben. ich hoffe du nimmst dir das zu herzen


Varondil

Protokoll des Teamtrainingfortschritts.
Als PRO-Pack Besitzer hast du Zugriff auf die Seite mit dem Protokoll des durchschnittlichen *Teamtrainingsfortschritt.

*Teamtrainingsfortschritts


pacman


das glaube ich nicht, tim


pacman

ich ändere es wie es in der überschrift steht


Sandig


Ich hab aber lieber englische oder slowakische Texte, wie deutsche Bausteine die absolut nicht lesbar sind oder in der Formulierung mal gar nix mit fussball zu tun haben.
Ausserdem habt ihr als TRs dann doppelt oder dreifach die Arbeit, weil ihr erst oberflächlich übersetzt und dann noch mal alles korrektur lest. Warum dann nicht lieber einen Baustein weniger übersetzen und dafür dann gleich richtig?
Und es macht im Moment einfach keinen Spass den Livebericht zu lesen, weil viele Bausteine einfach in einem sehr komischen deutsch geschrieben sind und nur sehr schwer zu verstehen sind, Von der Übersichtlichkeit und Gliederung, für die ihr nichts könnt, sprechen wir besser erst gar nicht.

Und du kannst mir nicht erzählen das ihr alle, im Eishockey waren es über 1000, Bausteine noch mal Korrektur lest um evtl. aufgetretene Fehler zu korrigieren oder schlechte Formulierungen zu verbessern.


Sandig

Spieler, die nicht auf ihrer bevorzugten Seite eingesetzt werden fühlen sich wohl auf dem Spielfeld und ihre Leistungen werden nicht optimal sein.

->Der Junge fühlt sich auf der falschen Seite Wohl und bringt keine Leistung.

"Angriff"-Attribut
Technikattribut


Das sind nur mal zwei Beispiele von Bausteinen an denen man sieht das da einfach schnell was hingepfuscht wurde ohne groß nach zu denken.


pacman

die TRs hier sind keine ausgebildeten übersetzer. ich würde mir manchmal auch wünschen, dass texte besser korrektur gelesen und grammatik tools verwendet werdn. im TR team hat es immer wieder wechsel gegeben, wenn ein TR mit seiner aufgabe nicht zurecht kam. das admin tool hilft einem sehr wenig bei qualitativen übersetzungen. wir arbeiten dran, es braucht einfach zeit, solang kannst du ja die slowakischen texte lesen


pacman


dein erstes beispiel ist im englischen genau so holprig und dein zweites beispiel sind zwei verschiedene texte, die möglicherweise von zwei verschiedenen TRs übersetzt wurden. da kann es zu diesem unterschied einfach kommen, das lässt sich einfach nicht verhindern


Sandig


Ich muss aber doch keine Fehler mitübersetzen, ein bisschen Eigenverantwortung sollte man schon haben.

Genauso kann man doch auch nicht alles 1:1 übersetzen weil es eben für bestimmte Situationen feste Redewendungen gibt wo die Übersetzung dann keinen Sinn macht.

Aber du kannst dir ja mal in der Anleitung des Fussballmanager den Teil durchlesen in dem es um die Attribute geht. Da ist fast alles total kompliziert bis völlig unversändlich übersetzt.


pacman

ich hab mich heute damit beschäftigt und an einigen stellen umformuliert


karlsruher

also ich hab mal, um das Problem mit der verrutschten Anzeige bei der Elf des Spieltags zu lösen, den Zentralen Mittelfeldspieler in Zentr. Mittelfeldspieler umbenannt. Jetzt passt das alles rein und ich hoffe man versteht immer noch was gemeint ist. Ich find es jetzt besser so.


Varondil

Du kannst dieses Spiel nicht verfolgen, da es entweder auf dem Eis des Gegners oder ohne Beteiligung deines Teams ausgetragen wird. Das PRO Pack ermöglicht dir alle Spiele deine Teams zu verfolgen. Wenn du nur dieses Spiel sehen möchtest, kannst du die Option Bezahlfernsehen benutzen, ohne ein PRO Pack zu aktivieren.

PRO Pack aktivieren - Bezahlfernsehen (Preis in Credits: 1)

Also das ist 1 zu 1 ausn Eishockey übernommen und deswegen spielen wir auch net aufm Eis^^ :D


pacman


auf englisch das gleiche, wir waren nicht die faulen ;) kommt sicher noch



Sinu lemmik teemad
Serbia Репрезентациј...
Slovakkia I.1
Slovakkia Kšefty-Tímy-Z...
Slovakkia II.4
Slovakkia Športová akad...
Bosnia ja Hertsegoviina Novi sport na...
Bosnia ja Hertsegoviina Vicevi
Poola Reprezentacja...
Slovakkia Hlásenie chýb
Slovakkia Okamžite výzv...
Slovakkia Futbal vo sve...
Slovakkia MS U20, U18
Serbia II.1
Slovakkia kredity
Sloveenia U17
Tšehhi II.1
Slovakkia Nezobrazuje m...
Bulgaaria младежи
Brasiilia Amistosos Sta...
Brasiilia PPMbet
Sloveenia Bodoče zvezde...
Alžeeria I.1
Brasiilia Esportes
Poola Poszukuję Asy...
Põhja-Makedoonia Ракомет
Bosnia ja Hertsegoviina Prevodioci
Brasiilia OFF - Cartola...
Poola Ski Jump Mani...
Brasiilia Condolences
Tšehhi Platy hráčů u...
Bosnia ja Hertsegoviina BiH PP Magazi...
Alžeeria المنتخب الجزا...
Alžeeria اجتماع بيع لا...
Alžeeria كرة اليد على ...
Alžeeria كرة القدم الج...
Alžeeria عصبة الاندية ...
Brasiilia Uniformes e L...
Bosnia ja Hertsegoviina koga bi vi
Bosnia ja Hertsegoviina Popularizacij...
Bosnia ja Hertsegoviina Prognoziranje...
Bosnia ja Hertsegoviina Veliki događa...
Eesti MM Eestisse
Brasiilia Sports Rankin...
Bosnia ja Hertsegoviina Sastanak BH Z...
Egiptus سؤال وجواب في...
Bosnia ja Hertsegoviina PPM Kredit
Austria Tennis Duel -...
Belgia financien
Belgia Vanalles
Aserbaidžaan PPM Translato...
Austria Facebook
Bosnia ja Hertsegoviina Facebook
Austria 2. Mannschaft...
Austria Jerseys?
Alžeeria مقابلة ودية ب...
Aserbaidžaan U-17 milli ko...
Bosnia ja Hertsegoviina Sms krediti
Slovakkia Kohutko Cup I...
Slovakkia Gold Cup
Slovakkia Trh hráčov/za...
Slovakkia National Gree...
Slovakkia V.168
Slovakkia players for G...
Slovakkia Pravidla (Ad ...
Slovakkia 2 zapasy za d...
Slovakkia postup?
Slovakkia Ligový pohár
Slovakkia dresy a vlajk...
Slovakkia National Germ...
Slovakkia PPM reprezent...
Slovakkia Voľby trénera...
Slovakkia DB National I...
Slovakkia PPZT:pred a p...
Slovakkia HANDBALL MANA...
Slovakkia F1
Slovakkia tranfers
Austraalia New F1 manage...
Slovakkia organizujem t...
Slovakkia transfer
Slovakkia Dresy
Slovakkia VI.188
Slovakkia VI.190
Slovakkia VI.196
Slovakkia VI.185
Slovakkia VI.177
Slovakkia VI.184
Slovakkia VI.178
Slovakkia VI.180
Slovakkia VI.166
Slovakkia VI.172
Slovakkia VI.168
Slovakkia VI.169
Slovakkia VI.170
Slovakkia VI.173
Slovakkia VI.164
Slovakkia VI.163
Slovakkia VI.127
Slovakkia V.85
Slovakkia VI.111
Slovakkia VI.72
Slovakkia VI.109
Slovakkia Futbalová Rep...
Slovakkia V.253
Slovakkia Slovakia Cup ...
Slovakkia VI.113
Slovakkia Esox lucius f...
Slovakkia trgu - trensf...
Slovakkia V.160
Slovakkia Klubové vlajk...
Slovakkia Vytvorenie kl...
Slovakkia V.248
Slovakkia VI.143
Slovakkia VI.146
Slovakkia V.170
Slovakkia V.232
Slovakkia Žilinska fotb...
Slovakkia V.252
Slovakkia V.255
Slovakkia V.247
Slovakkia VI.96
Slovakkia V.223
Slovakkia VI.9
Slovakkia Kto ma najvac...
Slovakkia V.230
Slovakkia V.133
Slovakkia VI.147
Slovakkia V.184
Slovakkia uspesnost str...
Slovakkia VI.126
Slovakkia VI.58
Slovakkia VI.51
Valgevene "Клубная супе...
Slovakkia V.158 tipovač...
Slovakkia V.250
Slovakkia VI.80
Slovakkia mini champion...
Slovakkia V.249
Slovakkia V.229
Slovakkia V.251
Slovakkia Primera Divis...
Slovakkia Tímový web
Slovakkia VI.160
Slovakkia Friendly Matc...
Slovakkia VI.156
Slovakkia Klubovy web
Slovakkia V.127
Slovakkia Futbalova Rep...
Slovakkia Taktiky
Slovakkia Tréning hráčo...
Slovakkia SVK Repre - F...
Slovakkia VI.145
Slovakkia Stažnosti na ...
Slovakkia VI.106
Slovakkia futbal
Slovakkia Design-logo-d...
Slovakkia V.208
Slovakkia V.189
Slovakkia stadio
Slovakkia VI.149
Slovakkia VI.125
Slovakkia VI.88
Slovakkia V.176
Slovakkia SILA TÍMU
Slovakkia VI.103
Slovakkia V.148
Slovakkia super zápasy
Slovakkia Ponuky generá...
Slovakkia Slovenské Sup...
Slovakkia V.148
Slovakkia stavanie záze...
Slovakkia Tipovacia súť...
Slovakkia V.172
Slovakkia pro evolution...
Slovakkia Corgoň liga a...
Slovakkia VI.138
Slovakkia 2x zaspievaná...
Slovakkia Tvorba Loga
Slovakkia A.C.A.B. CUP
Slovakkia Najlepší stre...
Slovakkia Šlapak
Slovakkia V.201
Slovakkia VI.154
Slovakkia VI.142
Slovakkia Horna nitra C...
Slovakkia VI.148
Slovakkia VI.97
Slovakkia VI.144
Slovakkia Súťaž o 40 kr...
Slovakkia VI.112
Slovakkia MS vo Futbale...
Slovakkia kupovanie zam...
Slovakkia Hlasovanie - ...
Slovakkia V.242
Slovakkia Priatelsky du...
Slovakkia ZAPASY PRIJMA...
Slovakkia PPMliga-turna...
Slovakkia Tvorba-loga-d...
Slovakkia Majstrovstvá ...
Slovakkia V.178
Slovakkia IV.24 Ligové ...
Slovakkia VI.128
Slovakkia VI.54
Slovakkia Turnaj - UEFA...
Slovakkia Turnaj - Prem...
Slovakkia Liga majstrov
Slovakkia VI.110
Slovakkia V.146
Austraalia Last Letter -...
Slovakkia V.256
Slovakkia VI.114
Slovakkia V.225
Slovakkia VI.92
Slovakkia V.246
Slovakkia V.239
Slovakkia V.237
Austria Regeln/Rules
Uuemad postitused