Seleccionar país: | Serbia |
vodic, reprezentacija:
Селектор националног тима може да изабере до 50 играча за репрезентацију током једне сезоне. Играчи могу бити отпуштени из тима до 14. дана сезоне. Хемија отпуштених играча из репрезентације се смањује >>>за 20% њихове енергије од тренутка њиховог отпуштања<<<.
treba: na 20% hemije koju poseduju u trenutku otpustanja.
Селектор националног тима може да изабере до 50 играча за репрезентацију током једне сезоне. Играчи могу бити отпуштени из тима до 14. дана сезоне. Хемија отпуштених играча из репрезентације се смањује >>>за 20% њихове енергије од тренутка њиховог отпуштања<<<.
treba: na 20% hemije koju poseduju u trenutku otpustanja.
Nije hokej, ali ne znam gde da napisem. Kad udjem u info o sportu formula 1 doceka me ovaj tekst: Један од спортова планираних за касније је формула 1. Ако си фан овог броја мотоспорта и хоћеш да пробаш какав је осећај имати свој Ф1 тим, не оклевај и пријави се за формулу 1! "Ako si fan ovog broja motosporta"... Ne razumem...
I da, kad me neko pozove za prijatelja, tamo gde treba da kliknem stoji "prihvacen poziv za prijateljstvo", a kad kliknem stoji "prihvati poziv za prijateljstvo." Valjda treba obrnuto....
I da, kad me neko pozove za prijatelja, tamo gde treba da kliknem stoji "prihvacen poziv za prijateljstvo", a kad kliknem stoji "prihvati poziv za prijateljstvo." Valjda treba obrnuto....
Iskreno, nemam pojma ko je prevodio, ali ljudi mi se zale na zadatke. To jest pocetnici koji resavaju zadatke i time nauce osnovu u igri:
Pitan sam vise puta za ova dva zadatka:
1)Иди овде Играчи / Играчи / Профил играча / Унесите износ вештине технике
2)Иди овде Тим / Календар / Попуни дан сезоне: Ok
Jasno mi je prva dva pravca, ali za ovaj poslednji stvarno ne znam sta je pisac hteo reci?
Bilo bi lepo da se ovo ispravi to jest pojednostavi, jer ne znam kako da pomognem novajlijama...
Pitan sam vise puta za ova dva zadatka:
1)Иди овде Играчи / Играчи / Профил играча / Унесите износ вештине технике
2)Иди овде Тим / Календар / Попуни дан сезоне: Ok
Jasno mi je prva dva pravca, ali za ovaj poslednji stvarno ne znam sta je pisac hteo reci?
Bilo bi lepo da se ovo ispravi to jest pojednostavi, jer ne znam kako da pomognem novajlijama...
pa lepo pise "Fill out day of the season" - Попуни дан у сезони...
Ja veze nemam, a pitaju me ljudi. Ne znam kako da im pomognem.
Zadaci bi trebali biti napisani jednostavnije.
Zadaci bi trebali biti napisani jednostavnije.
Ja kapiram da je ovo popuni dan u sezoni, ustvari zakazi prijateljsku, valjda ...
Sad zvuci logicno Gde si ranije?
Kad smo mi pocinjali je li bilo ovih zadataka, ja ne mogu da se setim?
Kad smo mi pocinjali je li bilo ovih zadataka, ja ne mogu da se setim?
Temas favoritos
Ultimos comentarios