Grammaticalement, on dit croire en la victoire. La forme "croire dans" peut s'utiliser lorsqu'elle est la contraction de "en le" ou "en les". Par exemple on dirait croire dans le progrès et non pas croire en le progrès.
Et puis si on a aucune certitude sur la victoire, on pourrait même dire croire à la victoire
Επιλέξτε μια χώρα: | Γαλλία |
Sur la page d'accueil du hand (accueil PPM, puis petit rond du hand), dans le "à propos du jeu", handball a été traduit en baseball.
Nouvelle: Premier message de Samantha : l'équipe atteindra des sommets au lieu de attendra même s'il est évident que beaucoup les attendrons... il manque aussi éventuellement une virgule après guide pour plus de clarté.
les passages encore en ANGLAIS ou en SLOVAQUE ne sont pas des erreurs de traductions, juste de morceaux que nos traducteurs ont encore à faire quand ils le pourront, merci de NE PAS LES SIGNALER pour ne pas flooder et ainsi noyer les vrais corrections à faire
Je pense que le baseball à la place de handball est plutot un bug, pour le offence/defence, traduit seulement de ce matin.
Merci pour votre aide à corriger, les trads ont été un peu faites en urgence.
Merci pour votre aide à corriger, les trads ont été un peu faites en urgence.
Dans le guide > tactique > tir préféré :
"Chaque tactique défensive a ses forces et ses faiblesses qui peuvent être exploitées en choisissant le priorité de tir adaptée " > "Chaque tactique défensive a ses forces et ses faiblesses qui peuvent être exploitées en choisissant la priorité de tir adaptée." ("la priorité" et un point en fin de ligne ^^)
"Chaque tactique défensive a ses forces et ses faiblesses qui peuvent être exploitées en choisissant le priorité de tir adaptée " > "Chaque tactique défensive a ses forces et ses faiblesses qui peuvent être exploitées en choisissant la priorité de tir adaptée." ("la priorité" et un point en fin de ligne ^^)
Dans nouvelle de la ligue on a "Améliorations de la patinoire et des infrastructures ". Je pense pas que cela soit la patinoire ^^
Dans le guide dans la parties équipe nationale il y a : "Au début de la chaque saison" dans le gros paragraphe avant le tableau sur la fatigue.
Je ne sais pas si ca a été signalé mais dans Match puis composition il y a Défence (avec un "s" normalement.
A ba j'ai vu le message de dibolik trop tard... sorry.
le priorité, patinoire et défence : corrigés, merci à vous, je retourne gagner (un peu) ma vie
Τα αγαπημένα σας θέματα
Νεότερες δημοσιεύσεις