Tid:

Dine hold:
Kommunikation
Public account
  PRO Zone
1330 credits
Køb credits
Du er på den offentlige konto. Hvis du vil spille spillet, eller deltage i en diskussion, skal du logge ind. Hvis du er ny bruger, skal du registrere dig først.

  Emnet: Foutje in de vertaling ?


punkrist


Je taal staat op Nederlands en niet op Vlaams, dat kunnen we dus niet verbeteren.


hossagno

Did I do that? Ge moet me eens tegoei uitleggen hoe ik dingen kan verbeteren want ik zoek mij daar onnozel achter.


brotherke23


ik zie u ni meer op msn dus kan het u ook ni uitleggen lol :D


brotherke23

aja, neen da waart gij blijkbaar niet :)


hossagno

Kzal in de week nog es op msn komen dan zullen we samen eens zoeken ;)


Toerizt

"Karl Godefroid ziet goed wat er om hem heen gebeurd."

gebeurt, als ik me niet vergis.


punkrist


Dat zou inderdaad fout zijn, maar ik vind die vertaling nergens.


Toerizt

Stond in het liveverslag van de wedstrijd van vanavond, maar als ik dat nu terug wil bekijken, staat er een deel in het Engels en een ander deel in het Vlaams.


punkrist


Dat zal een onafgewerkt deel zijn, dat is normaal, dat Engels. Misschien stond je ervoor in Nederlands ipv Vlaams? Want de vorige dt-fout die je meldde kwam ook van nederlanders.


Toerizt

Ik weet dat dit een late reactie is, maar hier is ze dan. Na je melding dat ik Nederlands gebruikte ipv Vlaams, heb ik dat direct veranderd. De zin komt dus wel degelijk uit de Vlaamse versie.
Gisteren heb ik trouwens nog enkele foutjes en twijfelgevallen ontdekt. Eerst het verslag nog eens doorlezen voor ik ze hier kan posten.


Toerizt

Vraag me niet hoe ze het doen, maar weer zijn de passages waarin ik gisteren foutjes zag staan in het Engels.


brotherke23

passages in het engels zijn nieuwe vertaalzinnen, die dus nog niet vertaald zijn door onze vertalers, soms komen ze er echt wel met bakken ineens bij hoor, dus geduld :D (zelfde probleem in het nederlands hoor ;))


Toerizt

Dat is nu juist het rare. Sommige zinnen, die in het liveverslag in het Vlaams getoond worden, verschijnen in het naverslag - als ik het zo mag noemen, in het Engels.
Zo herinner ik me een zin waarin "buitenspel vlag" - volgens mij 1 woord, aan bod komt, maar die ik vandaag niet meer vind.


brotherke23

hmm, kan even niet volgen nu

er zijn wel zaken die vooraf vertaald zijn (tags zoals "brengt zijn ploeg op voorsprong met ..." en van die zaken, mss is het dat wat je wil zeggen ?


Toerizt

Nee. Ik volg bijvoorbeeld het liveverslag en zie een fout staan. Later na de match vind ik die fout dus niet meer terug, omdat die passage dan in het Engels staat. Want in het naverslag staan er meer passages in het Engels dan in het liveverslag.



Dine favorittråde
Slovakiet I.1
Italien I.1
Bosnien og Herzegovina koga bi vi
Bosnien og Herzegovina Veliki događa...
Bosnien og Herzegovina Sastanak BH Z...
Østrig Tennis Duel -...
Belgien financien
Belgien Vanalles
Azerbaijan PPM Translato...
Østrig Facebook
Bosnien og Herzegovina Facebook
Østrig 2. Mannschaft...
Østrig Jerseys?
Azerbaijan U-17 milli ko...
Bosnien og Herzegovina Sms krediti
Slovakiet Kohutko Cup I...
Slovakiet Gold Cup
Slovakiet National Gree...
Slovakiet V.168
Slovakiet players for G...
Slovakiet Pravidla (Ad ...
Slovakiet 2 zapasy za d...
Slovakiet Ligový pohár
Slovakiet dresy a vlajk...
Slovakiet National Germ...
Slovakiet Voľby trénera...
Slovakiet DB National I...
Slovakiet PPZT:pred a p...
Slovakiet F1
Slovakiet tranfers
Australien New F1 manage...
Slovakiet organizujem t...
Slovakiet transfer
Slovakiet Dresy
Slovakiet VI.188
Slovakiet VI.190
Slovakiet VI.196
Slovakiet VI.185
Slovakiet VI.184
Slovakiet VI.180
Slovakiet VI.166
Slovakiet VI.172
Slovakiet VI.168
Slovakiet VI.169
Slovakiet VI.170
Slovakiet VI.173
Slovakiet VI.164
Slovakiet VI.163
Slovakiet VI.127
Slovakiet V.85
Slovakiet VI.111
Slovakiet VI.72
Slovakiet VI.109
Slovakiet Futbalová Rep...
Slovakiet V.253
Slovakiet Slovakia Cup ...
Slovakiet VI.113
Slovakiet Esox lucius f...
Slovakiet trgu - trensf...
Slovakiet V.160
Slovakiet Klubové vlajk...
Slovakiet Vytvorenie kl...
Slovakiet V.248
Slovakiet VI.143
Slovakiet VI.146
Slovakiet V.170
Slovakiet V.232
Slovakiet Žilinska fotb...
Slovakiet V.252
Slovakiet V.255
Slovakiet V.247
Slovakiet VI.96
Slovakiet V.223
Slovakiet VI.9
Slovakiet Kto ma najvac...
Slovakiet V.230
Slovakiet V.133
Slovakiet VI.147
Slovakiet V.184
Slovakiet uspesnost str...
Slovakiet VI.126
Slovakiet VI.58
Slovakiet VI.51
Hviderusland "Клубная супе...
Slovakiet V.158 tipovač...
Slovakiet V.250
Slovakiet VI.80
Slovakiet mini champion...
Slovakiet V.249
Slovakiet V.229
Slovakiet V.251
Slovakiet Primera Divis...
Slovakiet Tímový web
Slovakiet VI.160
Slovakiet Friendly Matc...
Slovakiet VI.156
Slovakiet Klubovy web
Slovakiet V.127
Slovakiet Futbalova Rep...
Slovakiet Taktiky
Slovakiet Tréning hráčo...
Slovakiet SVK Repre - F...
Slovakiet VI.145
Slovakiet Stažnosti na ...
Slovakiet VI.106
Slovakiet futbal
Slovakiet Design-logo-d...
Slovakiet V.208
Slovakiet V.189
Slovakiet stadio
Slovakiet VI.149
Slovakiet VI.125
Slovakiet VI.88
Slovakiet V.176
Slovakiet SILA TÍMU
Slovakiet VI.103
Slovakiet V.148
Slovakiet super zápasy
Slovakiet Ponuky generá...
Slovakiet Slovenské Sup...
Slovakiet V.148
Slovakiet stavanie záze...
Slovakiet Tipovacia súť...
Slovakiet V.172
Slovakiet pro evolution...
Slovakiet Corgoň liga a...
Slovakiet VI.138
Slovakiet 2x zaspievaná...
Slovakiet Tvorba Loga
Slovakiet A.C.A.B. CUP
Slovakiet Najlepší stre...
Slovakiet Šlapak
Slovakiet V.201
Slovakiet VI.154
Slovakiet VI.142
Slovakiet Horna nitra C...
Slovakiet VI.148
Slovakiet VI.97
Slovakiet VI.144
Slovakiet Súťaž o 40 kr...
Slovakiet VI.112
Slovakiet MS vo Futbale...
Slovakiet kupovanie zam...
Slovakiet Hlasovanie - ...
Slovakiet V.242
Slovakiet Priatelsky du...
Slovakiet ZAPASY PRIJMA...
Slovakiet PPMliga-turna...
Slovakiet Majstrovstvá ...
Slovakiet V.178
Slovakiet IV.24 Ligové ...
Slovakiet VI.128
Slovakiet VI.54
Slovakiet Turnaj - UEFA...
Slovakiet Turnaj - Prem...
Slovakiet Liga majstrov
Slovakiet VI.110
Slovakiet V.146
Australien Last Letter -...
Slovakiet V.256
Slovakiet VI.114
Slovakiet V.225
Slovakiet VI.92
Slovakiet V.246
Slovakiet V.239
Slovakiet V.237
Nyeste poster