Час:

Ваша каманда:
Сувязь
Public account
  Зона PRO
1330 крэдытаў
Набыць крэдыты
Вы знаходзіцеся ў публічным уліковым запісе. Калі вы хаціце гуляць у гэту гульню ці удзельнічаць у абмеркаваннях, вы павінны ўвайсці ў сістэму. Калі вы новы карыстальнік, то вам неабходна спачатку зарэгістравацца.

  Тэма: Prevodioci


hz033


Nigdje veze


Thecoldfear


Ne znam sta da ti kazem :) Po meni kad kazes svoja misli se da je tvoja a nasa dvorana vlasnik moze biti svako tj i igraci.


Yashar

ya bih pohvalio prevodioce....nakon mojih kritika, i nakon izbora i organizacije tima za prevodjenje vidi se veliki napredak......

a ove sugestije su dobro dosle, da se prodiskutuje sta.....
naravno oko nekih dijelova ce misljenje ostati podijeljeno i to je na prevodiocima da daju posljednju rijec......

sretno u daljem radu, prevodioci "nasi"


MarkoLoncar

Kako vi kažete,ali meni je onako bolje:D
Nisam nikad čuo da npr. vlasnik stadiona kaže da je meč odigran na njegovom stadionu.


dadnan


Hvala.

Inace da kazem da sam i ja kao glavni prevodioc dosta zadovoljan. Nedavno smo obnovili prevodioce, tj. izvrsili neke zamjene i doveli druge i vidi se dosta dobar napredak. hokej live tekstovi su vec dugo vremena sve prevedeni, fudbal live ide jako dobro. A stranice su sve prevedene osim vodica u kojem je ostalo jos par "tekstica" da se prevede. Ostalo je sve prevedeno. Naravno bude nekad da je nesto na engleskom, ali to je zato sto je to nova opcija, i odmah prevedemo pa treba cekat update da se pojavi i na bosanskom.
Sve u svemu ja sam jako zadovoljan. A sto se tice dvorane, i meni nekako logicnije zvuci svojoj. Ali svako ima pravo na misljenje i slobdono samo pisite ovdje sta mislite da treba popraviti.


hz033

Pozdrav, trebat će nam jedan prevodilac. Svarog ima obaveza na faksu tako da nema više vremena a moram priznati da je radio sjajan posao i bio ponajboji. Manning je izgubio status zbog ne obavljanja posla. Sad nam treba neko ozbiljan i ko može odvojiti nešto malo vremena dnevno za prevodjenje.
Ko je zinteresovan nek pošalje meni na Pm , ime, prezime, godine , i koliko ima iskustva sa engleskim jezikom. Upozoravam da prevodjene sa google translatorom nije dopušteno , a poprilično je providno. Kandidati će imati manji test kako od mene tako i od Vlady-a .


hz033

Da dodam , još da se možete prijaviti i dadnan-u ukoliko vam se ja ne javim u dan dva !


Thecoldfear


Preveo sam jedan live dio jos je ostalo 300 recenica drugog dijela koji cu polahko poceti u subotu aBd.


Yashar

na vodicu postoje dva mala teksta koja nisu prevedena

u pitanju su pasusi o FREE AGENTS-ima
ispod ugovora je prvi dio
i jos malo nize drugi

da olaksam malo prevodiocima, SRETNO


Yashar

Vlady mi je poslao poruku i pitao me da li znam i imam vremena da prevodim sa engleskog na bosankski. Odgovorio sam mu da nemam vremena.

Pitam se, šta je sa našim dosadašnjim prevodiocima, zbog cega nam treba jos ljudi u tom sektoru???

Kapitenu nacinalnog tima, clanovi, prevodioci???.......šta je reć'?


hadb3n

Pitao je mene, ja sam pristao malo da pomognem.


DrAngry

Ja nisam pristao ;)


Zillgian

Ja radim posao, koliko stizem od svakodnevnih obaveza, barem desetak pasusa na dan u prosjeku, kada su u pitanju LIVE prenosi, i vijesti kad izadju (par posljednjih dana zbog gripe nisam radio nista). Medjutim, problem prave pojedinci koji samo tekst iskopiraju sa google translate i tako ostatku tima naprave 2X vise posla. Meni licno treba vise vremena za lektorisanje uzasnog teksta nego za prevod sa nule.


maler

Ako sta treba prevoditi opet imam vremena ako mogu pomoci zovite


cimi8989

zamolio bi sve korisnike koji igraju fudbal da svaku gresku koju uoce kada prate UZIVO utakmicu da ovdje to prijave...

ne odnosi se na onaj dio koji nije preveden tj. onaj dio teksta koji je jos na engleskom

hvala



Вашы абраныя тэмы
Славаччына I.1
Італія I.1
Боснія і Герцагавіна koga bi vi
Боснія і Герцагавіна Veliki događa...
Боснія і Герцагавіна Sastanak BH Z...
Аўстрыя Tennis Duel -...
Бельгія financien
Бельгія Vanalles
Азербайджан PPM Translato...
Аўстрыя Facebook
Боснія і Герцагавіна Facebook
Аўстрыя 2. Mannschaft...
Аўстрыя Jerseys?
Азербайджан U-17 milli ko...
Боснія і Герцагавіна Sms krediti
Славаччына Kohutko Cup I...
Славаччына Gold Cup
Славаччына National Gree...
Славаччына V.168
Славаччына players for G...
Славаччына Pravidla (Ad ...
Славаччына 2 zapasy za d...
Славаччына Ligový pohár
Славаччына dresy a vlajk...
Славаччына National Germ...
Славаччына Voľby trénera...
Славаччына DB National I...
Славаччына PPZT:pred a p...
Славаччына F1
Славаччына tranfers
Аўстралія New F1 manage...
Славаччына organizujem t...
Славаччына transfer
Славаччына Dresy
Славаччына VI.188
Славаччына VI.190
Славаччына VI.196
Славаччына VI.185
Славаччына VI.184
Славаччына VI.180
Славаччына VI.166
Славаччына VI.172
Славаччына VI.168
Славаччына VI.169
Славаччына VI.170
Славаччына VI.173
Славаччына VI.164
Славаччына VI.163
Славаччына VI.127
Славаччына V.85
Славаччына VI.111
Славаччына VI.72
Славаччына VI.109
Славаччына Futbalová Rep...
Славаччына V.253
Славаччына Slovakia Cup ...
Славаччына VI.113
Славаччына Esox lucius f...
Славаччына trgu - trensf...
Славаччына V.160
Славаччына Klubové vlajk...
Славаччына Vytvorenie kl...
Славаччына V.248
Славаччына VI.143
Славаччына VI.146
Славаччына V.170
Славаччына V.232
Славаччына Žilinska fotb...
Славаччына V.252
Славаччына V.255
Славаччына V.247
Славаччына VI.96
Славаччына V.223
Славаччына VI.9
Славаччына Kto ma najvac...
Славаччына V.230
Славаччына V.133
Славаччына VI.147
Славаччына V.184
Славаччына uspesnost str...
Славаччына VI.126
Славаччына VI.58
Славаччына VI.51
Беларусь "Клубная супе...
Славаччына V.158 tipovač...
Славаччына V.250
Славаччына VI.80
Славаччына mini champion...
Славаччына V.249
Славаччына V.229
Славаччына V.251
Славаччына Primera Divis...
Славаччына Tímový web
Славаччына VI.160
Славаччына Friendly Matc...
Славаччына VI.156
Славаччына Klubovy web
Славаччына V.127
Славаччына Futbalova Rep...
Славаччына Taktiky
Славаччына Tréning hráčo...
Славаччына SVK Repre - F...
Славаччына VI.145
Славаччына Stažnosti na ...
Славаччына VI.106
Славаччына futbal
Славаччына Design-logo-d...
Славаччына V.208
Славаччына V.189
Славаччына stadio
Славаччына VI.149
Славаччына VI.125
Славаччына VI.88
Славаччына V.176
Славаччына SILA TÍMU
Славаччына VI.103
Славаччына V.148
Славаччына super zápasy
Славаччына Ponuky generá...
Славаччына Slovenské Sup...
Славаччына V.148
Славаччына stavanie záze...
Славаччына Tipovacia súť...
Славаччына V.172
Славаччына pro evolution...
Славаччына Corgoň liga a...
Славаччына VI.138
Славаччына 2x zaspievaná...
Славаччына Tvorba Loga
Славаччына A.C.A.B. CUP
Славаччына Najlepší stre...
Славаччына Šlapak
Славаччына V.201
Славаччына VI.154
Славаччына VI.142
Славаччына Horna nitra C...
Славаччына VI.148
Славаччына VI.97
Славаччына VI.144
Славаччына Súťaž o 40 kr...
Славаччына VI.112
Славаччына MS vo Futbale...
Славаччына kupovanie zam...
Славаччына Hlasovanie - ...
Славаччына V.242
Славаччына Priatelsky du...
Славаччына ZAPASY PRIJMA...
Славаччына PPMliga-turna...
Славаччына Majstrovstvá ...
Славаччына V.178
Славаччына IV.24 Ligové ...
Славаччына VI.128
Славаччына VI.54
Славаччына Turnaj - UEFA...
Славаччына Turnaj - Prem...
Славаччына Liga majstrov
Славаччына VI.110
Славаччына V.146
Аўстралія Last Letter -...
Славаччына V.256
Славаччына VI.114
Славаччына V.225
Славаччына VI.92
Славаччына V.246
Славаччына V.239
Славаччына V.237
Апошнія паведамленні